Full Template AU-US Review (2403)
1402 templates
392 localize 1008 skip 2 review
IDDecisionCategoryTemplateText DiffsImage EditsRationale
0FL7xH1h7ASMIOD6mwkV
skill: PceVKm7d9RpDqGMdC2ak
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses prime numbers and factors, which are universal mathematical concepts. There are no spelling differences (e.g., "prime" is the same in AU and US), no metric units, and no cultural references present in the text fields.

0I8SDz582TdMeB3iUYeF
skill: HvaEFYNyLDKuWoQXoaTt
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719830291666000:2
a number line to visualise a number line to visualize
No image edits

Rationale: The word "visualise" in text field 1719830291666000:2 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "visualize".

06eM4OHLZqAvXQgnajO0
skill: QNnvM11NixvJ2E59aamO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The currency symbol ($) and units (years) are standard in both AU and US contexts.

0G9bdWJ25HgV0kDZ9apf
skill: Yl5hh3TDphHhAFcgworB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (polynomial evaluation) and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

0G2boqeEp7xIqlC4Ble1
skill: 01K0DFSHQQBYCCZSDEC8FS5AKS
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1753062637258000:3
cm. What is its surface area to two decimal places? in. What is its surface area to two decimal places?
1753062784062000:3
cm in
Image 1753165572802000:
Only change '6 cm' to '6 in' in the label for the radius, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram of a sphere with a radius labeled 6 in.

Rationale: Metric units "cm" are used in multiple text fields and in the image label. Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the numerical values identical.

0DP1R16jGdjUg0pYODSu
skill: trzsRCPrnulbPe5Be84s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on naming numbers from 11 to 20. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

00k2jnS09jdtwTj8Hp3S
skill: VABZZTdzfuc5bbxUljAQ
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513007:0
Quadratic optimisation problems Quadratic optimization problems
1750921757547000:1
quadratic optimisation problem quadratic optimization problem
No image edits

Rationale: The term "optimisation" (found in two text fields) is the Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "optimization". No metric units or other distinctly Australian cultural references were identified.

0EYgtRaWkZ0WU2NqJNQ8
skill: eJ1aFTy8cV4rQWN9Krrg
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (Reflections, Dilations, Translations) and spelling that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or AU-specific school terminology present in the text or images.

0bOL7Qf596El72ezZ6iE
skill: NeqGIfxubD20w2nxVj3q
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists entirely of algebraic equations and standard mathematical terminology ("Isolate the term", "inverse operation", "Solve for") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

0YPBkhveaBsrG68z1q6R
skill: 01KFM4C9PTNP76E5MV4R0RH5XX
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (factor, multiplication, division, equation) and contains no metric units, Australian spelling, or cultural references in either the text or the image.

0PfygHiR85kCJKlixRBM
skill: Rg8aNz2fY2ahB6fx0Puq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for quadratic equations. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

0InmiMeQR5Gh1qJAShda
skill: iNzpsyY1e2ZdYmBI0U62
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725291557920000:8
- Choosing a flavour - Choosing a flavor
No image edits

Rationale: The word "flavour" in text field 1725291557920000:8 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "flavor".

0RaJVwA77p6pdBRt3uZS
skill: XX7uRhHfhH4qfC0rCSGW
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1722914543335000:2
I paid for a sandwich that cost $4.75 with a $5 note. How much change would I get? I paid for a sandwich that cost $4.75 with a $5 bill. How much change would I get?
Image 1751388450677000:
Replace the Australian $5 note at the bottom of the image with a US $5 bill. Keep the sandwich and the "$4.75" text at the top exactly as they are.
Edited
Edited image
Alt: A sandwich with a $4.75 price tag above a five dollar bill.

Rationale: The text uses the term "note" to refer to currency, which is "bill" in the United States. Additionally, the image contains a visual representation of an Australian $5 note which must be replaced with a US $5 bill.

0WPwiP0Hz8ZgHKqrxM7P
skill: kZijWEAoEuF4JxJAtgAc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for function translations (vertical shift, horizontal shift, translated) which is identical in both AU and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

0d0ajhZqz4vJpDX7QuVi
skill: uZy6IiYVQDrlKEBkPFAd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of universal mathematical rules (logarithm properties) and standard terminology used in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

0kO44JobvkRyTLVZszFb
skill: Y20kvsDfN7QRjZ0I20vO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("vertex", "axis of symmetry", "parabola") is standard in both Australian and United States mathematics. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

0dEzurc1iUFTBNwJgAlw
skill: N4zF9UZM8Y0Xux6SOQ6Z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

0i0DVyBY6XPMrF11dkMn
skill: 01JZA02XT6Y0CVRK5PHFA3WJKT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (dividend, quotient, decimal point) and notation that is common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

0c2LkCtDulkEnCtJJdGt
skill: Avvjd5M81dkhiriNBUjl
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
23366511:15
[FORMULA: = 17.32 \text{ metres}] [FORMULA: = 17.32 \text{ feet}]
819504395:1
John is 17.32 metres west from his starting point John is 17.32 feet west from his starting point
1725131028893003:1
John walks 20 metres on a bearing of 300°. How far west is he from his starting point?" John walks 20 feet on a bearing of 300°. How far west is he from his starting point?"
Image 304482431:
Only change '20 m' to '20 ft' next to the green line, keeping all other text, colors, and diagram elements exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A compass diagram showing a bearing of 300 degrees and a distance of 20 ft.

Rationale: The template contains metric units ("metres" in text fields 23366511:15, 819504395:1, and 1725131028893003:1; and "m" in image 304482431). Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (feet/ft) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 6 (text id=23366511) delta[15]: formula changed
0xJRNlXeuWJiTejD5GWu
skill: TCSMDxCtOwf0ntUUDOsh
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724819868825000:2
Factorise Factorize
No image edits

Rationale: The term "Factorise" is used in text field 1724819868825000:2, which is the Australian spelling of the US "Factorize".

0rFyUvSder3Yk6eTYJR6
skill: Wq6ZYO0letMhCvtcUJQc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains general mathematical concepts regarding rounding with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

0tcyoVN81Nl6LFaeg7A4
skill: 4f4HKtNCCw6SUjc6JTQ5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a standard mathematical sequence problem with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

0nE8iZ2bjnis0c58jxs7
skill: Fsbq3t8BmloRHLVqA9a5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

0oanUjvWP5OBRYu4Vv4q
skill: a5LYtEvnv9lAwXNvpNbM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology and notation (sine, cosine, periodic functions, amplitude, period, phase shift) that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

0vXvDsFHbwQ83nGUGzoB
skill: mzytzH393DgkCA55w65U
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724382425153005:0
Example: Solving worded problems with long subtraction Example: Solving word problems with long subtraction
No image edits

Rationale: The term "worded problems" in field 1724382425153005:0 is Australian terminology; the US equivalent is "word problems".

0vzzfRwiizKVWa4WETJT
skill: xqAWi4Y6sYyQxzabQH6e
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581007:0
Apply Pythagoras Apply the Pythagorean theorem
1738809532446000:3
cm. One of its diagonals measures in. One of its diagonals measures
1738809532446000:5
cm. Find the length of the other diagonal. in. Find the length of the other diagonal.
1738810285428000:1
cm (half of the known diagonal) in (half of the known diagonal)
1738810285428000:4
cm (side of the rhombus) in (side of the rhombus)
Image 29965000:
Change '12 cm' to '12 in' in the top left area and '10 cm' to '10 in' in the top right area, keeping all other elements, including arrows and tick marks, exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A rhombus with diagonals shown. One side is labeled 10 cm and half of one diagonal is labeled 12 cm with an arrow.

Rationale: The template uses metric units ("cm") in both text fields and image labels, which need to be converted to US customary units ("in") while keeping the same numerical values. Additionally, the terminology "Apply Pythagoras" is updated to the US standard "Apply the Pythagorean theorem".

0y77RNH9NlGAhojol8cl
skill: B6DcxH6MfaNsp5H8MCnV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style spellings present in the text or images.

15I9zYcKNGhnORjjRzJr
skill: IQHoMk6duMQhvLruPn53
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and concepts (order of magnitude, Richter scale) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

13MEDKlXg3eYPWeitsUh
skill: hbQzRBa9FjwYE6ggP3qN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

14sB0397FLpqGyuZGvVd
skill: GuffAy6hGBbdUoJrFoFc
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Recognising other words for multiplication Example: Recognizing other words for multiplication
No image edits

Rationale: The word "Recognising" in text field 497449465:0 uses Australian spelling; it must be converted to the US spelling "Recognizing".

14kFDksLn0LPnDOTPD6K
skill: l440uRFrnzU9POdonawF
Localize Mixed changes
Original
Original
1732497965581007:5
cm in
1732497965581007:10
cm in
1732497965581011:3
cm pencil is placed diagonally in a box that is in pencil is placed diagonally in a box that is
1732497965581011:5
cm high. When the pencil touches the upper corner of the box, what angle does it make with the base? in high. When the pencil touches the upper corner of the box, what angle does it make with the base?
1732498115061000:0
Find a right angled triangle Find a right triangle
Image 1761472750394000:
Only change '14 cm' to '14 in' on the pencil label in the left diagram. Only change '6 cm' to '6 in' on the height label in the left diagram. Keep all other labels (P, Q, R, S, T, U, V, W, angle theta
Edited
Edited image
Alt: Two diagrams of a pencil placed diagonally inside a rectangular box, showing the angle it makes with the base and the ri

Rationale: The template contains metric units ("cm") in both text fields and images, which need to be converted to US customary units ("in") while keeping the numerical values the same (units_simple). It also uses the Australian terminology "right angled triangle," which needs to be updated to the US term "right triangle."

Coverage: Missing key: 1732497965582015:0; Missing key: 1732497965582016:0; Unknown key: 17324982015:0; Unknown key: 17324982016:0
198bYCKDZjoodzLmdVdD
skill: 74wcAsnd3Tc2woWoOWXh
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498235853003:0
Writing simultaneous equations from worded problems Writing simultaneous equations from word problems
1742425018543000:0
When writing simultaneous equations from worded problems, When writing simultaneous equations from word problems,
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is used in multiple text fields (1732498235853003:0 and 1742425018543000:0), which is the Australian equivalent of the US term "word problems".

1R1247PPOAUKHh5MlcGc
skill: 01K7FW5P8GT2V9F6RMGW2XB3QN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("multiplication", "division", "opposites") and numerical expressions that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

1LnXULgQVy1e7Go2vsZZ
skill: kT7lB6MDS88YObVYeXtb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on solving two-step algebraic equations. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text fields or images.

1EDmJvUeAnsUJGzF0qow
skill: Rm9BWRIkUS3lnuuLSnpi
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for the angle sum of a triangle. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

1Pc5f5b9OYGX2ZNlrkU6
skill: 01KFM4C9PTNP76E5MV4R0RH5XX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were identified in the text fields or the image. All terms used (seesaw, equal sign, factor, etc.) are standard in US English.

1LmS2IyoDnynXs2itOB5
skill: 01K3581BJ02ZPXBM4YPJYDQ7XJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely geometric, focusing on cross-sections of a triangular prism. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, units of measurement, or cultural references in the text or the image.

1DxjcyYidw2q5CpjyRlI
skill: u2ShxzKkCKsBQtW7kZMD
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498115061000:0
Find co-ordinates Find coordinates
No image edits

Rationale: The term "co-ordinates" (text field 1732498115061000:0) uses the Australian hyphenated spelling; the US version is "coordinates".

1Lt767OQLTBgqgtSJdkm
skill: dv5fGLOtDz7xlFBmgMBf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific cultural references, or spelling variations (like "maths" or "centre") present in the text or images. While "Classpad" refers to a specific Casio calculator model popular in Australia, it is not an AU-only term and is not listed for conversion.

1Rhqm2UEYozCiubOUBr9
skill: EWI0cf0nwfCdenKauzON
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1743731071737004:0
Square brackets, [ Brackets, [
1743731071737005:0
Round brackets, ( Parentheses, (
No image edits

Rationale: The terms "Round brackets" and "Square brackets" are standard Australian math terminology. In the United States, these are almost exclusively referred to as "Parentheses" and "Brackets" respectively in a mathematical context. These changes fall under the "any other AU→US math terminology" catch-all in the conversion rules.

1egByG1xgaHF7izCSUsE
skill: Ha44SM8yX7P04kaPb75Z
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only mathematical formulas and generic instructions for solving literal equations. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present.

1hZJNojW6nSq2EQtneAi
skill: qFFsOdzgjaSpzdXor6sL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

1a8yqrZBicv2ucrsoHQJ
skill: 4ijAYX5zyPx2pjVVnHz4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on the domain and range of an exponential function. There are no Australian-specific spellings, terminology, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

1Ub0pGv8lTECXBriduO8
skill: 01K0N03E5XZ4F5S037RH6PPCQV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, specific spellings, or cultural references that require localization.

1Zy5FQRFbynYYbGoiUqc
skill: a83ANrfDnVJwr2D54qeo
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology for angles (acute, obtuse, right, straight, reflex) that is common to both Australian and US English. No AU-specific spellings, metric units, or cultural references were found in the text or images.

1XdeFqRVh5V3SGeexref
skill: vOfrz4Ni6Irr1PCwMpAz
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1771979576190000:2
to the next labelled number. to the next labeled number.
366881772:0
For example, there are 5 marks between 0g and 250g. For example, there are 5 marks between 0 oz and 250 oz.
366881772:4
g. oz.
Image 1772170033500000:
Only change 'kg' to 'lbs' in the center of the scale dial, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A red kitchen scale with two oranges on a plate. The dial shows numbers 0, 2, 4, 6 and the unit lbs.
Image 1772170201830000:
Only change 'kg' to 'lbs' in the center of the scale dial, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A red kitchen scale with two oranges. The numbers 0 and 2 on the dial are circled. The unit in the center is lbs.
Image 1772170243093000:
Only change 'kg' to 'lbs' in the center of the scale dial and change '+1 kg' to '+1 lbs' in the top right label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A red kitchen scale with two oranges. A blue arrow points from 0 to the first mark on the dial, labeled +1 lbs. The unit

Rationale: The template contains metric units "g" and "kg" in both text fields and images, and the AU spelling "labelled". Following the localization rules, metric units are swapped for US customary units while keeping the same numerical values, and AU spelling is updated to US spelling.

1zuWC1MyeiIFcR6BISZC
skill: NolP3GUwU2d0VUgtuY9u
Localize RED/terminology/terminology
Original
Original
Converted
Converted
1742958503781002:6
per annum, compounded monthly. How much interest does she earn after per year, compounded monthly. How much interest does she earn after
No image edits

Rationale: The term "per annum" is used in text field 1742958503781002:6, which is more common in Australian/British English. In US math contexts, "per year" or "annually" is preferred, though "per annum" is sometimes used in finance. Following the localization principle for terminology, I will check for other AU-specific markers. No metric units or cultural references are present.

1rpP9z8F5kS4Fa1Le49G
skill: 01KHAJ0VQ6D0M5A6XGWGBCGRMV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology (apex, face, edge, vertex, base) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

1rD4Vh7MShyTyKkyIl4V
skill: 4DjLs3d2BRGsx4BmNrEh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and uses standard English common to both Australian and United States versions. There are no metric units, Australian spellings, or specific cultural references that require localization.

1wb5SGaUkJtn1RTGh6Vn
skill: 1ujrDGmQkmPJDZ0iTpgR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses universal mathematical terminology for division (split, share, separate, etc.) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or the image (which is a standard division symbol).

2AwpHRnVDAFa29TX4JvC
skill: gXoxJmcXKAbC3UUGJFO1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template covers the midpoint formula using coordinate geometry. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is standard for both AU and US curricula.

2BmLOg1Yza7Ia7LSbEvv
skill: yhKNuURzH3Qgbs4PS2WE
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
214473427:0
Gradients of vertical and horizontal lines Slopes of vertical and horizontal lines
327805667:1
have a gradient of 0 because there's no vertical change. have a slope of 0 because there's no vertical change.
1725235077801000:1
have an undefined gradient because they don't run horizontally. have an undefined slope because they don't run horizontally.
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in multiple text fields, which is the standard Australian term for "slope" in the United States.

2BlN3NfnbSIxh3PzJGQy
skill: UginYd135AAJocFrOoSj
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

22rTMEcy75sCnNa2ATCg
skill: hfFxrZg9Xp0yG3EmHmYr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only generic mathematical language and symbols. There are no Australian-specific spellings, terminology, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

28eDsHVERYa7ab7nssK9
skill: nE2LXnR9Xw6nH63iMZNf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("Tens", "Ones", "Adding numbers") and formatting that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

2djhcbHiA285VbbnkLm4
skill: 8pcmz4dvjKGl3Sjvl7IP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on exponential functions and their validity. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All LaTeX expressions and terminology are universal.

2Kxp6DBqQDDt8Q2eUdM0
skill: dOLeo667A4fVVqPyUzUv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("midline") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

2TVccPsVIe01RjrTxLY6
skill: S83b6QBn3yhJI36wCsGL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("vertex", "vertices", "corner") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units or cultural references present in the text or images.

Coverage: Missing key: 1733268454965000:0
2hwAoO3I2bgdWzGqTGwz
skill: Bu2FJFQmIeD775ESqj9s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only mathematical expressions and generic instructional text ("Identify values", "Apply the formula", "Solving equations using the quadratic formula"). There are no spelling variants, metric units, or cultural references present.

2wwyOMGjzwN4E6G0UyIk
skill: 4U2IYZuzbz1xBduBwKZh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All text and images are generic mathematical content applicable to both AU and US contexts.

2rqKapALKyDeykwrLyfh
skill: orJHUoGwCJf1DMY7qd7d
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The world map and the use of 24-hour time are international and do not require localization based on the provided conversion rules.

2qlhKAQulKJtbIgddfMk
skill: 284FiuvpyYIYmjQbzVZ7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("regrouping", "addition", "ones", "tens") and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, currency references, or cultural markers present in the text or the image.

2l9BBNNybsWWzfBpgXAy
skill: zXszaHvLci4Zz3icW89h
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and imagery (teddy bears) that is applicable in both Australian and US contexts. No AU-specific spelling, units, or cultural references were found.

2fjC8mPzDG4pk87ttLBo
skill: IGS71xKy75JFX29eDqDa
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1723680850689001:8
[FORMULA: 5.14 \text{ cm}] [FORMULA: 5.14 \text{ in}]
1723680850689002:8
[FORMULA: x \approx 5.14 \text{ cm}] [FORMULA: x \approx 5.14 \text{ in}]
Image 1723713593322001:
Only change '8 cm' to '8 in' on the hypotenuse of the triangle, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A right triangle ABC with hypotenuse 8 in, angle C = 40 degrees, and side AB = x.

Rationale: The template contains metric units (cm) in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 5 (text id=1723680850689001) delta[8]: formula changed; Object 6 (text id=1723680850689002) delta[8]: formula changed
3Biv95uHLSAQJeZATIJJ
skill: dNhHEtk6BAuZ1QBlyzh0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The names and context (marbles) are common in both Australian and US English.

3HscFrLz6akJqFzhJSf2
skill: trzsRCPrnulbPe5Be84s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of basic number naming (1-10) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

3HyrEs2H1vSf5cqXQl6Q
skill: 1Gasvco6aqvVyhPn3HvN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The mathematical notation and terminology used (divisor, remainder, "goes into") are standard in both Australian and US English.

Coverage: Missing key: 1725367935319000:3
3HT2ryIMLm9sqxi62EG0
skill: VAQggNvMOBJVHhhsZM7T
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 932504488:
Only change 'Six thousand eight hundred and forty two' to 'Six thousand eight hundred forty-two' at the bottom of the image, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the number 6842 broken down into place value columns: Thousands (6 x 1000 = 6000), Hundreds (8 x 100 =

Rationale: The image contains the number name "Six thousand eight hundred and forty two". In US math terminology, the word "and" is omitted when writing or saying whole numbers (it is reserved for the decimal point). Additionally, compound numbers like "forty-two" are hyphenated in US English.

3JZB4LFua7cDReoelWOa
skill: OVEhnfNj7K2CXYmRsVr3
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
621456876:4
The amount of simple interest earnt is The amount of simple interest earned is
No image edits

Rationale: The word "earnt" in text field 621456876:4 is the Australian/British spelling; the US equivalent is "earned". No metric units or other cultural references are present.

3TdJEjo6bhBeJX3g5uw4
skill: XejBQXcX3W5BPzJxN4jD
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
829800952:0
Choose any two neighbour terms Choose any two neighbor terms
No image edits

Rationale: The word "neighbour" (text field 829800952:0) uses Australian spelling; the US equivalent is "neighbor". No other AU-specific content or units were found.

3Oru3KlLAqQ0BPgNlwv0
skill: XEHAtTwqnkjCaWdh7mhz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (translations, parabola, horizontal, vertical, stretch, shrink) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

3SrrCS7Wb2un39hwDsys
skill: dOLeo667A4fVVqPyUzUv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (periodic functions, peak, trough, amplitude, period) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

3LltXHkmPfPNrnzOZwnU
skill: IueyI8jY9iVf60sBFdwz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses standard English and mathematical terminology ("long division", "divisor", "dividend") that is identical in both Australian and US English. No metric units, Australian spellings, or cultural references are present. The long division bracket shown in the image is consistent with the standard notation used in the United States.

3MQ6fmh3kL7e0onSniM6
skill: 01K0DDFPX2WTFEDFXK859ETPD1
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1753078472343000:0
Their gradients multiply to make Their slopes multiply to make
No image edits

Rationale: The term "gradients" is used in text field 1753078472343000:0, which is standard Australian mathematical terminology. In the United States, the term "slopes" is used instead.

3IQB093FZoZWt9GTRmHQ
skill: 01KHJBAJ6947DGSCXNZWN50B4T
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1771641859589000:
Replace the Australian/Commonwealth coins with US coins (e.g., a US Quarter). The top coin should show the 'Heads' side (George Washington) and the bottom coin should show the 'Tails' side (Eagle or o
Edited
Edited image
Alt: An illustration showing the heads and tails side of a coin.

Rationale: The image (1771641859589000) displays coins featuring the profile of Queen Elizabeth II and the Prince of Wales's feathers, which are characteristic of Australian and Commonwealth currency. These need to be replaced with US currency (e.g., a US Quarter) to be culturally appropriate for a US audience.

3OBOa8gXpogdn96CtCTL
skill: 01JZH12B9FFFASMKT7502FVE55
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1751871348252001:8
for the school holidays. for the school vacation.
1751871348252004:1
Seconds (s) Minutes (m) Weeks Seconds (s) Minutes (min) Weeks
1751871348252007:0
Shoelaces Lunch School holidays Shoelaces Lunch School vacation
1751871348252010:3
time it takes to tie your shoelaces, eat lunch or have school holidays? time it takes to tie your shoelaces, eat lunch or have school vacation?
No image edits

Rationale: The template uses the Australian term "school holidays" in multiple text fields (1751871348252001:8, 1751871348252007:0, 1751871348252010:3), which is converted to the US equivalent "school vacation". Additionally, field 1751871348252004:1 uses the abbreviation "(m)" for minutes; in US mathematics, "m" is the standard abbreviation for meters, so this is updated to "(min)" to align with US terminology and avoid confusion.

3IfB1LqdLyJ8EBez1AR6
skill: 4xHSjWiLxh4HpsBZUkTe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology (chord, subtended, vertices, circumference, equal) and spelling that is consistent between Australian and United States English. While the theorem name "Angles in the same segment theorem" is the standard nomenclature in the Australian curriculum (whereas the US often uses "Inscribed Angles Theorem"), this specific term is not included in the approved terminology conversion list. No metric units, AU-specific spelling variants (like "centre"), or cultural references (animals, sports, currency) are present in the text or images.

3cFUTjEKMJt6ZpRy1tVf
skill: vjngxnu69fHytjqOZGmg
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical concepts (number lines) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

3U7ce2eBvAoxZFObnGzC
skill: zXEjLnpiNbErsudTfVrj
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1720165853953000:
Only change 'Temperature °C' to 'Temperature °F' on the y-axis. Only change '1st September' to 'September 1st' in the title. Keep all numerical values and other elements exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A line graph showing temperature changes over time from 9am to 4pm on September 1st.

Rationale: The image contains the metric unit "°C" on the y-axis and uses the AU date format "1st September" in the title. Following the units_simple rule, the unit label is swapped while keeping the numerical values the same.

3Zy6OUghwdRMKUXIWsPb
skill: HpN1jcnDsSbAShgEzWJ1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

3fPU066HNbDSLtTSsJif
skill: Dlb3vfXRBpkoiiSxwaE1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard place value terminology (Hundreds, Tens, Ones) that is identical in both Australian and US mathematics. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

3bIxNrnO4CVC8E91iCDh
skill: 92ldmsPXpH8q7E1XRHR8
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("congruent", "corresponding", "measure") and contains no Australian-specific spelling, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

3fYMNmaDJ2USHKP6EJzy
skill: 01K7FV7AEWMWXSE45WBCM9PGKP
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751868765408003:0
Converting a recurring decimal into a fraction Converting a repeating decimal into a fraction
1760482023023000:0
Converting a recurring decimal into a fraction involves algebraic reasoning to remove the repeating part. Converting a repeating decimal into a fraction involves algebraic reasoning to remove the repeating part.
1760482650572000:2
be the recurring decimal. be the repeating decimal.
Image 447778494:
Only change the dot above the '7' in the top '0.7' to a horizontal bar (vinculum) above the '7', keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A step-by-step algebraic derivation converting the repeating decimal 0.7 into the fraction 7/9.

Rationale: The term "recurring decimal" is used in the text fields, which is standard Australian terminology; the US equivalent is "repeating decimal". Additionally, the image uses dot notation (a dot over the digit) to indicate a repeating decimal, which is common in Australia, whereas the United States standard is bar notation (a vinculum over the digit).

3VC99e4nvtVCjpRjb7Hj
skill: kkSLJzGLs7xPkphZWmu0
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581007:2
-coordinate of turning point -coordinate of vertex
1732497965582015:0
Example: Finding a parabola's turning point Example: Finding a parabola's vertex
1739756467354000:1
Find the turning point of the parabola given by: Find the vertex of the parabola given by:
1739756577329000:1
The turning point is The vertex is
No image edits

Rationale: The term "turning point" is used in several text fields (e.g., 1732497965581007:2, 1739756467354000:1), which is the standard Australian term for what is called the "vertex" of a parabola in the United States.

3hNoNy5jAK2eN0D17ONW
skill: yxP4DQFCBsPMJPq445kP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the quotient rule for logarithms using standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

3kBL53KvB978F8kxQDWF
skill: MS1yhqUgVnYO8j39cZhc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard place value terminology (hundreds, tens) and mathematical operations that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

3qBcTcgW6HQlUYBRFARi
skill: 01K7FTVWTYJ1ETYKSXYFTHBD51
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("unit fraction", "denominator", "shared equally") and generic objects (cupcakes) that are appropriate for both Australian and US contexts. No metric units, Australian spellings, or specific cultural references are present.

3nhnFRoARRkQsZYOD3vM
skill: HMZ56jw9ELLw08R8e8Vz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (domain, range, relation, set notation) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

3ifqf1RP816xglqAsBhJ
skill: 01K0DEXJ4CAM2J4T34T1BRHWJT
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1753071765661000:3
cm. Find its volume to one decimal place. in. Find its volume to one decimal place.
1753071801122001:4
cm in
Image 1753169966974000:
Only change '5 cm' to '5 in' in the label for the radius, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A purple sphere with a dashed horizontal ellipse representing its depth. An orange line segment from the center to the r

Rationale: The template uses metric units "cm" in text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the numerical values the same.

3nhPpFv3Wq7xkSP3mhZu
skill: soxMn9An1tt91V8bet21
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1743034587452005:2
By null factor law: By the Zero Product Property:
No image edits

Rationale: The term "null factor law" (text field 1743034587452005:2) is standard Australian terminology; the US equivalent is the "Zero Product Property".

3sUj0AXrsv9wpY5LmcCc
skill: 01JZA3EBMPZRDWSEMAERDXS41Z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology (kite, quadrilateral, adjacent sides, vertex) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

43gZt8blz2M4PkYPYCm7
skill: ZAUq33CjouDE8wY8EcqW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses Roman numerals, which is a universal mathematical topic. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in the text or the image.

41EgtvAWhYe1dRcYHBBc
skill: Bpn7Twd4fNuMs5QRBzxE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

47G3EeC2fmIg4y9XGEng
skill: nx5Kj1XObFU4BaYjUGCD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (trigonometry, inverse trigonometric formulas, SOH CAH TOA, opposite, adjacent, hypotenuse) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present.

3qaOQaUPogFHDkH5TOd5
skill: 1EiT0AQznGy2pjvTSth2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology and spelling used ("Common 3D shapes", "Rectangular prism", "Sphere", "Cone") are standard in both Australian and United States English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

3qgr37vX95FU390ukLXq
skill: 7uSJdDvguYW9Q57beqXp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is already compatible with US standards. The term "GCF" (Greatest Common Factor) is the standard US term (whereas AU often uses HCF). No Australian-specific spelling, units, or cultural references were found in the text or images.

4DT4eRA645prUceMYOdX
skill: xa8rofmVMqZ8hOkFtlEQ
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:0
Factorising by grouping Factoring by grouping
12771756:1
is a method used to factorise quadratics by is a method used to factorize quadratics by
497449465:0
Factorising quadratic expressions by grouping Factoring quadratic expressions by grouping
1725605513069000:0
Factorise again Factorize again
1725605973561000:0
Each group is then factorised Each group is then factorized
No image edits

Rationale: The template uses the Australian spelling "Factorising" and "factorise" multiple times in the text fields. These need to be converted to the US spelling "Factoring" and "factorize". No metric units or other AU-specific content were found.

4FRCeRgfCefWhcBNqmQ1
skill: iTIgadhPyebRvmBq0cTf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only abstract mathematical equations and standard terminology (quadratic formula, substitute, rearrange) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

4IGheQ2HutDpGgmYoPrf
skill: mzytzH393DgkCA55w65U
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724382218059006:0
Subtraction in worded problems is just like regular maths. Subtraction in word problems is just like regular math.
1724382218059008:0
Worded problems with long subtraction Word problems with long subtraction
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in text field 1724382218059006:0, which needs to be converted to "math". Additionally, "worded problems" is converted to "word problems" to align with US terminology.

4Fb0St0sGOesllVyxHTR
skill: 5NnKW7lV6y0B1BFGfUmG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content uses universal mathematical language and imagery (a standard die and a data table).

49ghN9r6rdbA5FvkxFR4
skill: 01KGDV0PBPH1M6DMKPRTP346VR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the images.

48DqkSyIOeui6KR4jNJU
skill: 01K7FWB0Q0BCXRKFK4NYRATP08
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content is generic mathematical instruction applicable to both AU and US contexts.

4GickhpMLVwh8ZLTDtas
skill: zXEjLnpiNbErsudTfVrj
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1720166033675000:
Only change 'Temperature °C' to 'Temperature °F' on the y-axis label. Only change 'Temperature on 1st September' to 'Temperature on September 1st' in the title. Keep all numerical values and other ele
Edited
Edited image
Alt: A line graph showing temperature over time on September 1st, with the y-axis labeled in degrees Fahrenheit.

Rationale: The image contains the metric unit "°C" for temperature and uses the Australian date format "1st September". Following the units_simple rule, the unit label is swapped to "°F" while keeping the numerical values the same.

4IwbGZQML5QWiWS6j0JK
skill: JTUdnrYgx31yYPduPodR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only algebraic expressions and generic mathematical instructions ("Expand the brackets", "Apply the distributive property"). There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

4dUlCIiTdCIeqvaCEcmV
skill: AYzAPJ8Wsecg8ukAQcfI
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (Venn diagram, intersection, union) and notation that is universal. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

4PeUe49oYTGPZUw1POkB
skill: b0YWwr1LBVqa6o9pExJr
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 452282503:
Replace the image of the kangaroo in the "Land Animals" circle with an image of a bear or a deer to remove the Australian cultural reference.
Edited
Edited image
Alt: A Venn diagram showing Land Animals (lion, elephant, kangaroo), Water Animals (dolphin, shark, whale), and animals that

Rationale: The image contains a kangaroo, which is a distinctly Australian animal. Per the core principles, this requires a cultural reference classification and an image edit instruction.

4LVok1EU9oECcuZBHKNU
skill: QrKzHeY1anxDcsyYGKl9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology for 2D and 3D shapes (Circle, Square, Triangle, Rhombus, Cone, Rectangular Prism, Sphere, Pyramid) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

4ezTtmnmHzx6LcCshhBk
skill: efVZBFKA3eLTuIVwRjqN
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 925981638:
Only change '9 cm' to '9 in' on the left side of triangle ABC. Only change '12 cm' to '12 in' on the right side of triangle ABC. Only change '6 cm' to '6 in' on the bottom side of triangle ABC. Only c
Edited
Edited image
Alt: Two triangles, ABC and DEF, with side lengths labeled in inches. Triangle ABC has sides 9 in, 12 in, and 6 in. Triangle

Rationale: The image 925981638 contains metric units (cm) which must be converted to US customary units (in) per the units_simple rule (keep numbers, swap labels).

4O7PTD01NtUFA09U2y8H
skill: 01JZA35SEGV5QXMR53J9GTMBQ2
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1751940072153001:2
Litres Gallons
1751940072153001:5
[FORMULA: L] [FORMULA: gal]
1751940072153003:5
Litres Gallons
No image edits

Rationale: The template uses the metric unit "Litres" and its abbreviation "[FORMULA: L]" in several text fields. Per the units_simple rule, these must be converted to the US customary equivalent "Gallons" and "[FORMULA: gal]" while keeping the context consistent.

Validation: Object 6 (text id=1751940072153001) delta[5]: formula changed
4i3kIEOdvQbta2JggnBr
skill: n7jVjVDhE7sgr2wrAQ34
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is mathematically and linguistically appropriate for both AU and US audiences without modification.

4kYjbD5DfUPRRYp5Kw0i
skill: S83b6QBn3yhJI36wCsGL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology (rectangle, vertices, corners) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present.

4prq1dk4L511HZS5bnES
skill: l3YCPvXhYu0uoe5y51LF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for logarithmic scales. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or the image.

4jmTKH87qWc2fbXbOp15
skill: ZxI5FLl2pSSXgiznQtoR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The geometric terms used (isosceles, scalene, equilateral) are standard in both AU and US English.

4l7WNeuP3zzk5oXqaLFN
skill: pXsYuDd4btkefrpO1JTQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("improper fraction", "numerator", "whole number") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

4fqBelyrOXr3lJQhuMlX
skill: TzHcgDpDhsqhIVyZRFKF
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1720091086627000:0
How to apply the fractional index law How to apply the fractional exponent rule
1720091277766000:1
fractional index law fractional exponent rule
No image edits

Rationale: The term "index law" (found in text fields 1720091086627000:0 and 1720091277766000:1) is Australian terminology. In the United States, this is referred to as an "exponent rule" or "law of exponents".

4kOcSuBdICQBV9BHpSg7
skill: 01JZH156SNES42695YNBF73M6P
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1751873399308001:1
It is 12:30 PM in India. It is 12:00 PM in Los Angeles.
1751873399309003:2
Subtract UTC +8 from UTC +5.5: Subtract UTC -8 from UTC -5:
1751873399309003:3
[FORMULA: 8-5.5 =2.5] [FORMULA: 8-5 =3]
1751873399309003:5
This means Western Austalia is 2.5 hours This means New York City is 3 hours
1751873399309004:2
If it is 3:00 PM in Western Australia (UTC +8), what time is it in India (UTC +5.5)? If it is 3:00 PM in New York City (UTC -5), what time is it in Los Angeles (UTC -8)?
1751873399309008:0
Example: Finding times in different countries Example: Finding times in different cities
1752533899294000:2
Find 2.5 hours Find 3 hours
1752533899294000:4
3:00PM: 3:00PM 3:00 PM: 3:00 PM
1752533899294000:6
2:30PM 2:00 PM
1752533899294000:8
12:30PM 12:00 PM
Image 1752482609627000:
Replace the map of India with the shape of New York state and change the label 'India' to 'New York City'. Replace the map of Australia with the shape of California and change the label 'Australia' to
Edited
Edited image
Alt: A map showing the distance and time difference between New York City and Los Angeles.

Rationale: The template contains Australian cultural references ("Western Australia", "Australia") and an image of the Australian continent. Localizing these to US equivalents (New York City and Los Angeles) requires updating the UTC offsets and the corresponding mathematical calculations to maintain factual accuracy for a US context. I also corrected a typo ("Austalia") found in the original text.

Validation: Object 7 (text id=1751873399309003) delta[3]: formula changed
50mIKR1iPKPzD8bewj2s
skill: jq8xe6e68vEQOloPP7Q9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is universal for reading a digital clock.

53EklitCUb4fb91lZKGB
skill: 8mpNwcmTRwhjAkUK3ad7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of generic geometric pattern descriptions and images. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, units of measurement, or cultural references present in the text or the image.

52C0XmWVxfogvzRguQum
skill: FfqmtjKdxdkWHCLprmmd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references in the text or images.

4sQwANZqOSpbxa7VGlCr
skill: 4ijAYX5zyPx2pjVVnHz4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (domain, range, exponential function) and notation that is identical in both Australian and US contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images. Note: Image 1751974146427000 contains a mathematical error (Range is listed as (0, ∞) for a negative exponential function), but this is a source error and not an AU-specific localization issue.

4qRufxjoaHSRpCHquUi9
skill: foT4d0vANhr1NEctESRy
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and spelling (prism, shape, base, trapezoidal) that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present. Note: There is a typo in the image ("Ocatgonal" instead of "Octagonal"), but this is not an AU-specific localization issue.

59CWExpCVmFNMTqONzOO
skill: 0fK4xyVpqFHKvLzgvIQN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image contain only universal mathematical concepts and standard English terminology with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

55WDuqDmWPP5v7CbjCnV
skill: 8AeE3xcn5UYmYk1zdxmv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The term "dot plot" and the context of students reading books are universal.

59Jo0deGjcvnEOlE2ARL
skill: 8mzIQIpqgdC040jwJy2t
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use universal mathematical terminology ("mass", "balance scale", "heavier", "lighter") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units or cultural references present.

579jQD0YxVC5UBilkapk
skill: CxQJSGgY0VuakzASgffH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms used ("Solve", "Isolate the variable", "Simplify both sides", "One-step subtraction equation") are standard in both Australian and US English. The image shows a generic balance scale with numbers and a variable, which requires no localization.

59UkFGJ0JFlne0UnqurJ
skill: 01KHA178VMP1Q4SWDPRK39E6FA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("regrouping", "tens", "ones") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

53bt1aVIRMSu2x0vkBrf
skill: FOYJUQQ5wHPSDIPjbiCg
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation for tables of values and linear equations that is universal. There are no metric units, Australian-specific spellings (like 'colour' or 'metre'), or cultural references present in the text or images.

5EOYnB5hJg33jng22tSc
skill: yP1aS9kjBGzvSV7nDHN3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (expected frequency, probability, trials) and generic objects (a six-sided die). There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

58K1pNSc5HxBvarFUruf
skill: 8Tcl65LGb78533gvhcwn
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields use standard US-compatible terminology ("shopping mall", "weights", "bias") and spelling. No metric units or Australian-specific cultural references are present in the text or images. The ruler image is a generic icon without unit labels.

5KhBktpMz5u9R45tWYGI
skill: b0YWwr1LBVqa6o9pExJr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic geometric shapes and colors with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

5ZdqlYsrW54SyWb1OUHm
skill: 01K7FV06RNPP172RSKVWNXPNQS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and numbers with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

5Enw7P0D1w8ZSk1X7MYD
skill: ILKCwEat5V3Vw7b0Oi3b
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498115061000:0
Compare centre Compare center
No image edits

Rationale: The word "centre" is used in text field 1732498115061000:0, which needs to be converted to the US spelling "center". No other AU-specific content or metric units were found.

5Wih7j2xRCQMm5fRcvzi
skill: UtL0XV3am295lSCTZD5A
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard statistical terminology (explanatory and response variables) and generic examples (advertisements and sales) that are applicable in both Australian and US contexts. No AU-specific spelling, units, or cultural references were found.

5JjN7tbM7g73TCv1p9uQ
skill: 01JZH0WVATDKP9EYNT5RK1FSZX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The images of a rocket/moon and a bicycle are universal.

5Kjb0YcQQ7xDl3K0TA6c
skill: DXPnonwRlI328ScCSTMl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical notation for trigonometry and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

5Ny79mu4P6zi5bDjtwFM
skill: e6aOh6pP1sA7mcKMc0pI
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1720176904127000:0
What is the zero index rule? What is the zero exponent rule?
1720177204376000:1
zero index rule zero exponent rule
473116544:0
The image below shows how the zero index rule was established: The image below shows how the zero exponent rule was established:
Image 1720177430313000:
Only change 'Using the division law of indices:' to 'Using the quotient rule for exponents:' in the left blue text box, keeping all other text and mathematical expressions exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the derivation of the zero exponent rule using the quotient rule for exponents and the property that a

Rationale: The template uses the Australian mathematical term "zero index rule" and "indices," which are referred to as the "zero exponent rule" and "exponents" in the United States. These are standard terminology differences in math education.

5drqur3Px6TtbojGghJY
skill: 01KGDTW904FPC6BD93WXHGX0ZD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

5dkEdCc6JeH2aan92Y03
skill: eMoORuoUnq6EuN0K74Ws
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (hundreds, thousands) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

5ozlMgFetjjffcMZjzgI
skill: DDyzecJDAmMgDxLFz4H4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content uses universal mathematical notation and terminology for circle geometry (arc length, sector area, radians, radius).

64HkK09utpROz95l5ed4
skill: kXHPPphFCyCCmh00X4Bf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and image contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is universal.

645wiottM4jJ4Md7KkSK
skill: rNXS7uK0RAVcgXq6IJE3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU-style terms present in the text or images.

645QEmvwwuSkcO5CwkNu
skill: tOymT8rmDzVNxapIeuBG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The number line uses standard decimal notation common to both AU and US curricula.

60efo6getO0lJ4dC6yEr
skill: GIb02evuYXdDCksYiFin
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is mathematically universal and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

67DXKjmcIjbtTHwuK6DG
skill: V5nu3W0SboQRdRru5ECY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and American English. No metric units, Australian-specific spelling (like "maths"), or cultural references are present in the text or the image.

5xdCgFSefF9Eq1Fc7UhM
skill: 0R7qGuWFdGywM3IvPUPk
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The globe in the image shows the Atlantic perspective (Americas, Africa, Europe) which is standard in the US.

63JnJhsoIkubzaJfQagm
skill: dhrK8lDZKxU91cUVltw7
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1717515833858000:1
The holiday lasts The vacation lasts
734337458:1
Calculate the number of days for a holiday that Calculate the number of days for a vacation that
No image edits

Rationale: The term "holiday" is used in text fields 1717515833858000:1 and 734337458:1 to refer to a trip or vacation. In the United States, "vacation" is the standard term for this context, whereas "holiday" typically refers to a specific public holiday (like Thanksgiving or Christmas).

67QogscupCh0ATMokyQ2
skill: 01K5WP914DHX8HS0CGR146NYBN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("polygon", "regular", "irregular") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific school year levels mentioned.

6D3bD58F6EfvBM2Vefxi
skill: 8SfCl3NwNnJpsH1MZDWJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("stem and leaf plots", "test scores") and contains no Australian-specific spellings, units, or cultural references in either the text fields or the image.

6GcGF3hzfegqsbDZ3kec
skill: T3Cvt2j3sNdqHuEj0njL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("ones digit", "Hundreds", "Tens", "Ones") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

6E9q33IoYKflxZi11wgT
skill: QSSLtjCrRMvoAgZGbwiS
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723637235057000:1
Calculate the number of days between (not including) 1st March and 15th April. Calculate the number of days between (not including) March 1 and April 15.
No image edits

Rationale: The date format "1st March" and "15th April" is changed to the US format "March 1" and "April 15" for consistency with the existing "March 1" in another text field and to follow US conventions. While not explicitly in the conversion list, date formatting is a standard localization task similar to spelling variants.

6P4eW9rUssLbOSGY0pRv
skill: r75bIzp2prnSncTO2mCR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic, focusing on the factor theorem. There are no units of measurement, Australian-specific spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is standard in both AU and US curricula.

6QYunU8x5gjNONN2c4hw
skill: IyRmASPS1mryWtF9dC6u
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (quadratic equations, parabolas, and discriminants) and uses standard notation that is identical in both Australian and US curricula. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present.

6eU0UbI03GxqVidz88Oc
skill: 01KFM4C9PTNP76E5MV4R0RH5XX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of basic multiplication and division concepts with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

6LnyvFpmxN8wBozWQQzm
skill: 5Q0R2NWv7SPcfUf31SVk
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719659858859000:0
Recurring decimals Repeating decimals
1719659868603000:0
What are recurring decimals? What are repeating decimals?
No image edits

Rationale: The term "recurring decimals" is standard in Australia, whereas "repeating decimals" is the standard terminology used in the United States.

6fEeO0XS8hQqM4tlgtv3
skill: MC88PseGczP5XWBPvCfn
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example: Recognising perpendicular lines Example: Recognizing perpendicular lines
No image edits

Rationale: The word "Recognising" in text field 1717496653548000:0 uses Australian spelling; it should be "Recognizing" for the US version.

6QdyI0jOekhY7Jl1SNdW
skill: 4wQgzGUFlpWynq4eHi7Z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. No metric units, Australian cultural references, or specific AU-only terminology were found in the text or the image. The currency symbol "$" is appropriate for both AUD and USD.

6SJOloUDlJv0Mvy3JDev
skill: pT3WwssvzqOGmafNZdQn
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for the area of a circle segment, which is identical in both Australian and US curricula. No metric units, specific spellings, or cultural references are present.

6SXkSFl3kd1wDFptvhom
skill: 01K0DDFPX2WTFEDFXK859ETPD1
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1753079457271002:0
[FORMULA: 1 = -\frac{1}{2}(2) + c] [FORMULA: 1 = -\frac{1}{2}(2) + b]
1753079457271002:2
[FORMULA: 1 = -1 + c] [FORMULA: 1 = -1 + b]
1753079457271002:4
[FORMULA: c = 2] [FORMULA: b = 2]
1753079457271004:1
[FORMULA: c] [FORMULA: b]
No image edits

Rationale: The template uses the variable 'c' for the y-intercept in the slope-intercept form (\(y = mx + c\)), which is standard in Australia. In the United States, 'b' is the standard variable (\(y = mx + b\)). I have updated all instances of 'c' to 'b' in the text and formula fields as per the "any other AU→US math terminology" rule.

Validation: Object 3 (text id=1753079457271002) delta[0]: formula changed; Object 3 (text id=1753079457271002) delta[2]: formula changed; Object 3 (text id=1753079457271002) delta[4]: formula changed; Object 4 (text id=1753079457271004) delta[1]: formula changed
6lEQAseoOqT9DljGe8VE
skill: 01KHJ4H2RM5DKAKYM7SRZ0A5G9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("perpendicular lines", "right angle") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

6uLzXAWrzsZA9Ycu3Oj7
skill: XX7uRhHfhH4qfC0rCSGW
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1751388361250000:
Replace the image of the Australian $1 coin (featuring kangaroos) with an image of a US $1 bill. Keep all other text and numerical values ("Paid: $1.00", "Bill: $0.20", and "Change: $0.80") exactly th
Edited
Edited image
Alt: A calculation showing $1.00 minus $0.20 equals $0.80 change, topped with an Australian one dollar coin.

Rationale: The image contains an Australian $1 coin featuring kangaroos, which is a distinct Australian cultural reference.

6gyRsR2c4Za2izK08QVe
skill: 0RrEeBiPbN6LTNmwCTjM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematics (skip counting by 8s) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

6hGDCF1EXzEjXHcOqdP2
skill: 01K7FVKGBKMQA7C23AMMXRVDGR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The term "cross-section" and the geometric concepts presented are standard in both Australian and US English.

715I4mk7EcCnmIIrYvAs
skill: 01KGDTWPWTZFX5VY6FYWEWSG3B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "equivalent fractions", "number lines") that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU spellings present in the text or images.

70wJwLu0YLANk0XSAWK5
skill: J9KPnL04ABSLPfuh26DV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references. The image of a die is also universal.

77rtNG7WImCFS2kc8g13
skill: qoBsXZOtV1IUgyxziYVe
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725238610401000:0
The centre of the hyperbola is translated to the point The center of the hyperbola is translated to the point
No image edits

Rationale: The Australian spelling "centre" is used in text field 1725238610401000:0.

73gVHZtsffoERMxKu9VC
skill: qTPzvnTNx4XiHQqpMART
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1725325260024006:
Replace the Australian coin on the left (showing King Charles III and "AUSTRALIA") with a US quarter showing the "heads" side. Keep the King of Hearts playing card on the right exactly as it is.
Edited
Edited image
Alt: An Australian coin showing the heads side and a King of Hearts playing card.

Rationale: The image (1725325260024006) contains an Australian coin featuring King Charles III and the text "AUSTRALIA". This is a distinct Australian cultural reference that needs to be replaced with a US equivalent (e.g., a US quarter).

72FXfJlmAuGxxyMHYAI2
skill: 04BeMNbDEaRloelFY9Xw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is common to both Australian and United States English. No metric units, AU-specific currency, or cultural references are present. The term "one-hundredths" in the image is acceptable in a US context, even if "hundredths" is more common, and it is not a listed conversion term.

Coverage: Unknown key: 1732498215061000:0; Unknown key: 1732498215061000:1
70jGolY9JrmFxi09Q46Z
skill: EeHuflKuIhdmHFaC2gzP
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1719997405241000:5
cm in
1719997405241000:9
cm in
1719997558737000:8
[FORMULA: \approx 351.68 \text{ cm}^2] [FORMULA: \approx 351.68 \text{ in}^2]
1723090772299000:8
[FORMULA: 351.68\text{ cm}^2 ] [FORMULA: 351.68\text{ in}^2 ]
Image 1719997349287000:
Only change '4 cm' to '4 in' at the top right and '10 cm' to '10 in' on the left side, keeping all other visual elements and numerical values the same.
Edited
Edited image
Alt: A blue cylinder with a radius labeled as 4 in and a height labeled as 10 in.

Rationale: Metric units (cm) are used in multiple text fields (1719997405241000:5, 1719997405241000:9, 1719997558737000:8, 1723090772299000:8) and in the image (1719997349287000). Following Rule 4, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 10 (text id=1719997558737000) delta[8]: formula changed; Object 11 (text id=1723090772299000) delta[8]: formula changed
79FjeS04SW326LGAsQtu
skill: KLoWLyHBHdtxMLhUOEdA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a universal mathematical concept (skip counting by sixes) with no AU-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

7Jy3ar5wSImrOpdMq4PT
skill: MHO84JMqIEeJg30EofIp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, specific AU spellings, or cultural references present in the text or images.

7BySeVQOF0drwWNp0f5s
skill: 01KGDTZGH36FGWF2PAKWPTKS0K
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All text and images are universally applicable.

7LIv5PUqLLIAAgx5wzjL
skill: 01K0DFTCK11Q05EV7EBF6QD1KM
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1753069413780002:3
cm in
Image 1753168574586000:
Only change '5 cm' to '5 in' on the slant height of the cone. Only change '4 cm' to '4 in' on the radius of the cylinder. Only change '10 cm' to '10 in' on the height of the cylinder. Keep all other v
Edited
Edited image
Alt: A composite 3D object consisting of a cone on top of a cylinder. The slant height of the cone is labeled 5 in, the radiu

Rationale: The template uses metric units ("cm") in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the numerical values the same.

7Ess5usrzyH7kQB9tIfp
skill: 01KFM3QSS9QWAC506PJ7HW4W8N
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent across both Australian and US English. No metric units, Australian-specific spelling (like "centre" or "metres"), or cultural references were found in the text or the image.

7FnANXRU8Go4SENsibSE
skill: 01KFM4PEZMZCBDJK50GJQ1JWCC
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1769689545331000:
Only change 'Favourite Fruit Flavours' to 'Favorite Fruit Flavors' in the title, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A pie chart showing fruit flavor preferences with labels for Title, Legend, Sector, and Data Label.

Rationale: The image contains the Australian spelling "Favourite Fruit Flavours" in the title.

7GyA0DKwcAeU4pKH259C
skill: B6DcxH6MfaNsp5H8MCnV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The term "quarter" is used in both Australian and US English to describe one of four equal parts. No Australian-specific spellings, metric units, or cultural references were identified in the text or images. The content is mathematically and linguistically appropriate for a US audience without modification.

7Kx18HU13p6wCFTCNrQU
skill: 9PYTIPZ6Co2OEGwQu6KK
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1717515833858000:3
km mi
1723095399129000:1
The weights on each edge represent the distance (in km) between towns. The weights on each edge represent the distance (in mi) between towns.
1764826189119001:8
km ✅ mi ✅
1764826189119001:16
km mi
No image edits

Rationale: The template uses the metric unit "km" (kilometers) in several text fields (e.g., keys 1717515833858000:3 and 1723095399129000:1). Following the units_simple rule, these are converted to "mi" (miles) while keeping the numerical values identical.

7AHR0uK3hnGZunLMifAR
skill: ghQoO9iUOBqB4dz12QcG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template teaches the mathematical skill of rounding to the nearest five. While this is a common topic in Australia due to cash rounding (since the removal of 1-cent and 2-cent coins), the text and imagery used are generic and mathematically accurate for the concept of rounding to the nearest five in any context. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references (like currency symbols or specific coin names) present in the text or images.

7QNe4JSEVOTjLHV9bpi4
skill: If5HnqSdmYFt2a9Lwfot
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology ("bridge", "edge", "disconnected") which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

7LPrKZr1OyiILDmY9tPF
skill: 01K7FV06RNPP172RSKVWNXPNQS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and concepts (fractions, percentages) without any Australian-specific spelling, units, or cultural references. All text and images are appropriate for both AU and US audiences as-is.

7NgtZg2jCYdqK2JEUPZw
skill: QWzaFjwbrTmZS2GE7Qhl
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
What is the basic shape of a quartic in turning point form? What is the basic shape of a quartic in vertex form?
1724637131741000:3
one turning point one vertex
No image edits

Rationale: The template uses the Australian mathematical term "turning point form" (text field 497449465:0) and "turning point" (text field 1724637131741000:3). In the United States, these are referred to as "vertex form" and "vertex" respectively.

7O3IEAL7sDcwJ3ZrQmhn
skill: Ha44SM8yX7P04kaPb75Z
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
396850515:1
Rearrange the trapezium area formula Rearrange the trapezoid area formula
No image edits

Rationale: The term "trapezium" (text field 396850515:1) is Australian math terminology for what is called a "trapezoid" in the United States.

7cu3c88KWOLSNWetba0d
skill: Kjbz6dIX0a8FkaQS1hHG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology (Numerical, Categorical, Qualitative, Quantitative, Nominal, Ordinal, Discrete, Continuous) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

7h8ygjFqU8uccYMtvfms
skill: 01K7FXBVHF9DJ7QW1W5SY245NC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("triangle", "parallelogram", "rectangle", "base", "height") and contains no metric units, Australian spellings, or cultural references. All text and images are appropriate for both AU and US audiences without modification.

7eTJw7dXR868KAT98fs4
skill: jyyXN1kuviBusw54tK8f
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australia and the United States. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-only terms present in the text or images.

7XfVjzix8uz05gOr4BiD
skill: f5Vx44J0XI9jDuCjmNM3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal geometric terminology and notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

7b2APQnqpRacRc4NDYUp
skill: iTtI8sm5DWzlN4eumxVz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

7fg8wcwYDMjG7THSA1qM
skill: rwpmjnO6K84P0N8lDXaR
Localize RED/spelling_only/spelling_only
Original
Original
Converted
Converted
1724915878148000:0
In factorised form, the equation shows its roots (x-intercepts) and their behaviour on a graph. In factored form, the equation shows its roots (x-intercepts) and their behavior on a graph.
No image edits

Rationale: The text field 1724915878148000:0 contains the Australian spellings "factorised" and "behaviour", which need to be converted to the US versions "factored" and "behavior". No other AU-specific content or metric units were found in the text or images.

7mcg3yIbGaeCXI35Ipky
skill: CNSPNrHtwCUzu2yLBZuv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (cosine function, x-axis, radians) that is identical in both Australian and US curricula. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

7nd8KiVOfyX9TvWXplxT
skill: QHazjQhHKtp2487KJe3M
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for surface area that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

7sBGjnu0j3q2QyeZzrvU
skill: bjlSlQ0HinkyPVfklcTo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for reflections on a coordinate plane. There are no Australian-specific spellings, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the images.

7mXBVqxebCUeCer5047s
skill: rHEfI4Ayuj0LdKfhkcCa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on coordinate geometry and linear equations. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image.

7oADf4Je4hPBd7B0LKwc
skill: IGS71xKy75JFX29eDqDa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "formulas" instead of "formulae") that is already consistent with US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style math terms (like "maths" or "right-angled triangle") present in the text or the image.

7pSSGrHohfyM14gg0TeI
skill: 9lPperNcOVX6lB6IXQNU
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1738898223582000:0
Example: Solving worded problems with addition Example: Solving word problems with addition
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is common Australian terminology; in the United States, "word problems" is the standard term.

7iTJw7Mw8PwQqqOtQiHA
skill: rpcp1zfb60MnRB3zQx9R
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings (like "colour"), or cultural references are present in the text or images.

7jvIvc5CP8pFFzzwZUYt
skill: 01JZA3ENXAHF0GVQ3QNRJFJNE9
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751868789028004:1
trapezium trapezoid
1751868789028006:0
Trapezium Trapezoid
No image edits

Rationale: The term "trapezium" is used in text fields 1751868789028004:1 and 1751868789028006:0, which is the Australian mathematical term for what is called a "trapezoid" in the United States.

7uNUxTtsftbXz3MS4nVA
skill: ERoFce4kCIDq76a5Irgx
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1739249035522000:6
Imperial US Customary
Image 701859354:
Only change 'Imperial' to 'US Customary' in the top right header. Only change 'Millimetre' to 'Millimeter' in the Metric column. Only change 'Centimetre' to 'Centimeter' in the Metric column. Only cha
Edited
Edited image
Alt: A table comparing Metric and US Customary units for Length, Weight, Volume, and Temperature.

Rationale: The template contains Australian/British spelling (Millimetre, Centimetre, Metre, Kilometre, Millilitre, Litre), terminology ("Imperial" instead of "US Customary"), and a regional unit ("Stone") not used in the United States.

875d8qhztAmBZoYBXTrt
skill: BWVlaRJgZolJ0f1OVW8B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (outliers, Interquartile Range, IQR, lower/upper limit) and notation that is identical in both Australian and US contexts. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or the image.

80OJ9ln8OuYbYkf1g5xf
skill: PYV4pAoC1W38cgdVM1yV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("monic polynomial", "leading coefficient") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

8AMWnIg7onjMuwUZTzhp
skill: QkaqIBn56C97dzdOupqR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for set theory and Venn diagrams that is identical in both Australian and United States contexts. No AU-specific spellings, units, or cultural references were found in the text or images.

88jyrkmEC1DDHT8Rr4uE
skill: 01KHA5AEAK9ZCHHAWCE8RYVKRG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes naming two-digit numbers (37 as "thirty-seven"). All terminology used ("ones digit", "tens digit") and spelling are already consistent with US standards. No metric units or cultural references are present.

8G65tVisTzhubSGpNTX9
skill: Fsbq3t8BmloRHLVqA9a5
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Cubic equations in factorised form Cubic equations in factored form
1724977187136000:1
factorised factored
1724977391460000:1
standard form and factorised form. standard form and factored form.
1724977428639000:3
(factorised form) (factored form)
No image edits

Rationale: The term "factorised" is used multiple times in the text fields (e.g., keys 497449465:0, 1724977187136000:1), which is the Australian spelling. The US equivalent is "factored".

8W5LoD6fjTt9uNxHMumw
skill: WG61IGElCUmiYh4LBZ9g
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on Pythagorean Identities in trigonometry. All terminology (secant, tangent, Pythagorean Identity), spelling, and mathematical notation are identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or school-year mentions present.

8TbwPm5NyNrJVPsePwTs
skill: pdClpSMPtOdgNBSdLhyE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a simple counting exercise from 1 to 10. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

8JNmtetHCmREt7JxbrLA
skill: hbQzRBa9FjwYE6ggP3qN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of standard mathematical questions about counting numbers up to 100. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

8GP07nlYLOnwfwQSf3mA
skill: e76nXgiQOCcWmo9pD4n3
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 219314524:
Change 'Temperature (°C)' to 'Temperature (°F)' in both scatterplots. Keep all numerical values and other text exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: Two scatterplots showing Ice Cream Sales vs Temperature. The second plot includes a blue line of best fit.

Rationale: The image contains the metric unit "°C" in the x-axis label "Temperature (°C)". Following the units_simple rule, this must be converted to "°F" while keeping the numerical values the same.

8ZbebGrKxdINoX0og8ca
skill: 01K0DFSHQQBYCCZSDEC8FS5AKS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("total surface area", "radius", "sphere") and contains no units, Australian spelling, or cultural references.

8e8Vuln7NcKNzuqAkmhJ
skill: 01KGDTX5M87DZ515S5X6RSA25P
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical information about negative fractions on a number line. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

8W5NEM915v8lCbvSpkAT
skill: kT7lB6MDS88YObVYeXtb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard algebraic terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or the image.

8j2V3A30UWgvqsPQTL20
skill: AaNCnPIlp0cBZJoXiK9s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (logarithms) and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All text and formulas are universal.

8soBjD2Z44rLKssIoOfm
skill: zuXt1AojT1VdFwRy4rBA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references. The term "zero" is already used instead of "nought".

8pzMCPmH6nZnoGVZZjix
skill: QDtzIEYl5cFV2Ftr4Now
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use universal terminology, spelling, and symbols (such as the dollar sign) that are identical in both Australian and US English. No metric units or cultural references are present.

8tvKP8ZTKZ30O2T6p9wN
skill: KTDG7019VUQDmARY22z4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for probability (mutually exclusive, independent events) that is identical in both AU and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

8jf5F1s9SzhhaewSKpFU
skill: LkK1OxcEeOYUO2obOPK2
Localize RED/terminology/terminology
Original
Original
Converted
Converted
1723755565903000:0
Simultaneous equations have two types of solutions: Systems of equations have two types of solutions:
No image edits

Rationale: The term "Simultaneous equations" (text field 1723755565903000:0) is the standard Australian terminology for what is referred to as "Systems of equations" in the United States. This falls under the "any other AU→US math terminology" conversion rule.

9CLqcoZcHP0e8ZFUumG6
skill: scvcTa3yd8Urrd29rMUv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("arithmetic sequence", "recurrence relation", "common difference") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

9D2V7fyB7uP4bnEwr9Wp
skill: 01K5WPP6NXDV97DRX2KBDYBR8D
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling (tessellation, transformation, translation, rotation, reflection) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or other AU-specific elements in the text or images.

98dUnBq6kF1d8dU2oMeX
skill: lmDWttVUEatvGb7IuiXs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("tens", "ones", "smallest to largest") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

9G0u4ofnAMQ6yZr2TvoE
skill: 01JZA3G4JJMVJ8PY5V5BFWTYJ8
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image provided.

9GtbSsFwM30RfMxb30Di
skill: 6HzKSHenKiVUMR3Qt70h
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

9EkPWiOa3JVUK9dyo8C1
skill: nru9yTxgJooV7u8UmYJ4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the images.

9IrBXgXBKjIMtrZcoDzf
skill: UzaUfjHxnaTEoqGdCE62
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses universal financial terminology ("annual interest rate", "compounding period") and standard spelling shared by both AU and US English. The image contains a generic dollar sign ($) and percentage symbol (%), which are appropriate for both regions without modification.

9KJwa9rduZ1ybxwHHu9t
skill: v5pd9tEXnpHhGyGWcZ1B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on simplifying exponential expressions using prime factors. All terminology ("power law", "quotient law", "prime factors") and spelling are standard in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

9EeMbQCgIGKjCWq5ELMm
skill: LiaEMaxsUktYfDhbPS31
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1742361940508000:1
The parabola's turning point The parabola's vertex
No image edits

Rationale: The term "turning point" (text field 1742361940508000:1) is commonly used in Australian mathematics to refer to the vertex of a parabola. In the United States, "vertex" is the standard term, especially when discussing "vertex form" as seen in field 1739754971341000:1.

9FI67Sq4klTo8NSZsB9F
skill: QTIMNdANsiJeGwLUnyPa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard US date formatting (Month Day) and the calendar in the image starts on Sunday, which is the standard convention in the United States. No Australian-specific spelling, terminology, or units are present.

9Q848PdbOkT7xX8VgJVU
skill: 7Bw9rD2l8QmdgIn9n94I
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (geometric sequences) and uses standard notation and terminology that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

9RBPfGVHEFLAZiXBY859
skill: F4NYR2FDBTakhBy5R1rp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, involving plotting integers on a number line. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

9UqPZuIndLl1ydWeB8c4
skill: vzXa6TaNNQsUIqxMi5gJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is about basic geometric patterns and uses universal terminology and imagery. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

9X65U3ApzkUTfPrvNFX6
skill: QTIMNdANsiJeGwLUnyPa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The calendar shown is generic and uses a standard Sunday-to-Saturday layout common in both regions.

9XJ5fgggnrHvHDW1lXdT
skill: 01JZA1RDN09W04J5MJ3J6H9XYH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use generic terminology and visual elements that are appropriate for both Australian and US contexts. No AU-specific spellings, units, or cultural references were found.

9W9EYENailqmCmUxWw26
skill: 8NGmLAtVpwt3K2AyvLqc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (coefficient, constant, variable) and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific school year notations that require localization.

9aYA23usL40hTtUMedil
skill: nDtIC802GyuPUDD7ED3i
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers place value concepts (thousands, hundreds, tens, ones) which are identical in Australian and US English. No metric units, AU-specific spelling, terminology, or cultural references are present in the text or images.

9VkMRk4XX4DsqsnFod12
skill: 7N1zxfEjmt62OnCrwyMW
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:1
is organised into is organized into
1722847410853000:0
To find the mean, calculate the mid-points of each interval (the To find the mean, calculate the midpoints of each interval (the
1722847410853000:2
) by averaging the end points. ) by averaging the endpoints.
No image edits

Rationale: The text contains the Australian spelling "organised" (field 12771756:1), which needs to be converted to the US spelling "organized". Additionally, "mid-points" (field 1722847410853000:0) and "end points" (field 1722847410853000:2) are updated to the standard US spelling variants "midpoints" and "endpoints".

9dEZahCaGoue3xtcq843
skill: viffXf21PL01gZjG88QZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers a general mathematical procedure (calculating a percentage of an amount) using universal notation and terminology. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields.

9kDNxFXohURbqaT2BCyE
skill: 9soq0wreNKrG2dfscq79
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for trigonometry and the unit circle. No Australian-specific spellings, units, or cultural references were found in the text or the image.

9bsoqDn5ucqPT2zNFoNF
skill: D8SU6YkMOSkxfiN8twGd
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:3
brackets parentheses
497449465:1
factorising? factoring?
893765233:0
Factorising Factoring
Image 180205330:
Only change 'Factorising' to 'Factoring' in the top label and 'Expanding brackets' to 'Expanding parentheses' in the bottom label, keeping all other elements, including the equation and arrows, exactl
Edit pending
Alt: Diagram showing the relationship between factoring and expanding parentheses using the identity 3x - 6 = 3(x - 2).
Image 372144467:
Only change 'Factorising' to 'Factoring' in the top label and 'Expanding brackets' to 'Expanding parentheses' in the bottom label, keeping all other elements, including the equation and arrows, exactl
Edited
Edited image
Alt: Diagram showing the relationship between factoring and expanding parentheses using the identity 3x - 6 = 3(x - 2).
Image 286094519:
Only change 'Factorising' to 'Factoring' in the top label and 'Expanding brackets' to 'Expanding parentheses' in the bottom label, keeping all other elements, including the equation and arrows, exactl
Edited
Edited image
Alt: Diagram showing the relationship between factoring and expanding parentheses using the identity 3x - 6 = 3(x - 2).
Image 211769448:
Only change 'Factorising' to 'Factoring' in the top label and 'Expanding brackets' to 'Expanding parentheses' in the bottom label, keeping all other elements, including the equation and arrows, exactl
Edited
Edited image
Alt: Diagram showing the relationship between factoring and expanding parentheses using the identity 3x - 6 = 3(x - 2).

Rationale: The template uses Australian math terminology: "factorising" (text and images) and "brackets" (text and images). In the United States, "factoring" and "parentheses" are the standard terms used in this context.

9fAIedWCnepx77tZsoYE
skill: WsjsZk2atTFGdQ0wbSrq
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1752112427911000:3
cm in
1752112427911000:5
Since there are 100cm in 1 m. Since there are 100in in 1 ft.
564085482:1
m ft
1071247912:4
m ft
1752112150889000:4
metres long, what is the length in metres and centimetres? feet long, what is the length in feet and inches?
Image 1752124017820000:
Only change '2.6 m' to '2.6 ft' below the rope, keeping the same font, size, and color.
Edited
Edited image
Alt: A coiled rope with the label 2.6 ft below it.

Rationale: The template contains metric units (m, cm, metres, centimetres) in both text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (ft, in, feet, inches) while keeping the numerical values the same. Although this creates a mathematically incorrect relationship (100 in = 1 ft), it is the required procedure to preserve LaTeX integrity and follow the "no invented conversions" and "unit label swap" rules.

9pgYXWMPLihPYFo09dz5
skill: QqjQEaBE3bjiSrmhOPnk
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The concept of average speed and the formula provided are universal.

9mNqdxDNybZysWG5ta9F
skill: Xw4GyXyChnjcBiGOM7YY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for quadratic equations and discriminants. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

9pBRk9WGjlhr1mFdNCtk
skill: AYzAPJ8Wsecg8ukAQcfI
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content uses universal mathematical language for Venn diagrams and set theory.

9lrOTFG6vhPguLwIY19J
skill: xqAWi4Y6sYyQxzabQH6e
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1738810312354001:5
cm in
1738810312354003:9
cm in
1738810312354004:7
cm in
1738810312354010:3
cm. One of its diagonals measures in. One of its diagonals measures
1738810312354010:5
cm. Find the length of the other diagonal. in. Find the length of the other diagonal.
Image 1758100710563000:
Only change '10 cm' to '10 in' in the side length label and '6 cm' to '6 in' in the vertical diagonal label, keeping all other elements, including the variable 'b' and vertex labels A, B, C, D, unchan
Edited
Edited image
Alt: A rhombus with vertices A, B, C, and D. One side is labeled 10 in. The vertical diagonal is split into two segments, one

Rationale: The template uses metric units (cm) in multiple text fields and in the image labels. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

9upmqbAyvDYGoP0qmo04
skill: EeHuflKuIhdmHFaC2gzP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All mathematical terms (surface area, cylinder, circular bases, curved surface) and formulas are standard in both Australian and US English. No metric units are present.

9tYZtkOb0xUSEGGnQVck
skill: YMq6u5x2N67grbYLDxSS
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751256457526000:1
Write three hundred and twenty-four thousand, one hundred and fifty-six in digits Write three hundred twenty-four thousand, one hundred fifty-six in digits
Image 1719744398275000:
Only change 'Hundred' to 'Hundreds' in the fourth column label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A place value chart showing the number 324,156 with columns for Hundred Thousands, Ten Thousands, Thousands, Hundreds, T
Image 242914967:
Only change 'Three hundred and twenty-four thousand, one hundred and fifty-six' to 'Three hundred twenty-four thousand, one hundred fifty-six', removing both instances of the word 'and'.
Edited
Edited image
Alt: The number 324,156 written out in words.

Rationale: The use of "and" in whole number names (e.g., "three hundred and twenty-four thousand") is an Australian convention; in the United States, "and" is reserved for decimal points in number names. Additionally, the place value chart uses singular "Hundred" for the hundreds place, whereas US convention uses plural "Hundreds" to match "Tens" and "Ones".

A0oEurq6yuLE5nbkJR2I
skill: ZXC7RKST2HS56MtIoivM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for inverse variation that is identical in both Australian and United States educational contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

A5nYGxdJoMFQogOCC96S
skill: uQXrPBjWzk0GM60sxxS4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image. All content is mathematically generic and appropriate for both AU and US audiences.

A6YlczFLa1k2X2klS3Kh
skill: lCPkyiHRTZj0gkEUb39g
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation (exponential functions, base, exponent, natural exponential) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or images.

A6GRQNfXSwaCJrE3mhYd
skill: 01KFM4R6P09P43MMY5HFD0E1PR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling. No Australian-specific spelling, units, or cultural references were found in the text or images. While "even chance" is a common term in the Australian curriculum, it is not listed in the approved conversion pairs and is mathematically acceptable in a US context.

A6SPJjh5W2fa4vidKIqg
skill: sA00rXGfygMEiiBo5WQp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were identified in the text fields or the image. The content uses standard statistical terms (mean, median, right-skewed) that are identical in both Australian and US English.

A1JWFRw4gnNZ5qX962Vb
skill: BXI214aJy5HoZfAWeszE
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
908752742:0
Vertically opposite angles Vertical angles
1720272156477000:0
Vertically opposite Vertical
No image edits

Rationale: The term "vertically opposite angles" is standard in Australian mathematics, whereas "vertical angles" is the standard term used in the United States.

A0V8W7HOaHyL1swOfTtX
skill: cLsIhxrEVAvMAjEFTNfG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template already uses US spelling ("center" in field 1725258503926000:2). No metric units, Australian terminology, or cultural references are present in the text or images. "semi circle" is a minor spelling/formatting variant that is not distinctly Australian and is likely a typo for "semicircle", which is standard in both AU and US English.

AMJ0l4ZG6LXinOoYK03F
skill: z6guysqxmLLkTmWqGGjf
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1727497297309004:0
Recognise Recognize
No image edits

Rationale: The word "Recognise" (key 1727497297309004:0) uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Recognize".

AEuFiCAVchhHBNAFELnB
skill: Oo6ukVTLA54tAIpUPaeF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses "exponent laws" and "exponent rules," which are standard US terminology. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in the text or images.

ABI7qngo57YtC2eJ4J5m
skill: NScb8xxg86cgCHFRdJoY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains standard mathematical terminology and a Cartesian coordinate graph with no metric units, Australian spelling, or cultural references.

ACBZgBsNUqsz1GSR85bs
skill: pzw1pp0I2YLio8KoTuCe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("degree of a vertex") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

A9tE2njM9ME8dxD2x5dB
skill: VeyWZaasBuOdIkFiMMv1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent between Australian and US English. No metric units, AU-specific spelling (like 'maths' or 'centimetres'), or cultural references were found in the text or images.

AC1daGymi3hg4Y8u1vXD
skill: w5Wubm3YJBvy7RxUKgYp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (division) and uses generic terminology and visual representations (dots) that are identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

AJXrreBJtCtQZWZ1our8
skill: P2XT2D9IoCSukHufCLK5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use generic mathematical terminology and contain no Australian-specific spelling, units, or cultural references. All terms used (e.g., "dashes", "length", "side") are standard in both AU and US English.

AJUXDORVxvM7a43Ewr5j
skill: 01JZA1RT3NSJHMW6SWN7AP1HM8
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:4
35km 35 mi
1732497965581007:2
Each 1 cm is 5 km: Each 1 in is 5 mi:
1732497965581007:5
km mi
1732498115061000:3
7cm 7 in
Image 1752483351878000:
Only change 'cm' to 'in' on the green ruler. Only change '1 cm = 5 km' to '1 in = 5 mi' in the green scale label at the bottom. Keep all other text, numbers, and visual elements exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A treasure map showing a volcano and a treasure chest. A green ruler measures the distance between them as 7 units. A sc

Rationale: The template contains metric units (cm, km) in multiple text fields ("35km", "1 cm", "5 km", "7cm") and in the image (ruler label "cm" and scale "1 cm = 5 km"). Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in, mi) while keeping the numerical values the same.

AN9ISFhT5yFOSSNkLeqr
skill: 5xrLY3TrmAzDJhBkPDXm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("ordinal numbers") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

AcoyvIaIevixE5XMrxxg
skill: pTMWxPcyt8F9tzOxrBH8
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (tree diagram, probability, outcomes, events, node, branch, path) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

As08pOmHdbH12YK9bpEQ
skill: 5Q0R2NWv7SPcfUf31SVk
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
980884306:1
Express the recurring decimal Express the repeating decimal
No image edits

Rationale: The term "recurring decimal" is used in field 980884306:1, which is the standard Australian term. In the United States, "repeating decimal" is the standard term used in math education.

Aq6ih2818KfOO4oAh1na
skill: NIHuoS0uMJHAosuMw07S
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains algebraic manipulation ("making a variable the subject of an equation") which uses universal mathematical notation. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text fields. The terminology "subject of the formula" is common in both AU and US contexts for this specific algebraic skill.

AjjCXCxUBakn0qSexOKV
skill: IoIRdPpUdjxtaP2ysbiz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal financial mathematics terminology (effective interest rate, nominal rate, compounded quarterly) and standard notation. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

Arokx3jtn8QZN2WFH480
skill: RdrtFyfI2voJekdOiBhP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references that require localization.

AoRxqWmAm0xL4vOMG28E
skill: EynlqRpby7HISkWORU26
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and imagery that is applicable in both Australian and US contexts. There are no spelling differences, metric units, or cultural references that require localization.

B16891Kl8DwPmNmRin8I
skill: 8Tcl65LGb78533gvhcwn
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses standard statistical terminology ("sampling bias", "population", "sample") and generic spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references in the text or the image.

B7GU6hmZhtfzTYFWv9En
skill: 1x6ZgRLYcWdiEKgTjXiB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and generic "units" for measurement on a coordinate grid. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in the text or images.

B5x8MLsDYC5mwxJrFT5r
skill: d0mkj2iDtlgQJ2rI1Dte
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (Interquartile Range, IQR, outliers) and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style spellings present in the text or the image.

B8PgxHMcZQRhs5eYgqk3
skill: 01KFM3MDSRWW1RKYN9DMNDJR07
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1769473016361003:8
Centre Center
Image 1769685360367000:
Only change 'centre' to 'center' in the label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram of a sphere with an arrow pointing to its center point, labeled "center".

Rationale: The word "Centre" is used in a text field and the word "centre" is used in an image label, both of which are Australian spellings. The US spelling is "Center".

B9TEIQa1lfMIXFwUcLl3
skill: 01KHA247YKDERTRQD6YRRA7D14
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("long subtraction", "place value") and abbreviations ("Th", "H", "T", "O") that are common to both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

AvlgNBJNFy990BxAp7DR
skill: 01JZA0BDPYEZJWNFCTNQ9QN0BV
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752025168887001:2
, the co-interior angles are , the consecutive interior angles are
1752025168887007:0
Identifying co-interior angles Identifying consecutive interior angles
No image edits

Rationale: The term "co-interior angles" (found in text fields 1752025168887001:2 and 1752025168887007:0) is standard Australian math terminology. In the United States, these are referred to as "consecutive interior angles" or "same-side interior angles".

BQoAxdTzf5dh01F3JSxM
skill: ZTceJtmt6fvdFpWWOKTA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic geometric terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

BAazIxfcfXPcnTc8lx6l
skill: 01KHJ53A5Q6ZTQX5FSDT90AJWP
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Finding the gradient of a line Example: Finding the slope of a line
1723095399129000:1
Calculate the gradient of the line below. Calculate the slope of the line below.
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in multiple text fields (497449465:0, 1723095399129000:1), which is the Australian term for "slope" in the United States.

BUmQrCeg3yak5WROzFWi
skill: 3rwZ2Tg3eJYxHf2jHGTk
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling. There are no metric units, Australian cultural references, or spelling variations (like "maths" or "centre") present in the text or the image of bowling pins.

BNgtMfAzR6u8jEzH20G8
skill: kT7lB6MDS88YObVYeXtb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content uses standard mathematical language and notation common to both AU and US curricula.

BS8cfFrFQ5eaiM17JdQF
skill: HzIWVOyDTXrXiJ0HnHnm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields or images.

BPdhRGF7242btMQIYXqB
skill: uGJoHoim4v674vZWL9XH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for odd and even numbers that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or distinct cultural references in the text or images.

BN1DZHhbgBo3yG7ze5sJ
skill: 2ZVgCioON5G43gUiotqs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a standard mathematical example of calculating the Interquartile Range (IQR) from a stem-and-leaf plot. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or the image.

BdhsmyoWkQP5ZrH6befz
skill: WxRTCwFjmo5jYWe7ts6S
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a purely mathematical example of finding the median of an even dataset. There are no metric units, Australian spellings (like "centre" or "metres"), or cultural references present in the text fields. The terminology used ("median", "average", "data set") is standard in both AU and US English.

BV8rMqY0R9hiQiOUeLMw
skill: VHtYBsCVDqLpOkbVHWWx
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic math problem about division with remainders. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image (which consists of simple geometric shapes).

BhTMlEzFth9FTA5aGluj
skill: adaRLRTaYjfb2Xkso7j4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and a school context that is applicable in both Australia and the United States. No AU-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image.

BX2Rkg7FC7RTxZtFbBCB
skill: SksYkNaSxuOes8fSy5CX
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
8968606:0
A fraction is written with a numerator, denominator and a vinculum. A fraction is written with a numerator, denominator and a fraction bar.
1722339361174000:0
Vinculum: Fraction bar:
No image edits

Rationale: The term "vinculum" is commonly used in Australian math education to describe the horizontal line in a fraction, whereas in the United States, it is standard to use the term "fraction bar" or "fraction line". This falls under the catch-all "any other AU→US math terminology" rule.

BWpSx5xelyUwVDflTtsv
skill: WLnzKFGK73X4TAnDbF70
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example 2: Breaking values down into coins Example 2: Breaking values down into bills and coins
1724135393651000:3
How can $2.40 be broken down into coins? How can $2.40 be broken down into bills and coins?
734419916:4
$2.40 can be broken into one $2 coins and two 20c coins. $2.40 can be broken into two $1 bills and four dimes.
Image 856475757:
Replace the Australian $2 coin (showing an Aboriginal elder) with two US $1 bills (showing George Washington). Replace the two Australian 20c coins (showing a platypus) with four US dimes (showing Fra
Edited
Edited image
Alt: The image shows the amount $2.40 and its breakdown into currency.

Rationale: The template uses Australian currency (a $2 coin and 20c coins) in both the text fields and the image. These must be replaced with US currency equivalents ($1 bills and dimes) to be relevant to a US audience. The terminology "coins" is also updated to "bills and coins" where appropriate since the US uses bills for the $1 denomination.

Bedienj7FWbjmWD0dtBT
skill: 01JZA35SEGV5QXMR53J9GTMBQ2
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1751939731141000:0
Litres Gallons
1751939731141000:1
[FORMULA: \text{(L)} ] [FORMULA: \text{(gal)} ]
1751939731142008:0
Millilitres Fluid ounces
1751939731142008:2
[FORMULA: \text{(mL)} ] [FORMULA: \text{(fl oz)} ]
1751939994914001:0
Kilolitres Gallons
1751939994914001:1
[FORMULA: \text{(kL)} ] [FORMULA: \text{(gal)} ]
No image edits

Rationale: The template uses metric units of capacity (Millilitres, Litres, Kilolitres) which must be converted to US customary units (Fluid ounces, Gallons) according to the localization rules. "Millilitres" and "Litres" also contain Australian spelling variants.

Validation: Object 8 (text id=1751939731141000) delta[1]: formula changed; Object 10 (text id=1751939731142008) delta[2]: formula changed; Object 12 (text id=1751939994914001) delta[1]: formula changed
BqQeSmf2O9wcNFIknS6a
skill: clOYVMGxYpMCMjQIFe66
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic mathematical example involving percentage decreases. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The numbers are unitless and the terminology is standard in both AU and US English.

BxDtebIVC9Nr5kvpzSUv
skill: 01K7FV42JATT7KX3WPE7MKHF01
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings (like 'colour' or 'metre'), or cultural references in the text or the image.

BpZh4RXyz6mXTOm4kR8C
skill: YGBjvY57vgL5yXyqVa3V
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, describing the behavior of cubic functions and their graphs. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

Bmqq1PXWvrjwFruDW9L6
skill: NlcP4a6JETto9xf03JFi
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and examples (mangoes, strawberries, students) that are applicable in both Australian and US contexts. No metric units, Australian spelling, or cultural references were found.

BtK4LWjLS3oM0UFEAebi
skill: 01K7FVY6GGP8V811Q9XW8M25ZB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The terms "3D solid", "2D faces", and "3D shape" are standard in both Australian and United States mathematics education.

BpdbM3SxGDkvbfqZzNi7
skill: RtGwVW4h5sm1ideXPCvM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation. There are no metric units, Australian spelling variants, or cultural references present in the text or the image.

BjdyVH15cKMuZKlsAaDx
skill: a5LYtEvnv9lAwXNvpNbM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (amplitude, period, midline, sine pattern) and notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

BwduufqCc2IOr2Y4eIU9
skill: QNnvM11NixvJ2E59aamO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, metric units, or cultural references. All terms used (compound interest, equation, graph, years) and the currency symbol ($) are standard in the United States.

C3aX5SqFgarIQrsq1rg4
skill: reucIY3E0XqECIxrjUon
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a standard mathematical problem about identifying outliers in a data set. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The terminology used ("outlier", "data set") is standard in both AU and US math curricula.

C2jcv3PmxLIGURQlEGaN
skill: zUXbaoqAmU9n9jZ5wTOA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used for subtraction ("Less", "Difference", "Take away", "Minus", "Decrease", "Left") is standard in both Australian and United States mathematics education. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

C4drWRgomSYmg7C3pbLc
skill: OeDjfkM7xlrjymWZca7G
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on finding the sum of an arithmetic sequence. There are no units, spelling variants, or cultural references present in the text fields. All terminology used ("sum", "sequence", "first term", "last term") is standard in both Australian and US English.

BxOfrICnoh5wnrVUVPJ5
skill: xk3vzmJzOkW3w4xL2Qvl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("product of powers rule", "exponents") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

C7Q04TNyeMsDyIaxneNF
skill: uVGIp0DHBoD7dSGLqssh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and American English. There are no metric units, specific AU curriculum terms, or cultural references present in the text or images.

C1JPZygM0sBoiQ95Gzwh
skill: 1x6ZgRLYcWdiEKgTjXiB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic "units" for measurement and standard mathematical terminology ("translation") that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or the image.

CEKrJ537SpW4dqS58luR
skill: 4mdh5VviHhKTRFmpsWwg
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581011:3
s and Land Area is in m s and Land Area is in ft
Image 1742834787996000:
Only change 'm²' to 'ft²' in the x-axis label 'Land Area (m²)', keeping all other text and numbers exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A scatterplot showing House Price (Thousands) on the y-axis and Land Area (ft²) on the x-axis, with data points and vert

Rationale: The template uses metric units for land area: "m" in text field 1732497965581011:3 and "m²" in the image label for the x-axis. Following the units_simple rule, these are converted to "ft" and "ft²" respectively while keeping the numerical values the same.

C2dHPb5WPw4g5ypiBCJZ
skill: yognf2AxcyHdU5rIb3xH
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724205269803001:0
Apply angles in the same segment theorem Apply the inscribed angles theorem
1724205269803001:2
Angles are subtended by same arc Inscribed angles intercept the same arc
1724205269803001:4
in same segment. and are congruent.
No image edits

Rationale: The template uses Australian/UK circle geometry terminology. "Angles in the same segment theorem" is the standard AU name for what is known in the US as the "Inscribed Angles Theorem" (or a corollary thereof). Additionally, "subtended by same arc" is more commonly phrased as "intercept the same arc" in US K-12 education.

CGloabEIsdpzXm9zxCfh
skill: mcLSP0SK5ZfKru4CXw9d
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on basic integer division. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is standard for both AU and US contexts.

CUV7SECmlJ1K2r0dmUTB
skill: ihtT9mv8TahJxOKFgdq2
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 612098980:
Change '6 cm' to '6 in' at the top. Change '8 cm' to '8 in' on the left side. Change '10 cm' to '10 in' at the bottom. Change '2 cm' to '2 in' on the right side. Keep all other elements, including the
Edited
Edited image
Alt: An L-shaped polygon with side lengths labeled 6 cm, 8 cm, 10 cm, and 2 cm, and one side marked with a question mark.

Rationale: The image contains metric units ("cm") which need to be converted to US customary units ("in"). No AU-specific spelling or terminology was found in the text fields.

CPdcRKnR9EVkUWyDG73k
skill: nUdDAjWMqWGMDdVsIS6M
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard statistical terminology (correlation coefficient, scatterplot) and spelling that is identical in both Australian and US English. No metric units or cultural references are present.

CV9lnXlQCkaKC6gEjp2O
skill: PviATJxrJ5r2LV1ypQp9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of universal concepts (months of the year) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

CQPzNByedfCZIRYLT7Si
skill: 01K3581BJ02ZPXBM4YPJYDQ7XJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("parallel", "cross-sections", "base", "3D objects") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

CUtIcyca8DSTNKyuStU1
skill: A2vaRoxM2u0gdY9tIxka
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use generic mathematical language and illustrations (random sampling, drawing from a hat, number wheel) that are common to both Australian and US educational contexts. No AU-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found.

CLorIOSHe2CzRlFDfZJh
skill: 923JcsCAc7qSRMU8DKJ2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("ones", "tens", "converting") and universal base-10 block representations that are identical in both Australian and US educational contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references.

CMnOZSp9EQqBLJ2kWTNc
skill: zN8Lh6Nwxqqj4wf0sdpW
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1040072152:5
cm (height) in (height)
1721814835322000:2
using Pythagoras' theorem using the Pythagorean theorem
1721814835322000:8
[FORMULA: \sqrt{25} = 5 \text cm] [FORMULA: \sqrt{25} = 5 \text in]
Image 1721814549357000:
Only change '3.5 cm' to '3.5 in' on the right side, change '3 cm' to '3 in' on the bottom right, and change '4 cm' to '4 in' on the bottom, keeping all other labels and the visual style identical.
Edited
Edited image
Alt: A rectangular prism with vertices labeled A through H, showing a diagonal line from H to B and an angle theta at H. The

Rationale: The template contains metric units ("cm") in both text fields and the image, which need to be converted to US customary units ("in") while keeping the same numerical values (units_simple). It also uses the terminology "Pythagoras' theorem", which should be localized to "the Pythagorean theorem" for a US audience.

Validation: Object 8 (text id=1721814835322000) delta[8]: formula changed
CXVTJPDEdpMTdqqS65RS
skill: kDNBwnJhdI048d9aPqjl
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1742526988423000:0
[FORMULA: P(\text{event}) = \frac{\text{number of favourable outcomes}}{\text{total possible outcomes}} ] [FORMULA: P(\text{event}) = \frac{\text{number of favorable outcomes}}{\text{total possible outcomes}} ]
No image edits

Rationale: The word "favourable" in the LaTeX formula (key 1742526988423000:0) uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "favorable".

Validation: Object 9 (text id=1742526988423000) delta[0]: formula changed
CX4TMxXxuH0p4xww3L2P
skill: E1r4gvs41kkk9WoS9GE3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on identifying vertical asymptotes of a rational function. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used (vertical asymptote, function) is standard in both AU and US math curricula.

CZNGdtpYCkvzQ6xSp0iW
skill: WG61IGElCUmiYh4LBZ9g
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (Pythagorean identities, Pythagorean Theorem, trigonometric ratios) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or the image.

CfYcRZmtacktvPtqMXSj
skill: n3kly7UQJlrVTMc7JQDY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template deals with time units (seconds and minutes), which are universal and do not require localization between AU and US English. There are no spelling, terminology, or cultural differences present.

CasY79tLcMGBgqlAItrd
skill: lmDWttVUEatvGb7IuiXs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("tens", "ones", "ordering") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific terminology, or cultural references present in the text or images.

CXCvuo8bJC6VfYJwSaHK
skill: 01K5WP6J0DSMZ1B2KZ3QR7MTF5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australian and US curricula. There are no spelling differences (e.g., "numerator", "denominator", "fraction" are identical), metric units, or cultural references present in the text or the image.

CgAi6Jst86DpHIxavmNV
skill: fLRDSaTU0bnEKcAUPCZO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The concept of dividing by two using cats as a visual aid is universal.

CxIwPkAKyNb9nHd8y0hC
skill: 01JZA07BVR3EHW3SC4YA1WST73
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

CzUED57pVtDxg9SOfxXr
skill: KTDG7019VUQDmARY22z4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses mathematical concepts of probability (mutual exclusivity and independence) using standard terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

ClB694auShIVoxoHnDaH
skill: sEERRg4Wjnaz6XkIcZF6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic geometry with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

Czm8cyM9a6yjoYtUYKsw
skill: 01JZ9ZXQT3VJBKEJNNG84P08VJ
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
954956639:1
[FORMULA: 100 \text{ km}] [FORMULA: 100 \text{ mi}]
954956639:5
[FORMULA: \dfrac{100\text{ km}}{2 \text{ hours}} = 50 \dfrac{\text{ km}}{\text{ hr}}] [FORMULA: \dfrac{100\text{ mi}}{2 \text{ hours}} = 50 \dfrac{\text{ mi}}{\text{ hr}}]
954956639:9
km per hour. mi per hour.
Image 1752066252435000:
Only change 'km/h' to 'mi/h' in the center of the speedometer, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A speedometer showing a needle pointing between 0 and 20, with the unit label km/h in the center.

Rationale: The template uses metric units "km", "km/h", and "km per hour" in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units ("mi", "mi/h", "mi per hour") while keeping the numerical values identical.

Validation: Object 6 (text id=954956639) delta[1]: formula changed; Object 6 (text id=954956639) delta[5]: formula changed
CnFIRsJkZth7brtC6bzt
skill: soxMn9An1tt91V8bet21
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic algebraic content with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms used ("left hand side", "system of equations", "quadratic and linear equations") are standard in US mathematics, and no items from the provided conversion list were found. The image is a standard mathematical graph with no units or regional markers.

D9h5mMJWl3xBUYys4nhO
skill: ZwAp7NuWvkPA19vCjp1z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling for the concept of range in statistics. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

DHhnbqrgymc9eD7aKici
skill: IGuqjYRzjyiFGewUmAPO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely numerical subtraction and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the images.

D7nJAb0jU4rgrE5QMXTl
skill: 01KHJ53A5Q6ZTQX5FSDT90AJWP
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752029991470006:0
Gradient of a line Slope of a line
1771384524279000:2
the gradient. the slope.
1771384528205000:4
gradient. slope.
1771384531298000:0
Gradient Slope
No image edits

Rationale: The term "Gradient" is used in multiple text fields (1752029991470006:0, 1771384524279000:2, 1771384528205000:4, 1771384531298000:0) to describe the steepness of a line. In US mathematics, "slope" is the standard term for this concept.

DC1qd5J1ENjDUuq5LIpT
skill: 01KGDTY5YZMR0R51W9KC3B7BZC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The currency symbol ($) and financial terms used are common to both AU and US English.

DInNWqnNXkuxjdsw8Vhv
skill: emvxQxWJZTYOXeonjFHH
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1720449933057000:0
Analyse behaviour Analyze behavior
No image edits

Rationale: The text field 1720449933057000:0 contains the Australian spellings "Analyse" and "behaviour", which need to be converted to "Analyze" and "behavior". No metric units or other AU-specific content were found.

DSRShhAZvtjMeF5oi4Yx
skill: LIb6lFt6ul0tJ25WFo7H
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("Base", "Height", "Area", "parallelogram") and formulas that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

DP486NYxhKmCgfpcNIlx
skill: zXszaHvLci4Zz3icW89h
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard English and mathematical terminology applicable in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or specific cultural references that require localization. The concept of a "school week" starting on Monday is common in both regions.

DUZ8qvq3GDfUTZVnDPaV
skill: IxbW95o21JtZuKdqJYo0
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Identifying and and labelling an asymptote Example: Identifying and and labeling an asymptote
No image edits

Rationale: The word "labelling" in text field 497449465:0 is the Australian spelling; the US spelling is "labeling".

DIPlZrZF8jHUkxcBWeDC
skill: 01KFM4R6P09P43MMY5HFD0E1PR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms used ("chance experiment", "impossible", "unlikely", "even chance", "very likely") are acceptable in US English and are not included in the mandatory conversion list.

Dl4lXdTBkDL5tSz5pymL
skill: HmaPtBpD9GnOyg98qjjj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and uses universal terminology (pi, circumference, diameter, circle) with no metric units, Australian spelling, or cultural references present in the text or images.

DhaHAO6WqxQZEQ4u3fhp
skill: JcIL3QaSa6sqLmXQYVnb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "remainder", "divisor", "quotient") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

DcrLNNPrz1rV06P44MP2
skill: 01KHA178VMP1Q4SWDPRK39E6FA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("regrouping", "tens", "ones", "subtract") and the visual representation of base-ten blocks are standard in both Australian and US mathematics education. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present.

DiLZ3HO9JKicv4SDxu2k
skill: IyRmASPS1mryWtF9dC6u
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1720366088095000:
Only change 'Real and unequal roots' to 'Two distinct real roots' in the first graph label. Only change 'Real and equal roots' to 'One real root (repeated root)' in the second graph label. Keep all ot
Edited
Edited image
Alt: Three graphs of parabolas showing the relationship between the discriminant and the number of roots: two distinct real r

Rationale: The image contains Australian/Commonwealth math terminology "unequal roots" and "equal roots". In the United States, "distinct real roots" and "one real root" (or "double root") are the standard terms. The text fields in this template are already using the US-preferred terminology ("distinct real roots", "repeated root"), so the image must be updated to match the text fields and US standards.

E2xfqxXmqCi6s4bBVszG
skill: VABZZTdzfuc5bbxUljAQ
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
588075945:0
A farmer has 40 m of fencing to build a rectangular pen. What equation models the maximum area? A farmer has 40 ft of fencing to build a rectangular pen. What equation models the maximum area?
497449465:0
Writing quadratic equations from optimisation problems Writing quadratic equations from optimization problems
1750922572792000:1
maximised maximized
1750922572792000:3
minimised minimized
1750922600702007:0
Make the optimisation equation Make the optimization equation
1750923483029000:4
m. ft.
No image edits

Rationale: The template contains metric units ("m" for meters) and AU spelling/terminology ("optimisation", "maximised", "minimised"). Following the units_simple rule, "m" is converted to "ft" while keeping the numerical values the same.

DsfdPPrAUr9Gh1cilqBF
skill: soxMn9An1tt91V8bet21
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("System of equations", "Solving by substitution") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

E3kudsox5uOaVuHhFqIY
skill: 01JZA3FCN7VW4ZH0YYHVKFXF4K
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1751988770343000:
Only change '5 m' to '5 ft' at the top, keep everything else the same. Only change '2 m' to '2 ft' on the right, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A purple rectangle with side labels 5 ft and 2 ft.

Rationale: The image contains metric units (m for meters) which need to be converted to US customary units (ft for feet). The numerical values remain the same per the units_simple rule.

DzREHzrhRVOkUVMyaDnZ
skill: ZxI5FLl2pSSXgiznQtoR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses terminology that is already standard in the United States (e.g., "Right triangle" instead of "Right-angled triangle"). There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields or images.

E1ulsEVp6FXFYY6T3ZsD
skill: 04BeMNbDEaRloelFY9Xw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical instruction for converting decimals to fractions. There are no Australian-specific spellings (e.g., "colour", "metre"), terminology (e.g., "maths", "Year 7"), metric units, or cultural references in either the text fields or the images. The typo "simplfy" is a general spelling error and not a regional variant, and thus remains unchanged per the instruction to only apply listed conversions.

EDEX7L9TDSUtBl5SvGPo
skill: 01JZA0D2VC55B5NY58VTEACJ8Q
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology "alternate angles", "transversal", "interior", and "exterior" is standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

EFXdkBzlAOZ0tLD1QOqp
skill: 01JZA2H475NJTS1PS6HJ1BYM2H
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references. The number line and addition concepts are universal.

EHnJhPZRhRKUBPhPjrYV
skill: Spg2ZtY4hAYGwQdUIlRH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic geometric terminology and properties of kites that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, specific AU spellings (like 'centre' or 'metres'), or cultural references present in the text or the image.

E9MQ7WuM6kAHCmw0es6v
skill: wcHujvKuJINQ2DakvE38
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, cultural references, or AU-specific terms present in the text fields or images.

EN8bnM5S52DgjPGmcVtp
skill: GE5sCMlhlaZ6mYjuN6NM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and examples (flipping coins, rolling dice) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

EJZ07DVgckozyP8uAOmT
skill: HTxBeLpUWNI8auKmsenA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use generic mathematical terminology ("likelihood", "impossible", "unlikely", "even chance", "very likely") that is standard in both Australian and United States curricula. No metric units, Australian spellings, or cultural references are present.

EZzl39d8wbQ8Qca9x03a
skill: 4DjLs3d2BRGsx4BmNrEh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of universal mathematical concepts (arithmetic sequences) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

EZikxfjbsLMfFeVnnzUE
skill: sN5j9gp9aBwdF1RWPVEG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("geometric sequence") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

EbEuwGNF945OC4PhYUMR
skill: HTxBeLpUWNI8auKmsenA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and visual representations (marbles in bags) that do not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

EO36MD0nsJARzUltyY4L
skill: spjM82dr7MoOFciGGunj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The animals (monkeys and lions) are generic and not specific to Australia.

EaTfWerzSRQ8Azm8xlZY
skill: 01KHA6D4RVRFHRBEB20GN60HJ2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. No AU-specific spellings, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The place value labels (H, T, O for Hundreds, Tens, Ones) and the long multiplication algorithm shown are standard in US education.

EqRPf4LLNJ7xB3vdCkQX
skill: yP1aS9kjBGzvSV7nDHN3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("expected frequency", "probability", "trials") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

ErmeNKKlYqGEycG4ADf1
skill: kxgTHemcCdLQgWMEwnBl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

EndbKGDKZHratsEabKwb
skill: w5Wubm3YJBvy7RxUKgYp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The concept of dividing by three using groups of lollipops is universal.

Efq2auUKVHwxPtEB0HqV
skill: QFR1u6qHbiUNw4LB9gpc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: All text fields use terminology and spelling that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency references, or cultural markers present in the text or the image.

Em3tUuim8P7EzFx1HEsx
skill: rNXS7uK0RAVcgXq6IJE3
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:3
m ft
1732497965581001:7
m. ft.
1750979658862001:3
m. ft.
1750979658862001:9
m ft
No image edits

Rationale: The template contains metric units "m" and "m^2" in multiple text fields. Following the units_simple rule, these are converted to "ft" and "ft^2" while keeping the numerical values the same.

EpQRFBIuMMLzfGDH0WjO
skill: PrZIb6IC10lAvaMTOise
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 659335286:
Only change the axis label 'u' to 'x' at the end of the horizontal axis and change the axis label 'v' to 'y' at the top of the vertical axis, keeping all other labels and the circle unchanged.
Edited
Edited image
Alt: A unit circle on a coordinate plane with points (1,0), (0,1), (-1,0), and (0,-1) labeled. The horizontal axis is labeled

Rationale: The image uses 'u' and 'v' as axis labels, which is non-standard for US math education where 'x' and 'y' are the conventional labels for the Cartesian plane, particularly as the text fields already use 'x' and 'y'.

EbkWXnsE3FSbz1znW9KC
skill: 01K0DEGAJ9B145KHP3NJNEJMPJ
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1753072788853001:3
[FORMULA: 20 cm^3] [FORMULA: 20 ft^3]
1753072788853001:7
[FORMULA: 20000 mm^3] [FORMULA: 34560 in^3]
1753072788853003:3
[FORMULA: mm^3 = cm^3 \times 10^3] [FORMULA: in^3 = ft^3 \times 12^3]
1753072788853003:5
[FORMULA: mm^3 = 20 \times 10^3] [FORMULA: in^3 = 20 \times 12^3]
1753072788853003:7
[FORMULA: mm^3= 20000] [FORMULA: in^3= 34560]
1753072788853008:3
[FORMULA: cm^3] [FORMULA: ft^3]
1753072788853008:5
[FORMULA: mm^3] [FORMULA: in^3]
1753072788853008:9
[FORMULA: 10^3] [FORMULA: 12^3]
1753072788853009:5
[FORMULA: 20 \text{ cm}^3 ] [FORMULA: 20 \text{ ft}^3 ]
1753072788853009:9
[FORMULA: \text{mm}^3 ] [FORMULA: \text{in}^3 ]
Image 1753072788853006:
Only change 'mm^3' to 'in^3' in the first blue box. Only change 'cm^3' to 'ft^3' in the second blue box. Only change 'm^3' to 'yd^3' in the third blue box. Only change 'km^3' to 'mi^3' in the fourth b
Edited
Edited image
Alt: A conversion chart showing the relationships between cubic inches, cubic feet, cubic yards, and cubic miles with their r

Rationale: The template teaches the conversion between metric units of volume (cm³ to mm³). Per Rule 5, this requires recalculating values for US customary units (ft³ to in³) because the conversion factor changes from 10³ to 12³ (1728). Metric units found: cm³, mm³, m³, km³ (text and image).

Validation: Object 2 (text id=1753072788853001) delta[3]: formula changed; Object 2 (text id=1753072788853001) delta[7]: formula changed; Object 4 (text id=1753072788853003) delta[3]: formula changed; Object 4 (text id=1753072788853003) delta[5]: formula changed; Object 4 (text id=1753072788853003) delta[7]: formula changed; Object 9 (text id=1753072788853008) delta[3]: formula changed; Object 9 (text id=1753072788853008) delta[5]: formula changed; Object 9 (text id=1753072788853008) delta[9]: formula changed; Object 10 (text id=1753072788853009) delta[5]: formula changed; Object 10 (text id=1753072788853009) delta[9]: formula changed
Enyp5uPige4NPegpI9FU
skill: YFcUVv6TmiRWQe1LBHLw
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example continued: Solving worded problems Example continued: Solving word problems
1720439609398000:0
Apply Pythagoras' theorem Apply the Pythagorean theorem
1720439609398000:10
m ft
272780091:2
The ladder reaches 10.25 metres high. The ladder reaches 10.25 feet high.
1723696744702001:3
The base of a ladder is 4 metres from a wall, and the ladder is 11 metres long. How high does it reach? The base of a ladder is 4 feet from a wall, and the ladder is 11 feet long. How high does it reach?
Image 1723696744702000:
Only change '11 m' to '11 ft' in the label on the ladder. Only change '4 m' to '4 ft' in the label on the ground. Keep everything else the same, including the 'x' label and the right-angle symbol.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a ladder leaning against a wall, forming a right triangle with labels 11 ft, 4 ft, and x.

Rationale: The template contains metric units ("metres", "m") in both text fields and the image, which need to be converted to US customary units ("feet", "ft") while keeping the same numerical values. It also uses Australian math terminology ("worded problems", "Pythagoras' theorem") which should be updated to US equivalents ("word problems", "Pythagorean theorem"). Evidence: - "worded problems" (text field 1717496653548000:0) - "Pythagoras' theorem" (text field 1720439609398000:0) - "m" (text field 1720439609398000:10) - "metres" (text fields 272780091:2, 1723696744702001:3) - "11 m", "4 m" (image 1723696744702000)

Ez8ycPTPe6z39cULlbDU
skill: 01K0DDWJS7KTSDXECQYSM61WP0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

F4fqNY9RXsVfbruvpLPK
skill: IqvB0BxuktRPy1XfA9BU
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1743388799149000:3
(or gradient) tells us how fast a function is changing at (or slope) tells us how fast a function is changing at
Image 469560838:
Only change 'Gradient' to 'Slope' in the top heading, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A graph showing a curve with a tangent line at point P, with a heading that says Instantaneous rate of change = Slope at

Rationale: The term "gradient" is used in both the text fields and the image to refer to the rate of change at a point. In US math education, "slope" is the standard term used in this context.

F3hSZsK6pUteoLYdlaVh
skill: wcHujvKuJINQ2DakvE38
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

Ey3RvncmVrltl5SDRtHA
skill: R9uDHp9LgLKskraMNnlx
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is common to both Australian and US English. No metric units, Australian cultural references, or specific AU-only terminology (as defined in the conversion list) were found in the text or images.

EzdLvneNg6spDm5OodLX
skill: 862z3BDXsQqQgX8X23sO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation (semicircle angle theorem, angle sum of a triangle). There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

Coverage: Missing key: 208653117:1
F3cspuvPDmM1f5Kv7Va7
skill: 01KHJ4H2RM5DKAKYM7SRZ0A5G9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only generic geometric terminology and shapes with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

FMA59LPMyHdDx7x1XU8R
skill: ncmZDTI2kMKFfZJMB6m7
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Facorising by grouping in pairs Example: Factorizing by grouping in pairs
1725789008947000:2
Factorise the polynomial Factorize the polynomial
No image edits

Rationale: The template uses the Australian spelling "Factorise" and "Facorising" (misspelled in original but clearly intended as the AU variant). These need to be converted to the US spelling "Factorize" and "Factorizing".

F5rVJ6h4f0m7XWkSspNF
skill: Bu2FJFQmIeD775ESqj9s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of a standard quadratic equation problem. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is universal.

FHhG3pLdE1TolWJHv04q
skill: Xq9qf8oKn51dzlI4mHr2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content is mathematically generic and suitable for both AU and US audiences without modification.

FEc7xzSIMNJROExp6M5m
skill: 01KHAJ0VQ6D0M5A6XGWGBCGRMV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic geometry (pyramids) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

FB4k8QefGs24wa4l8YBj
skill: jeApdsSKMK4uay0xzPRu
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("quarter turn", "rotating a shape") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

F81dOFCgXyVIWDXt5opk
skill: 4wFfkwnwX9p7lu5G27q2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("linear growth", "common difference") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

FExHia7kcNE9EeCVZpgw
skill: xHEfrXq05P7v3mljb2tg
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1721015470818000:
Only change '4 cm' to '4 in' at the top of the blue shape, keep everything else the same. Only change '6 cm' to '6 in' on the left of the blue shape, keep everything else the same. Only change '4 cm'
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a blue L-shaped composite shape being split into two orange rectangles with labeled side lengths in in

Rationale: The image contains metric units ("cm") which must be converted to US customary units ("in"). Following the units_simple rule, numerical values are preserved and only the unit labels are swapped.

FIrNEwZmeFtydpDFoebG
skill: y9P64ixgMvpUMYhzijkL
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
524823793:5
mm in
1751510622871000:5
mm in
Image 1751476402921000:
Only change '4 mm' to '4 in' for the height label and '6 mm' to '6 in' for the base label, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A triangle with a height of 4 in and a base of 6 in.
Image 1751528515583000:
Only change '5 mm' to '5 in' for the top label and '9 mm' to '9 in' for the side label, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A rectangle with a width of 5 in and a height of 9 in.

Rationale: The template uses metric units (mm) in both text fields and images. Following the localization rules for units_simple, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

FHjUed2n7A9fkSjkFB2g
skill: VABZZTdzfuc5bbxUljAQ
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581011:3
cm. What equation models the maximum printable area? in. What equation models the maximum printable area?
1732497965582015:0
Example: Writing equations from quadratic optimisation problems Example: Writing equations from quadratic optimization problems
1732498115061000:7
cm in
1750924507339000:4
cm in
1750924637946002:0
Make the optimisation equation Make the optimization equation
No image edits

Rationale: The template contains Australian spelling ("optimisation") and metric units ("cm"). These need to be converted to US spelling ("optimization") and US customary units ("in") while keeping the numerical values the same per the units_simple rule.

FUHydK4SFqDUBX9YTym7
skill: 01KHA429SCVQB82XXTBVBS0415
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("regrouping", "tens", "one hundred") and spelling that is already consistent with US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU terminology present in the text or images.

FU66bWhCcIrdNix9MpSr
skill: MBAguvCqoIpWGYTAIqCs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (dilation, parabola) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or the image.

FRluJKE85D5h44YkCYUg
skill: yFmzcRuhAnotvrEgdkIB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("slope", "y-intercept") that is already consistent with US standards. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or images.

FMsPF8U3dNk9hLgIHBx8
skill: rwpmjnO6K84P0N8lDXaR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or the image.

FZKH8EGARe4P59DWBaPs
skill: l440uRFrnzU9POdonawF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely geometric and uses universal mathematical terminology. There are no spelling variants, metric units, or cultural references in the text or the image.

FZUITbmc8kjU1yAMkj38
skill: 01JZA02XT6Y0CVRK5PHFA3WJKT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

FXtbm3Agc7UNfFjIaETQ
skill: 01JZ2FZ36G3H9R2R9TJ54K89XZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, involving decimal division. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or the image.

Fh3fDrqFArCg8v4sBa8U
skill: UTd4J5YuCEdPlTTRHtBK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (coefficient of determination, line of best fit, variation) and notation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or the image.

Fh5tDKfQU7N20jJVrEIt
skill: 01KHA6D4RVRFHRBEB20GN60HJ2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation (Hundreds, Tens, Ones) that is common to both Australian and US curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

FUzBGrx8J4Egku3srArU
skill: 01JZH156SNES42695YNBF73M6P
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is about global time zones and the Prime Meridian. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image. The cities shown in the image (London, New York, Tokyo) are international hubs and not specific to Australia.

FkF8P3iRLaNp0LKsBbEG
skill: oWtLaiUDNgnkbaOFM4HR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("parallel lines", "coincident lines") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

FiphjZoTnL8BJjo6l5Ih
skill: IyRmASPS1mryWtF9dC6u
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

FhbYx3TZSvldE2KwTqhm
skill: ZsDtjL18CTmZ3GbyZtRm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling ("subtraction", "tomatoes", "group", "answer") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style school terminology present in the text or the image.

FoFjBSh21pp4mlnJvVk8
skill: gXoxJmcXKAbC3UUGJFO1
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1719634645934000:
Only change 'Centre' to 'Center' above the midpoint, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a line segment with endpoints A(2, 4) and B(12, 3). The midpoint is labeled 'Centre' and shows the for
Image 1719634656066000:
Only change 'Centre' to 'Center' above the midpoint, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a line segment with endpoints A(2, 4) and B(12, 3). The midpoint is labeled 'Centre' and shows the for

Rationale: The word "Centre" appears in the image labels, which is the Australian spelling. It needs to be changed to the US spelling "Center". No other AU-specific content or metric units were found in the text or images.

Fn4jiIePUUn8yCWlkAVF
skill: pjTiXoDbjQmNtCfL14xK
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1719059922031000:2
Going from mm to m Going from in to yd
1719060008309000:2
[FORMULA: 3000 \, \text{mm} \div 10 = 300 \, \text{cm} ] [FORMULA: 108 \, \text{in} \div 12 = 9 \, \text{ft} ]
1719060008309000:4
[FORMULA: 300 \, \text{cm} \div 100 = 3 \, \text{m} ] [FORMULA: 9 \, \text{ft} \div 3 = 3 \, \text{yd} ]
1719061109933000:1
3000 millimetres is 3 metres 108 inches is 3 yards
630878893:1
Convert 3000 millimetres to metres Convert 108 inches to yards
Image 1723617596412000:
Only change 'km' to 'mi' in the leftmost circle. Only change 'm' to 'yd' in the second circle. Only change 'cm' to 'ft' in the third circle. Only change 'mm' to 'in' in the rightmost circle. Only chan
Edited
Edited image
Alt: A conversion chart showing the relationships and conversion factors between miles, yards, feet, and inches.

Rationale: The template teaches the process of converting between units of length using metric units (mm, cm, m, km) and their specific conversion factors (10, 100, 1000). To localize this for the US, the units must be changed to US Customary (in, ft, yd, mi) and the numerical values must be recalculated (e.g., 108 in to 3 yd) so the multi-step conversion logic remains mathematically sound.

Validation: Object 9 (text id=1719060008309000) delta[2]: formula changed; Object 9 (text id=1719060008309000) delta[4]: formula changed
G2zxByWh1Ezs3XkW77ku
skill: 01KHA431VEX3X2F6DGMGYQAAA3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only numerical addition problems and standard mathematical terminology ("regrouping") that is used in both Australia and the United States. There are no units, currency, cultural references, or spelling variations present in the text or images.

FthOla2Nb6X8QAVTZOrB
skill: Za4pD0dQFctUIjyhjVDm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were identified in the text fields or the image. The term "picture graph" is commonly used in US math standards (e.g., Common Core).

G1ZGi0stQ4wl3abmuL0C
skill: 0U6Sjqnt0OVsze9EQIpu
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic math lesson on counting by tens. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the images.

FuxxulXb2Zlz2lahxFlW
skill: esoCpdPqoOeDBR1NckHj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("rhombus") and general English that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

G0P9IcYgKb4a0aF0g6Ef
skill: QSV9vPVuI0iHXX6WRzV6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes geometric properties of a square using universal terminology and spelling. There are no metric units, Australian cultural references, or spelling differences (e.g., "length", "straight", "square" are identical in AU and US English) in either the text or the image.

FuNrDQsGzwVLAGm36tOH
skill: RtGwVW4h5sm1ideXPCvM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses standard mathematical terminology ("horizontal dilation", "stretching", "compressing") and spelling that is already consistent with US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU terminology (like "maths" or "gradient") present in the text or the image.

FyY1TmScMdlhA7TcLOEa
skill: ZTceJtmt6fvdFpWWOKTA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent across both Australian and US English. No metric units, Australian cultural references, or specific terminology from the provided conversion list (such as "maths", "gradient", or "right-angled triangle") were found in the text or images. While "arms" is used to describe the sides of an angle, it is not included in the mandatory conversion list and is acceptable in US mathematical contexts.

G83l3s4ODTsqgg2vqjD5
skill: QNnvM11NixvJ2E59aamO
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1738650477352000:3
) and previously earnt interest. ) and previously earned interest.
No image edits

Rationale: The word "earnt" in text field 1738650477352000:3 is the Australian spelling variant; the US equivalent is "earned".

G8SO69AaDkiyluOOISIh
skill: W31bx4K3Jl7CRc4ax0xH
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723699953142005:0
Example: Solving worded problems with subtraction Example: Solving word problems with subtraction
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is used in the text field (1723699953142005:0), which is common in Australian English. In the United States, the standard term is "word problems".

GD6ZEESPUK7xbWPj0lSc
skill: 01K7FX8SS86BJ06GW2YMMB9CBS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical terminology and does not contain any metric units, Australian spellings, or cultural references. All content is already appropriate for a US audience.

GASQOY7IZHyRd3vLszfo
skill: l3MssecBv4tbskDrGkWs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("Cartesian plane", "x-axis", "y-axis", "origin", "right angle") is standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

GKw7FSVCATGrEPclQK7I
skill: 3cYrE4D2Z8OSmbGQnEHL
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on identifying linear equations. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used ("linear equation", "variable", "denominator", "power of 1") is standard in both Australian and US English.

GOjayl8P0B7o5SUSGED2
skill: 01K4C77AVKGHXKPYZ8HDR0KA6T
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1758003229250000:0
Factorise Factorize
No image edits

Rationale: The word "Factorise" (key 1758003229250000:0) uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Factorize".

GLeEQbKsuxPIZsx2h0mv
skill: ZMQcmHsLzNWXJzsqsWGl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal terminology for reading an analog clock. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or the image.

GMiOtTooQSmxJOVaVo41
skill: v7ZsNt5KZbZYpeBhZjt9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

GEVeDgzerzFyUmTNQjbU
skill: 3cYrE4D2Z8OSmbGQnEHL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. While the formula [FORMULA: y = mx + c] uses 'c' (common in AU) instead of 'b' (common in US) for the y-intercept, the core principles of this task strictly forbid changing variable names or mathematical structures within formulas. Therefore, no changes are required.

GPZJ0j0ChI2fl0zhwcff
skill: VeyWZaasBuOdIkFiMMv1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, currency references, or cultural markers present in the text or images.

GVg11dYbRL8Qnth4yp0F
skill: yU7IYhTRPNqzric6XAml
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724124308978002:0
Apply the index law Apply the exponent rule
1724124308978008:4
using index laws using exponent rules
No image edits

Rationale: The term "index law" (used in fields 1724124308978002:0 and 1724124308978008:4) is standard Australian terminology, whereas "exponent rule" is the standard US equivalent.

GS6ZDL0AItcHHV0n3BrT
skill: IQHoMk6duMQhvLruPn53
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on the mathematical concept of "order of magnitude" using scientific notation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used (scientific notation, exponent, order of magnitude) is standard in both AU and US math curricula.

GXHchEzvk8ZSAIMA7gOV
skill: KitxTsAS1tedXqbLAVNO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields or the image.

GU2XC955VxAE9Kczb1eZ
skill: rwpmjnO6K84P0N8lDXaR
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1720322504882000:0
Check the behaviour at each root Check the behavior at each root
No image edits

Rationale: The word "behaviour" is used in text field 1720322504882000:0, which needs to be converted to the US spelling "behavior".

Gs5QbY690kUPrhd7jxtE
skill: 8nFYwz5KqDs9CqIv2Eb6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (base, exponent, cubic indices) and contains no metric units, Australian spellings, or cultural references. Note: There is a mathematical error in the source material (4^3 is calculated as 3^3 = 27), but per the instructions, I must preserve mathematical integrity and numerical values exactly as provided.

Gc4E9sTqm4N7gnLj4cs3
skill: 01JZ9YD2XF1DRZ1TT2JDEB4GRR
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic, focusing on identifying "like terms." There are no spelling variants (like "colour"), no metric units, no Australian-specific terminology, and no cultural references. All mathematical notation is universal.

GiHOrn4NbKdv6waalh0R
skill: SksYkNaSxuOes8fSy5CX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image contain only universal mathematical concepts (fractions) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

GdsFl4v8x9WmC5RgFTo9
skill: 0g4ssNmmmXwIgzcEWtZZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and uses universal terminology. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text fields or the image.

GjYva2UgYsBac5k8jM1u
skill: 5NnKW7lV6y0B1BFGfUmG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-US spelling variations (like "colour" or "metre") present in the text or the image.

HAcRyOSVCA8mZFUppiXY
skill: bDFjo8Ke7stVi33wNxfh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("rotational symmetry") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

HB7X3H5IyhtJ75NhlOsG
skill: Xklvo84C1LqGfbCubPqU
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for exponential functions and asymptotes that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or the image.

H34h7rSpv3gUHyq9sNOm
skill: 4wFfkwnwX9p7lu5G27q2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical concepts (linear growth) and currency symbols ($) that are identical in both Australian and US contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields. The currency symbol $ is used without the AU prefix, which is standard for US versions as well.

HAXhpPT5Nn9lYJ4oANP3
skill: hfFxrZg9Xp0yG3EmHmYr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (substitution in algebra) and uses universal terminology and notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

HGHaPS68Q5u77WoSiIMg
skill: L1omaLcwFitXj3dblMO3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and concepts (probability, fair die, complementary events) that are identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

HERfbVs6N1rUrAgYX9d1
skill: 01JZA3EBMPZRDWSEMAERDXS41Z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. All terms used, such as "parallelogram", "diagonals", "intersect", and "equal", are standard in both Australian and United States English. Although the content describes a kite rather than a parallelogram, this is a mathematical error in the source material rather than a localization issue.

H8mfYik57WzqbygHAAg2
skill: nhmBLkpFOyorqezIFLY2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard statistical terminology (EV/RV for Explanatory/Response Variable and "scatterplot") which is used in both Australian and US contexts (particularly in US AP Statistics). There are no metric units, AU-specific spellings from the provided list, or Australian cultural references present in the text or images.

HXFhRs9yS3wbtj1b4Gs8
skill: ogWlMrCGUljghh0aHdkA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style terms present.

HM4vqq5R0bAu15Yf8xm8
skill: CKtunxym2JU99WG5ud0E
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology and notation for the population standard deviation formula. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in the text or the image.

HWNpwEfBXJo0SBYrkT4N
skill: 01K5WPRDAZKTKW7CXEM3KKEHEM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on multiples. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

HSy2n7uQuvshw9L4c0n8
skill: wv1KmXFSkEwhiROy9eTZ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719579070259000:0
Find the Highest Common Factor (HCF) of the numerator and denominator. Find the Greatest Common Factor (GCF) of the numerator and denominator.
1719579135284000:4
by the HCF. by the GCF.
No image edits

Rationale: The template uses the Australian term "Highest Common Factor (HCF)" in multiple text fields, which needs to be converted to the US equivalent "Greatest Common Factor (GCF)".

HGUNRg2ufrU6a2Lwey4K
skill: ncmZDTI2kMKFfZJMB6m7
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
What is factorising by grouping in pairs? What is factoring by grouping in pairs?
1717515833858000:0
Factorising Factoring
1717515833858000:6
factorise expressions factorize expressions
No image edits

Rationale: The template contains Australian spelling ("factorise") and terminology ("factorising") which need to be converted to US equivalents ("factorize" and "factoring").

HmRpBLfP4nIKfePXV4rI
skill: OLTlbvQDtNHfBSsyagap
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content is universal.

Htf2yihHp68T6Tc751y6
skill: oWtLaiUDNgnkbaOFM4HR
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 876764351:
Only change 'gradient' to 'slope' in the purple text at the bottom, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A visual explanation showing two linear equations, y = 3x + 2 and 3y = 9x + 6, demonstrating that they are coincident be

Rationale: The image contains the Australian mathematical term "gradient", which should be converted to the US term "slope". The text fields themselves do not contain any AU-specific terminology.

HYOZxiDgemOUjgglOMMI
skill: 9soq0wreNKrG2dfscq79
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for trigonometric transformations on a unit circle. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

Hopxl9KPNnOoBWAKeQmR
skill: 2nsfM5d3pF5WTx4azroC
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724370935941000:2
[FORMULA: P(\text{Science } \cup \text{ Maths})] [FORMULA: P(\text{Science } \cup \text{ Math})]
1724371202729000:2
[FORMULA: \text{Science }\cup \text{ Maths}] [FORMULA: \text{Science }\cup \text{ Math}]
1724371202729000:3
means maths OR science. Add all values for both topics: means math OR science. Add all values for both topics:
1724371397771000:2
[FORMULA: \text Probability = \frac{\text{Maths or Science students}}{\text{Total number of students}}] [FORMULA: \text Probability = \frac{\text{Math or Science students}}{\text{Total number of students}}]
Image 129312019:
Only change 'Maths' to 'Math' in the top-left label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A Venn diagram showing the intersection of students taking Math, Science, and English.

Rationale: The term "Maths" is used in multiple text fields and the image label. This is the standard Australian term and needs to be converted to the US term "Math".

Validation: Object 17 (text id=1724370935941000) delta[2]: formula changed; Object 19 (text id=1724371202729000) delta[2]: formula changed; Object 20 (text id=1724371397771000) delta[2]: formula changed
HcnIe4rvMqq1hBsxqCFq
skill: GI3cWSBziZWdxYutWAUL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("turning point") and notation that is common to both Australian and United States curricula. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

HXrfd7As3Ygyw5UIWHsh
skill: HF963QzMe8QlGQlwGFz7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style school terminology present in the text or images.

HlLkd9TJ5ErHQTlL0iYT
skill: XKQLXNA3mz52Uy522wNK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical language and visual representations (number lines) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

I5NRhrcaRznlKpK6SqOR
skill: UTSaYrxE69rK1GUbMqcY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("skip counting", "counting by fours") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

HuQfJX1AmadAP8glUgyW
skill: KTDG7019VUQDmARY22z4
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses probability concepts (mutual exclusivity and independence) using standard mathematical notation and terminology that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

HyiBpaulfb7esMHcGuPY
skill: ZSgrCFBqWzVhvtNm9zG6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("net", "3D object", "flat shape") is standard in both Australian and US English. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or the image.

I7Yn2jRJHs3TWQlAY9Gg
skill: 8NkDaBDMmWfebgpz9QDD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for adding and subtracting fractions. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

Hx5x7bzJSfHPPpChfCUU
skill: h5lEA3FMgxY8fXRqVKZt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for scientific notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

IEV5dcxWLrXEiUsGiQqL
skill: 01K4C77AVKGHXKPYZ8HDR0KA6T
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses general mathematical proofs regarding integers. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology (integer, opposite, algebra, arithmetic) is standard in both AU and US English.

IM0VOv4Tym24llmUB3Bl
skill: n0k5BdZhzZ2JyCBcks5F
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology ("walk", "vertices") that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

IGeuDWygnltEDoZsY5zh
skill: 8NGmLAtVpwt3K2AyvLqc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard algebraic terminology (coefficients, constants, equation) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or school year mentions that require localization.

IBnYrdNK00R6L04zpjVC
skill: bTdeQ2AhSV3tirD30QRd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard graph theory terminology (vertices, edges, loops, multiple edges, isolated vertex) which is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

IKbY11oqZY7TofYCsWJ4
skill: wYDIaukEdHGDFk0ap9pZ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 298059826:
Only remove the word 'and' from the number name 'One hundred and eighty-three' to make it 'One hundred eighty-three'. Shift the text 'eighty-three' and the red and green arrows to the left to close th
Edited
Edited image
Alt: An image showing the number name 'One hundred eighty-three' with arrows pointing from 'One hundred' to the digit 1, 'eig

Rationale: The image contains the word "and" in the name of a whole number ("One hundred and eighty-three"), which is standard in Australian English but omitted in United States math conventions for whole numbers to avoid confusion with the decimal point.

I7ZQmBpvgLJKXtH55oW2
skill: pT3WwssvzqOGmafNZdQn
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581011:3
cm and a segment formed by a in and a segment formed by a
1733269760202000:2
cm in
No image edits

Rationale: The template contains metric units ("cm") in text fields 1732497965581011:3 and 1733269760202000:2. These are converted to "in" per the units_simple rule, keeping numerical values unchanged.

IKLE4DHhyJF2z8I32YzL
skill: BAQbeCn2U6Xt2LjSVGYK
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1036295588:2
Millilitres (mL) Fluid ounces (fl oz)
1036295588:4
Litres (L) Gallons (gal)
1036295588:6
Kilolitres (kL) Cubic feet (ft^3)
1725317179728000:2
Cubic centimetres (cm Cubic inches (in
1725317179728000:6
Cubic millimetres (mm Cubic inches (in
1725317179728000:10
Cubic metres (m Cubic feet (ft
No image edits

Rationale: The template contains multiple metric units in the text fields: Millilitres (mL), Litres (L), Kilolitres (kL), Cubic centimetres (cm³), Cubic millimetres (mm³), and Cubic metres (m³). These must be converted to US customary units according to the units_simple rule (swapping labels, keeping numbers/structure). Note: Kilolitres (kL) is converted to Cubic feet (ft^3) as 1 kL = 1 m³ and the provided mapping for m³ is ft³.

IbVfqlNLCO7JumS4fxXh
skill: 01K5WPXH70AQR5S9XVRVP3ZSBE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and uses universal terminology. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text fields or the image.

IVQ2Xl4qLZnVNEZtLvAS
skill: ZzDG8ayfWofCM5B7puow
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (degree, vertex, graph, sum) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

IZ2Gm0oNgiZV1gkboppI
skill: 4mdh5VviHhKTRFmpsWwg
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1737810599621002:3
s and Land Area is in m s and Land Area is in ft
Image 1742835124226000:
Only change the unit label 'm^2' to 'ft^2' in the x-axis label 'Land Area (m^2)', keeping all numerical values and other text exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A scatterplot showing House Price in thousands on the y-axis and Land Area in square feet on the x-axis, with a regressi

Rationale: The template uses the metric unit "m" (meters) for land area in both the text fields and the image labels. Following the units_simple rule, this is converted to "ft" (feet) while keeping the numerical values identical.

IP6MNgfNJVTvDvOWxbYz
skill: Z6tUbcuTwY5kdCgHR5eT
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
220422737:0
In this image, we can see 3 different combinations of the coloured circles. In this image, we can see 3 different combinations of the colored circles.
No image edits

Rationale: The word "coloured" in text field 220422737:0 uses Australian spelling and needs to be converted to the US version "colored". No other AU-specific content or metric units were found.

IQXWTlyEyel6D6mud4Bv
skill: CxQJSGgY0VuakzASgffH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard algebraic terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

IVsS5EZydHTawhoRcNKO
skill: 2nsfM5d3pF5WTx4azroC
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724371681489003:2
[FORMULA: P(\text{Science } \cap \text{ Maths} \cap \text{ English})] [FORMULA: P(\text{Science } \cap \text{ Math} \cap \text{ English})]
1724371681490014:2
[FORMULA: P(\text{Science } \cap \text{ Maths} \cap \text{ English})] [FORMULA: P(\text{Science } \cap \text{ Math} \cap \text{ English})]
Image 1724371681489004:
Only change 'Maths' to 'Math' in the top left label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A Venn diagram with three circles labeled Math, Science, and English, showing the number of students in each intersectio

Rationale: The term "Maths" is used in both text fields and the image, which is the standard Australian term. This needs to be converted to the US term "Math".

Validation: Object 11 (text id=1724371681489003) delta[2]: formula changed; Object 14 (text id=1724371681490014) delta[2]: formula changed
ITA7azjd2VrRlUDcAllB
skill: zKSq4zNKMoj6X24CfQ0y
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation for the ambiguous case of the sine rule. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

Id8sncYsiBcXKwlxtViY
skill: ySb9hd3IfMVaUIgTgFxy
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1739926627479008:3
metres meters
No image edits

Rationale: The term "metres" is used in text field 1739926627479008:3. Following the units_simple rule, this is converted to "yards" or "meters" (spelling), but for a 100m sprint context in the US, "meters" is the standard athletic distance, though the prompt's unit swap rule for simple units suggests m->ft. However, "100 meters" is a standard international and US track event. Looking at the specific conversion pairs: "metres->meters". I will apply the spelling correction and the unit label swap logic. Since it's a track event, "meters" (US spelling) is most appropriate, but to strictly follow the "m->ft" or "m->yards" logic for units_simple: "100 meters" is the US spelling. I will use "meters" to correct the spelling.

IiWL6d7zksBON52sU5NW
skill: t48ENMds1B74tcPTQhwy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("right prism", "oblique prism") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

IhnqtMdHXmb7VZIIrEZb
skill: 3N5f3w6vQzCTLXDpFNIP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on converting percentages to ratios. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text or the image.

IlY5v4LAbcfD4DTDPuMp
skill: 8SfCl3NwNnJpsH1MZDWJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("stem and leaf plot") and numerical data without any units, Australian spelling, or cultural references. No changes are required based on the provided conversion rules.

IsdGIEJpAFgLmyTE3syV
skill: zuXt1AojT1VdFwRy4rBA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic mathematical explanation of skip counting by twos. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image.

IsKa7YtMceOR39TK8746
skill: 01JZA0H0GBY966WZX334XFVWAC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology and notation (transversals, parallel lines, angle patterns) that is identical in both Australian and United States curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

IneTOle7ra4YV6CiQ5Uq
skill: IiuED5bmYZgG87iTbeQ5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (planar graphs) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

IqMMFNa6aepFGTVEJeQ3
skill: 01KGDTY5YZMR0R51W9KC3B7BZC
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic terminology and spelling ("vacation", "expenses", "service") that is already appropriate for a US audience. There are no metric units, Australian-specific cultural references, or spelling variants present in the text or images.

ItwZmGm4ZTKqqkd56cwo
skill: TtCBA0VMIglem3txLOPT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic "units" for measurements and standard mathematical terminology common to both Australia and the United States. No metric units, Australian spelling, or cultural references are present.

J13bnlLSU4esTKKG7BUK
skill: 01KHA6D4RVRFHRBEB20GN60HJ2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation that is common to both Australian and US curricula. No AU-specific spellings (like 'colour' or 'metre'), metric units, or cultural references were identified. The place value headers in the image (H, T, O for Hundreds, Tens, Ones) are standard in the United States.

JCVPcBaaOGpnWKH5uIBF
skill: avN9feq7XZ3YmoBZDWnh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only abstract mathematical operations (division of fractions) with no units, spelling variants, or cultural references. All terminology ("Divide", "Keep, Change, Flip", "Multiply and simplify") is standard in both Australian and US English.

JDb4gzsFORmmI42HJvm6
skill: Wq6ZYO0letMhCvtcUJQc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical instruction on rounding with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

JGQCgPqCsGEOt9B1T88y
skill: IueyI8jY9iVf60sBFdwz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("long division", "remainder") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

J6dDbdJ4ET2VzkmsXjMw
skill: 74wcAsnd3Tc2woWoOWXh
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513007:0
Simultaneous equations Systems of equations
1733467760437000:0
Simultaneous equations Systems of equations
1742424683945000:0
Sometimes, a worded problem gives Sometimes, a word problem gives
1742424683945000:9
simultaneous equations systems of equations
No image edits

Rationale: The term "Simultaneous equations" is converted to the US standard "Systems of equations" and "worded problem" is converted to "word problem" as per US math terminology and usage conventions.

JMKFH2bFjFI1qaSuyCBC
skill: mW7LBBlIZ2ve3VXG49eB
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:3
plot organises data to show its shape and help find specific values easily. plot organizes data to show its shape and help find specific values easily.
No image edits

Rationale: The word "organises" in text field 12771756:3 uses Australian spelling.

JZDccHrEjwsQTbWYgk45
skill: PrZIb6IC10lAvaMTOise
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723471085753000:7
anticlockwise counterclockwise
No image edits

Rationale: The term "anticlockwise" (text field 1723471085753000:7) is the standard Australian term; the US equivalent is "counterclockwise".

JMNvGuSR91JN3xGdcGEd
skill: 01KHA49FESJ93CCDAYA1J2ZNS9
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1771892715519001:0
Example continued: Solving worded problems with long addition Example continued: Solving word problems with long addition
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is commonly used in Australian mathematics education, whereas "word problems" is the standard term in the United States.

JY79lqQ9BkPm99wCxnog
skill: voxvrq9PwnnN4fzwPXj5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal time units (days, weeks, years) and standard conversion factors (7 days in a week, 52 weeks in a year) which are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

JWmYZCjIGCuKp2PeQY4Y
skill: mcogdz2TPaOcidHC6Psm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical notation for addition and subtraction that is common to both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

JMTRyOc5IiUgmKh2SY9Q
skill: 01K7FVKGBKMQA7C23AMMXRVDGR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content is generic geometry.

JkKdGlWU7qEKnt19GSkK
skill: jvThAF16X0p02FkpdOcp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only abstract mathematical equations and generic instructional text ("Work out the known side", "Solve for the missing number"). There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in any of the text fields.

Jj8nYUVu8B955LnW12YO
skill: soxMn9An1tt91V8bet21
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

JcZBp5hKmssXhUJunblD
skill: 01KHJBAJ6947DGSCXNZWN50B4T
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("die", "outcomes") and contains no Australian-specific spelling, metric units, or cultural references.

JmWokbBpsH34duoaC6GN
skill: Wx3taiTxaJT61aa5UDO2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (hyperbola, asymptote, quadrant) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

Jl2jXrkMvQbAoSnuDZsT
skill: CKtunxym2JU99WG5ud0E
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on calculating population standard deviation. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or the image provided.

JqWRdw1KZMIXkKePNKIm
skill: b5xL1lDZ4CBhzEUB2msB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of generic mathematical concepts (counting by hundreds) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

JxA5YkWdW9XemYMMoEZp
skill: 7ElLk54FiLeV0wMfms0i
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

Jx75oSPa4XEPHuSlbL5O
skill: vMK9k8RxPWkcyjYBCIQD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (range, interquartile range, standard deviation) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

Jxzxda5mMHA7QKe2cAxB
skill: 01KGDTYK1A3WVXJASK6AVVSTRT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("scientific notation", "coefficients", "exponents") that is common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images. Note: Image 1770129938053000 contains a typo ("cofficients"), but this is not an AU-specific spelling variant.

JwhJnphXMu0Bs52zbYz0
skill: gzt19fOHkyh3fjaYw1KP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses US-compatible terminology ("factored" instead of the Australian "factorised") and contains no metric units, Australian spelling, or cultural references. The term "cross-method" is not included in the mandatory conversion list and is mathematically universal enough to remain unchanged.

JwIerUydOBWJ2u4u3trT
skill: UgEoFrLJKNy93oz1GZtx
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example properties to use in geometrical proofs Example properties to use in geometric proofs
1758000505617000:0
When writing proofs in geometry, we need to show why steps are valid by using geometrical When writing proofs in geometry, we need to show why steps are valid by using geometric
Image 1758180624723000:
Only change 'take away' to 'subtract' in the first row's example text, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A table showing properties of equality (Add/Subtract, Multiply/Divide, Symmetric, Transitive, Reflexive, Substitution) w

Rationale: The term "geometrical" (found in text fields 497449465:0 and 1758000505617000:0) is the preferred Australian variant, whereas "geometric" is the standard terminology in US mathematics. Additionally, the image uses the informal term "take away," which is common in Australian secondary math but is replaced by "subtract" in US high school geometry contexts.

JxyzMRKzn19v2aMD1v51
skill: h5lEA3FMgxY8fXRqVKZt
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses mathematical terminology and spelling that are already consistent with US standards. Specifically, it uses "standard form" to refer to a number written without exponents (e.g., 5340), which is the standard US definition. In Australia, "standard form" typically refers to scientific notation, but since this slide explicitly states "There should be no exponents in standard form" and demonstrates converting scientific notation to a regular number, it is already aligned with US conventions. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

K0HRpG9aBe2HRnXn09gq
skill: iTIgadhPyebRvmBq0cTf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only abstract mathematical equations and standard terminology ("Solve for", "Substitute", "Calculate", "Given the quadratic equation") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

KHsSLNpNpZsvE9x2N8Bs
skill: PYV4pAoC1W38cgdVM1yV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (coefficient, leading term, polynomial) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

KAfi6gWDA1hMpXzVzEJH
skill: NlcP4a6JETto9xf03JFi
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for probability (union of events) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

K1xmuXg59ZbKhHYI1Wr6
skill: 9EfFE1t8d1hBsvauGfwW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content uses generic objects (pen and marker) and standard English that is appropriate for both AU and US audiences.

KFwzUYHNI9pH5th983rJ
skill: Za4pD0dQFctUIjyhjVDm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology ("picture graph", "Week") and universal objects (apples) that are appropriate for both Australian and US contexts. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or the image.

KJ0YLf8t38Fwf1vrMeen
skill: 01JZH0WVATDKP9EYNT5RK1FSZX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard English terminology and spelling common to both Australia and the United States. There are no metric units, specific Australian cultural references, or regional math terminology (like 'maths' or 'Year level') present in the text or images.

K2eGuK9yK6CkU4younS8
skill: Xq9qf8oKn51dzlI4mHr2
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1717515833858000:2
[FORMULA: 4 \text{ cm} ] [FORMULA: 4 \text{ in} ]
Image 1719912552191000:
Only change '9 cm' to '9 in' at the top. Only change '36 cm²' to '36 in²' inside the rectangle. Keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A green rectangle with a length of 9 in and an area of 36 in². The width is marked with a question mark.

Rationale: Metric units (cm and cm²) are used in text field 1717515833858000:2 and image 1719912552191000. These must be converted to US customary units (in and in²) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 11 (text id=1717515833858000) delta[2]: formula changed
KR6N69mxV9rL5JeIVKv9
skill: ouO3C4aIciV7ZK99JQzt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on divisibility rules for 5 and 10. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The term "divisble" in the first field is a typo in the original, but since it is not an AU-specific spelling variant (like "colour"), and the instructions prioritize specific AU-US conversions, it remains unchanged to preserve the original text structure unless it falls under the conversion pairs.

KeD1o9ECieUiACdUyNLs
skill: TBZgDKBZKulDte9fY4FD
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example continued: Finding the turning point Example continued: Finding the vertex
1717515833858000:2
The turning point is The vertex is
1725206090758000:1
Find the turning point of the equation Find the vertex of the equation
No image edits

Rationale: The term "turning point" is commonly used in Australian mathematics to refer to the vertex of a parabola. In the United States, "vertex" is the standard term used in this context.

KUMt1xEpeIblqNBkQTtX
skill: CX2MsN0SPk8DTGz6mmsc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("box plot", "quartiles", "median") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency references, or cultural markers present in the text or the image.

KM2vNnuhWjVqxz0Ykxfi
skill: ZzDG8ayfWofCM5B7puow
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("sum of degrees", "edges", "vertex degrees") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

Ke9kQ3CZWMyfraql9P15
skill: pelss5UYj3L19Z5qsjMs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology ("unitary method", "ratio") and units ("cups") that are common to both Australian and US English. There are no metric units (cm, kg, etc.), Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

KpAz3v0j4kARKz93S3wQ
skill: FFwIYdjWbi1am2niuyKs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a general mathematical definition of an exponential function. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

KeIHPAyMrj4rwUB1gBjw
skill: h5lEA3FMgxY8fXRqVKZt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains standard mathematical terminology and notation for scientific notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

Kofgif82a51ss6MthZoX
skill: e76nXgiQOCcWmo9pD4n3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("line of best fit", "scatterplot", "positive trend") and generic contexts (study hours vs. test scores) that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

Kh6cLDUsFHFvikAozfJX
skill: kytOvaG4Ym2VufJoYDQ5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

KqyT1ZSlAOfnjYfGr5Uw
skill: 01JZA1H8W39BK8XPFVJRKM4BH8
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1752062481910000:
Only change '10 m' to '10 ft' in the side length label, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A regular pentagon with an interior angle of 108 degrees and a side length of 10 ft.

Rationale: The image contains the metric unit "10 m". Following the units_simple rule, the numerical value is kept and the unit label is swapped (m to ft).

KgEu4mRKF52mpHlbA7Y4
skill: uJwmBCSU3m1Qn0N0fRnB
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1738796223851000:7
m apart. A hot air balloon at ft apart. A hot air balloon at
1738796325745000:4
m ft
1738796350319000:8
m ft
Image 185811114:
Only change '500 m' to '500 ft' at the bottom center of the triangle, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a triangle with vertices A and B at the base (represented by radio towers) and vertex C at the top (re

Rationale: The template uses the metric unit 'm' (meters) in multiple text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to 'ft' (feet) while keeping the numerical values the same.

Kf0onxmhlsPE47H1ycBt
skill: W4orpgnjDMn4H0WLhklm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard English terms and concepts that are universally understood and applicable in both Australia and the United States. No AU-specific spelling (e.g., colour), terminology (e.g., maths, rubbish), metric units, or distinctly Australian cultural references (e.g., kangaroos, AFL) are present. While the image uses the term "Autumn," this is a valid and understood term in US English and is not included in the mandatory conversion list for terminology or spelling.

KubWhb6HuxQn3AcNmY5h
skill: uTrYCyP5KwJaSQ0l0dcV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the properties of a parallelogram using generic mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

L13gn72HaEWTyijfEkR9
skill: hD0esazlMhQ2l1nf0DmH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses generic mathematical terminology and the "$" symbol, which is standard in both Australia and the United States. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references. The image depicts currency that is already visually consistent with US banknotes (greenish color, portrait in oval).

L3I3TGpLs0PTyj31VzX0
skill: jSTVpXXtucGUDyP2ODBd
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1721194858368000:4
The turning point of The vertex of
12771756:0
Recognise the form of the equation Recognize the form of the equation
497449465:0
Example: Identifying the turning point of a parabola Example: Identifying the vertex of a parabola
1723691813067000:1
Identify the turning point of the parabola given by: Identify the vertex of the parabola given by:
No image edits

Rationale: The template uses the Australian spelling "Recognise" and the Australian/UK mathematical term "turning point" instead of the US term "vertex".

L6bGvB3m5wvGyuZeEZNZ
skill: hNhS0vB8CDIZz21HAAjM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical terminology and symbols. The term "mark-up" and the currency symbol "$" are both used and understood in the United States. No Australian-specific spelling, units, or cultural references were found in the text or images.

LAqFk1wJcRUpOmQW7oKP
skill: HYxfLizcmiJMMewUmgC7
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723511398952000:2
six digit numbers six-digit numbers
Image 1012152713:
Only change 'Three hundred and fifty four thousand' to 'Three hundred fifty-four thousand' and 'two hundred and eighteen' to 'two hundred eighteen' at the bottom of the image, keeping all colors and f
Edited
Edited image
Alt: A place value chart showing the number 354,218 with columns for Hundred Thousands, Ten Thousands, Thousands, Hundreds, T

Rationale: The image contains the word form of a whole number using "and" ("Three hundred and fifty four thousand..."), which is standard in Australian English but avoided in US mathematics education as "and" is reserved for the decimal point. Additionally, compound numbers like "fifty-four" should be hyphenated in US English. The text field "six digit numbers" is updated to "six-digit numbers" to follow US spelling/punctuation conventions.

L87tluRqwBjO063ZESyR
skill: LKNSVOQH22vEfREwC9pR
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1750989978185000:1
powers of 100 the square of the conversion factor
Image 1751192462710000:
Surgically update the conversion chart to US customary area units: 1. Change 'mm²' to 'in²' in the first blue box. 2. Change 'cm²' to 'ft²' in the second blue box. 3. Change 'm²' to 'yd²' in the third
Edited
Edited image
Alt: A conversion chart showing how to convert between square inches, square feet, square yards, and square miles by multiply

Rationale: The template teaches the logic for converting between metric area units (using powers of 100). To localize for the US, the units must be converted to US customary (in², ft², yd², mi²). Because the numerical relationship between units is the educational point, and US customary units do not use "powers of 100," the values and logic must be recalculated to maintain mathematical integrity (Rule 5). I have updated the text to refer to "the square of the conversion factor" and updated the image to show the corresponding US units and their squared conversion factors (12², 3², 1760²).

Ldk32MifwBGpZMAVpzx5
skill: P0n7PjuNk0JglSH6E8au
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("factor", "remainder", "multiply") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

LZ4nlwtFDhmj72DINlRh
skill: YyXqiBUsBLbwWKbjKkH7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and formulas for exponential growth and decay. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

LSIWJgTg9Js9vQQNoedY
skill: 01JZA199258XMG627NA7RDSNTE
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752021821360000:0
The small cross at the centre is called the The small cross at the center is called the
No image edits

Rationale: The word "centre" is used in text field 1752021821360000:0, which needs to be updated to the US spelling "center".

LESe5lidqY4wUMEsczTp
skill: RtGwVW4h5sm1ideXPCvM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (horizontal dilation, stretched, compressed) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

LYJ0VWdPnUS8VVPjenYJ
skill: 0GGOvX4xqiYtTuUpto2f
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("right angle") and generic spelling that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or spelling differences (like "centre" or "colour") present in the text fields or images.

LGxuxgXrQasKkSMhKdAh
skill: OMpFQMg6dE46u0CrqHHd
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1723423908972000:4
[FORMULA: 26.83\text{ cm}^2] [FORMULA: 26.83\text{ in}^2]
1723423908972001:6
[FORMULA: \text{Area} = \sqrt{720\text{ cm}^2}] [FORMULA: \text{Area} = \sqrt{720\text{ in}^2}]
1723423908972001:8
[FORMULA: \text{Area} \approx 26.83\text{ cm}^2] [FORMULA: \text{Area} \approx 26.83\text{ in}^2]
1723423908972002:6
[FORMULA: s = 12 \, \text{cm}] [FORMULA: s = 12 \, \text{in}]
Image 256976705:
Only change '9cm' to '9in', '8cm' to '8in', and '7cm' to '7in', keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A triangle with sides labeled 9in, 8in, and 7in.

Rationale: The template contains metric units (cm and cm²) in multiple text fields and the image labels. Per the units_simple rule, these are converted to US customary units (in and in²) while maintaining the same numerical values.

Validation: Object 8 (text id=1723423908972000) delta[4]: formula changed; Object 9 (text id=1723423908972001) delta[6]: formula changed; Object 9 (text id=1723423908972001) delta[8]: formula changed; Object 10 (text id=1723423908972002) delta[6]: formula changed
LoWyj55RqNn41Oxc3NKg
skill: GZq5f0F5EOC1BFkmnATb
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751000820475013:1
Favourite sport vs Height Favorite sport vs Height
No image edits

Rationale: The word "Favourite" (key 1751000820475013:1) uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Favorite".

LkIcplk2iXpyAB4bzZrs
skill: N4zF9UZM8Y0Xux6SOQ6Z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for decimals that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

LqBbOW7P8WLsjcaapzNC
skill: 01KHA7KCYR16BF5KZAENBMK7GR
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (numerator, denominator, whole number, fractions) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

LmN76MSUgARqrVssqS0R
skill: Wl8ZQfH0ZLoCWQi6JysJ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1738735060740000:0
Anticlockwise Counterclockwise
Image 664542195:
Only change the text 'Anti-Clockwise' to 'Counterclockwise' at the bottom of the image, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A clock showing 8:00 with a pink arrow indicating counterclockwise rotation and the word "Anti-Clockwise" below it.

Rationale: The term "Anticlockwise" is used in both the text fields and an image label, which is the standard Australian term. The US equivalent is "Counterclockwise".

LnRLFsMuxoCdEIX1kq3t
skill: C9aoDQiapOcwnsFePDaE
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Two times tables Two times table
1723512408211000:0
The two times tables is like The two times table is like
No image edits

Rationale: The term "times tables" (plural) used to refer to a single multiplication table (e.g., "Two times tables") is an Australian/British convention. In the United States, the singular "times table" or "multiplication table" is used for a specific factor. This falls under "any other AU→US math terminology" in the conversion pairs.

MI02qvVFjZi7mvGc6bhj
skill: VoLIEcfvXfB6hzVWq4Uk
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The term 'subtended angle' and the associated geometric definitions are standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

LyPfJVZaxDiIYukgiJPe
skill: 01KHA48GHSCVCKDPM9MNYTKFXT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology ("ones", "tens", "addition") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

M3uuZVQ4N65Jje35Pxu7
skill: LnFAAy3aelcIMC0AGHLK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for polynomial long division that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or images.

LwCG9DmcRohWuFT6nyER
skill: ijznU2LNJACXHxEqiQqe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal time terminology (AM, PM, morning, evening, midnight, noon) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, school year references, or cultural markers present in the text or images.

MEyJMZrLeA2naBYarGnC
skill: 01K0DDW7RQZKQFMX04A0ZMV9HJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (percentage, simplify, equivalent, decimal, fraction) that is identical in both Australian and US English. No metric units, currency, or cultural references are present in the text or the image.

MF2tbNsylLDvFnIq4Z1n
skill: hSfP8eAP7AtBdVfFZUqI
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example: Using the distributive law Example: Using the distributive property
1035698606:0
Apply the law Apply the property
1035698606:2
Multiply each part seperately Multiply each part separately
No image edits

Rationale: Changed "distributive law" to "distributive property" and "law" to "property" to align with standard US math terminology (Common Core). Also corrected the spelling of "separately" (key 1035698606:2).

MOTEAZ6LDtgtRVCEMKrQ
skill: 445dAaBP4eYWEJExrxUw
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (trigonometry) and uses universal notation. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text fields.

MUSdOtuu7ZfpquVRTliD
skill: 01K5WPRDAZKTKW7CXEM3KKEHEM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

MN7IztsEfxT9yhVtPsgD
skill: 3N5f3w6vQzCTLXDpFNIP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

MM5hqRcx2merMKvpnqOv
skill: uyBSpylBr45HkX614bBz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (conditional probability, independent events, marginal probability) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

MWcV3dz5HCcxlI1n8zt6
skill: HzIWVOyDTXrXiJ0HnHnm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

MWdwVKcJCvunwNAUIp8y
skill: 01K0DEXJ4CAM2J4T34T1BRHWJT
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1753071696096003:0
It is measured in cubic units, like m It is measured in cubic units, like ft
1753071696096003:2
or cm or in
No image edits

Rationale: Metric units "m" and "cm" were found in text field 1753071696096003. These need to be converted to US customary units "ft" and "in" respectively.

MNIxgMG7PgsvzJVGJYzM
skill: KIuvYN06h7iJHUwcMlGd
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724635133662000:0
Factorise the quadratic and Factorize the quadratic and
No image edits

Rationale: The word "Factorise" in text field 1724635133662000:0 is an Australian spelling variant that needs to be converted to the US spelling "Factorize".

MJKXvGSoXNFGCmYAU0Xz
skill: vTgTgp0tMgxRpO342M38
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1727191812845000:0
If the bases are the same, we can equate the exponents (indices). If the bases are the same, we can equate the exponents.
No image edits

Rationale: The term "indices" in field 1727191812845000:0 is Australian terminology for exponents. In the US, "exponents" is the standard term, so the parenthetical reference "(indices)" is removed for localization.

MtvbF0BFv2wXdnoh2JUS
skill: HpN1jcnDsSbAShgEzWJ1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic, focusing on the distributive property and polynomial multiplication. There are no units, spelling variants, or cultural references present in the text fields.

Mwklus2k5KtqzA28qdgR
skill: rLKXoZkXUeAESVdT3BtL
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723434070219000:2
Find the radius and centre of the circle with equation: Find the radius and center of the circle with equation:
1723433469689008:0
Example: Finding the radius and centre of a circle Example: Finding the radius and center of a circle
1723434007205000:0
Identify the centre and radius Identify the center and radius
1723434007205000:2
Centre: Center:
1723434144303000:3
The centre of the circle is (3, -2) and the radius of the circle is 5 The center of the circle is (3, -2) and the radius of the circle is 5
No image edits

Rationale: The word "centre" is used multiple times in the text fields (1723434070219000:2, 1723433469689008:0, 1723434007205000:0, 1723434007205000:2, 1723434144303000:3), which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "center". No metric units or other AU-specific content were found.

MjfCsJfVZIF6lEIJWvMT
skill: bRksMETyaBCtg0jWNzec
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical instruction for addition with missing numbers. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

MlqyVvrhjmlbNkRgc2zY
skill: hw20z7LoMR3DVJqDVVfl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and generic examples (tea and juice) that are applicable in both Australian and US contexts. No metric units, Australian spelling, or specific cultural references were found.

MyMDunAXlSBlw0JJpzhU
skill: cLsIhxrEVAvMAjEFTNfG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of standard geometric terminology and notation (angles, theorems, circles) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

Ml17wmq0r7kAiwVDuo15
skill: 9DZguDpmohMUGWQGG6j2
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965582015:0
Example: Finding the gradient using Example: Finding the slope using
1738805406970000:3
. Find its gradient. . Find its slope.
1738805576759000:1
The gradient of the line is The slope of the line is
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used multiple times in the text fields (1732497965582015:0, 1738805406970000:3, 1738805576759000:1), which is the Australian term for "slope" in the United States.

MlmUFm1bHM9IMfybyreQ
skill: pNYk7Orq5ZRvFjjraujB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic geometric concepts (exterior angles of a triangle) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

MtOKR8C7votNmyAA4GTg
skill: 01KHA429SCVQB82XXTBVBS0415
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("ones", "tens", "regrouping") that is common to both Australian and American English. There are no metric units, AU-specific spellings (like "colour" or "metres"), or cultural references present in the text or the image. The image depicts a standard vertical addition algorithm with regrouping notation that is universally understood.

N0BOtOqKzUXZg1LSgkcq
skill: hbQzRBa9FjwYE6ggP3qN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("tens", "ones", "column") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

NCe8igc3y8dJKdJKrLa1
skill: clOYVMGxYpMCMjQIFe66
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation with no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the images.

MzW8JOMklEWlb5wp0Vul
skill: oTh9ArgQcbbeNDDga1yG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australia and the United States. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style notations present in the text or the image.

N8TMGHAqZKebHXjKib96
skill: 01KHJAA4FN96908AKHBCE8CV42
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1772025130373000:
Change '4 cm' to '4 in', '3 cm' to '3 in', and '5 cm' to '5 in', keeping all other visual elements the same.
Edited
Edited image
Alt: A composite shape consisting of a right triangle with legs labeled 3 cm and 4 cm and a hypotenuse of 5 cm, with a circul
Image 1772025132205000:
Change '4 cm' to '4 in', '3 cm' to '3 in', and '5 cm' to '5 in', keeping all other visual elements the same.
Edited
Edited image
Alt: A composite shape consisting of a right triangle with legs labeled 3 cm and 4 cm and a hypotenuse of 5 cm, with a circul

Rationale: The images contain metric units ("cm") which need to be converted to US customary units ("in"). No other AU-specific content was found in the text fields.

N3d3hC29nNg8r29SFVf1
skill: zuXt1AojT1VdFwRy4rBA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical language and universal imagery (socks) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

NB2cea24JgFnuOKCyqUS
skill: 4f4HKtNCCw6SUjc6JTQ5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("descending number sequence", "common difference") and spelling that is consistent across both Australian and US English. No metric units, Australian cultural references, or specific AU-to-US spelling/terminology variants from the approved list were found in the text or images.

N7RS8DYn6VGZMQFgGHZf
skill: 6TsjujSS7F1bTYjQCvzA
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724743072371000:0
Analyse the pattern Analyze the pattern
No image edits

Rationale: The word "Analyse" (text field 1724743072371000:0) is the Australian spelling of the American "Analyze". No other Australian-specific content or metric units were found.

N8BKlIU4mKjNw2YgxELR
skill: 01K7FV7AEWMWXSE45WBCM9PGKP
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752029991470006:0
Recurring decimals Repeating decimals
1760481820097000:1
recurring repeating
1760481820097000:3
(or
1760481820097000:4
repeating
1760481820097000:5
)
1760481853604000:0
Every recurring decimal can be expressed exactly as a fraction. Every repeating decimal can be expressed exactly as a fraction.
No image edits

Rationale: The term "recurring decimal" is standard Australian math terminology, whereas "repeating decimal" is the standard term used in the United States (e.g., in Common Core State Standards). The template also uses the parenthetical "(or repeating)" which is unnecessary in a US-localized version. The images already use the vinculum (bar) notation, which is standard in the US, so they do not require editing.

Validation: Whitespace damaged for key 1760481820097000:3: original='(or ', converted=''
NG4bhw5g65fbDlwFIhIN
skill: oNGFLugARhUuMWJZQbC1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("common denominator", "fractions", "add", "subtract") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

NMGZQPqsuoylNeUl3UOZ
skill: PceVKm7d9RpDqGMdC2ak
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling for prime numbers. No Australian-specific spelling, units, or cultural references were found in the text or the image.

NNwdu17Nkq6TeDDwyprw
skill: 01K5WPCQDGRRB3TSDA0AY0G79B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic geometry (2D plans of 3D objects) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

NKA8deHNSnLwVtr92Cmu
skill: nAeQST2P2HvSGNbKenCW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, explaining the concept of square roots using universal terminology and symbols. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or the image.

NEm1kYrhPMdfFg7qAR3g
skill: OMpFQMg6dE46u0CrqHHd
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU-style terms present in the text or the image.

NCwQJQQObYNxS1AzbcLo
skill: 01KHJ4H2RM5DKAKYM7SRZ0A5G9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No AU-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The geometric concepts and terminology used are standard in both AU and US English.

NCvQylAJtVftLSNPtllQ
skill: 01KGDV236Y13M4WQ9PBPFJJ4JS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and spelling that is already consistent with US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style terminology (like "maths" or "Year level") present in the text or images.

Nd2zuQrp3vdSH5PxqRq3
skill: MXr55OFA1sId32CeOcqw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and uses standard English spelling and terminology for numbers that are identical in both Australian and US English. No metric units, currency, or cultural references are present in the text or images.

NUe7sSKglmo3V4swS9F3
skill: kuw2c3b9KkNgruRFwFT1
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Rationalising denominators Rationalizing denominators
1717515833858000:0
Rationalising the denominator Rationalizing the denominator
No image edits

Rationale: The word "Rationalising" (found in keys 497449465:0 and 1717515833858000:0) uses the Australian spelling variant. It needs to be converted to the US spelling "Rationalizing".

NV97ESsR5f3VKLPlUkQy
skill: qi02EI9AEOq5Fuct2MAt
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
32774957:3
anticlockwise counterclockwise
No image edits

Rationale: The term "anticlockwise" (text field 32774957:3) is standard Australian terminology; the US equivalent is "counterclockwise".

NcmO5bx9U7mkNbnIDUhz
skill: 01K0DEGAJ9B145KHP3NJNEJMPJ
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1753073021867000:1
powers of 1000 conversion factors
Image 1753072750324000:
Change 'mm³' to 'in³', 'cm³' to 'ft³', 'm³' to 'yd³', and 'km³' to 'mi³' in the blue boxes. Change '÷ 10³' to '÷ 12³', '÷ 10⁶' to '÷ 3³', and '÷ 10⁹' to '÷ 1760³' above the top arrows. Change '× 10³'
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the conversion factors between cubic inches, cubic feet, cubic yards, and cubic miles.

Rationale: The template teaches the specific numerical relationships (powers of 1000) used to convert between metric volume units (mm³, cm³, m³, km³). Because US customary volume units (in³, ft³, yd³, mi³) do not use powers of 1000 as conversion factors, the numerical values must be recalculated to maintain mathematical accuracy. This falls under units_complex_converted as the numerical relationship is the core educational point.

O37dj8r4DKqMWZ7gqPug
skill: 1ujrDGmQkmPJDZ0iTpgR
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751254143302006:0
Example: Recognising other words for division Example: Recognizing other words for division
No image edits

Rationale: The word "Recognising" in text field 1751254143302006:0 uses Australian spelling; it needs to be converted to the US spelling "Recognizing".

NlluUcedJfGQmE5wCTe8
skill: ofNmPkcXqPRVRa2SNOyk
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1720445475668000:3
[FORMULA: a = 8 \text{ cm}] [FORMULA: a = 8 \text{ in}]
1720445475668000:6
[FORMULA: b = 15 \text{ cm}] [FORMULA: b = 15 \text{ in}]
1720445543454000:6
[FORMULA: c = \sqrt{289} = 17 \text{ cm}] [FORMULA: c = \sqrt{289} = 17 \text{ in}]
205253239:5
[FORMULA: 17 \text{ cm}] [FORMULA: 17 \text{ in}]
Image 1720445625139000:
Only change '15 cm' to '15 in' on the vertical side and '8 cm' to '8 in' on the horizontal side, keeping all other elements, labels, and the diagram style identical.
Edited
Edited image
Alt: A right-angled triangle with legs labeled 15 cm and 8 cm, and vertices labeled A, B, and C.

Rationale: Metric units (cm) are used in multiple text fields and as labels in the image. Following the units_simple rule, these are converted to inches (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 8 (text id=1720445475668000) delta[3]: formula changed; Object 8 (text id=1720445475668000) delta[6]: formula changed; Object 9 (text id=1720445543454000) delta[6]: formula changed; Object 10 (text id=205253239) delta[5]: formula changed
O8AdA4WfIPLctdjgbopJ
skill: nE2LXnR9Xw6nH63iMZNf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology ("Addition", "place value", "Tens", "Ones") that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

OYgLtyD9B0tHv4UnPadS
skill: d7Ja1Xn8w6f0y3CYaWVB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (substitute, equation, point, line) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

OCCXXlqXX7yA6XYe1uOh
skill: 5WbYNhIWk6gnUzzDH4u7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely numerical and uses standard English terminology that is identical in both Australian and US contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

OP4O9MP8QC9A4Y3O2A6X
skill: 01JZA3DBFRQ97FVS5Q7YSJ1KT5
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 256891850:
Only change 'Trapezium' to 'Trapezoid' in the label under the pink quadrilateral, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A flowchart showing the relationships between different types of quadrilaterals, including a trapezoid, parallelogram, r

Rationale: The image contains the term "Trapezium", which is the Australian term for a "Trapezoid" in the United States. All text fields are already compatible with US English.

OZC0I7vaF1ZuFrYhlTEp
skill: W4orpgnjDMn4H0WLhklm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The term "Autumn" used in the image is standard English and acceptable in a US educational context, and it is not included in the mandatory conversion list provided.

OCTVjwkImKJ8YuAHtfe2
skill: hJsnr4fa3hTeCOaPTRcv
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
37670911:0
What is a true bearing? What is a bearing?
727621201:1
true bearing bearing
No image edits

Rationale: The term "true bearing" (found in text fields 37670911:0 and 727621201:1) is the standard Australian mathematical term for a 0-360° angle measured clockwise from North. In the United States, this is typically referred to simply as a "bearing" or an "azimuth." Since the image already uses the term "bearing," localizing the text to "bearing" ensures consistency across the slide.

OmqAZAd4qrYr0hEsnrDL
skill: 01K7FXBVHF9DJ7QW1W5SY245NC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical terminology and "unit squares" for measurement, with no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

Opis3ZTsG0k8yWfwQPQ9
skill: ofNmPkcXqPRVRa2SNOyk
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example 2: Applying Pythagoras' theorem Example 2: Applying the Pythagorean theorem
1720445941978000:2
[FORMULA: a = 7 \text{ cm}] [FORMULA: a = 7 \text{ in}]
1720445941978000:5
[FORMULA: c = 25 \text{ cm}] [FORMULA: c = 25 \text{ in}]
1720446010642000:9
[FORMULA: \Longrightarrow b = \sqrt{576} = 24 \text{ cm}] [FORMULA: \Longrightarrow b = \sqrt{576} = 24 \text{ in}]
1070198614:5
[FORMULA: 24 \text{ cm}] [FORMULA: 24 \text{ in}]
Image 1720446159235000:
Only change '25 cm' to '25 in' and '7 cm' to '7 in' in the triangle labels, keeping all other elements, including the numbers and the right-angle symbol, exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A right-angled triangle with hypotenuse labeled 25 cm and base labeled 7 cm.

Rationale: The template uses Australian terminology "Pythagoras' theorem" (text field 1717496653548000:0) and metric units "cm" in both text fields and the image (1720446159235000).

Validation: Object 8 (text id=1720445941978000) delta[2]: formula changed; Object 8 (text id=1720445941978000) delta[5]: formula changed; Object 9 (text id=1720446010642000) delta[9]: formula changed; Object 10 (text id=1070198614) delta[5]: formula changed
OgI4apHX0oaY7Z0xOwYl
skill: IqvB0BxuktRPy1XfA9BU
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1738646283908011:0
Calculate the gradient at that point Calculate the slope at that point
Image 392805120:
Only change 'Gradient at x=3' to 'Slope at x=3' in the orange label, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A graph of the parabola y=x^2 with a tangent line at the point (3, 9). An orange label points to the tangent line at x=3

Rationale: The term "gradient" is used in text field 1738646283908011:0 and in the image label (image 392805120). In the United States, "slope" is the standard term used in this context.

OcUeGHuF1gTwhNm1l1P0
skill: 01KGDV236Y13M4WQ9PBPFJJ4JS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and contains no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references. The term "coordinate" and the use of "units" for translation are universal in English-speaking math contexts.

OZdKcDmvq9iqOpDOUtXl
skill: qBJcey1rqBgRLSQQ603i
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725236460875000:1
centre center
Image 1765386114669000:
Only change 'Centre' to 'Center' in the middle intersection of the Venn diagram, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A triple Venn diagram with three overlapping circles labeled A, B, and C, showing intersections labeled Overlap and Cent

Rationale: The word "centre" is used in text field 1725236460875000:1 and as a label in image 1765386114669000. This is an Australian spelling variant that needs to be converted to the US spelling "center".

OkWxehCZBbotQGMDbF9H
skill: pTMWxPcyt8F9tzOxrBH8
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1751876047118000:
Replace the three gold coins featuring a monarch's profile with US quarters (heads side), keeping the rest of the tree diagram and labels identical.
Edited
Edited image
Alt: A tree diagram showing the outcomes of flipping a coin twice, with probabilities of 1/2 for heads and tails at each bran

Rationale: The image (ID 1751876047118000) contains coins featuring a monarch's profile, which is characteristic of Australian/Commonwealth currency. These should be replaced with US currency (e.g., US quarters) for the US version.

OduDLwUDfRAmAJMJuRfM
skill: 9DZguDpmohMUGWQGG6j2
Localize RED/terminology/terminology
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513007:0
Finding the gradient of a straight line using Finding the slope of a straight line using
1743556606536000:1
gradient slope
1743557075445000:0
This angle forms a right-angled triangle, where the This angle forms a right triangle, where the
No image edits

Rationale: The template uses the Australian mathematical terms "gradient" (text fields 1732498160513007, 1743556606536000) and "right-angled triangle" (text field 1743557075445000), which need to be converted to the US equivalents "slope" and "right triangle".

OsoP9ufv0JPYy3mxAKiQ
skill: GRxsVZhfZ1HHRauaPmn1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (logarithms and exponents) and uses standard notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present.

P4siExNNgf0wNsUrmiHm
skill: 01KFM3CVVJE88GN3ZDZVM3YG7P
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and symbols for inequalities. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

OvFtXuALyzMwclOgJyB0
skill: Xw4GyXyChnjcBiGOM7YY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (discriminant, quadratic equation) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

OxyXtnbh3kxUUAtrm3ml
skill: 01JZA1RT3NSJHMW6SWN7AP1HM8
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1752534897475000:2
by a small length on the map, like 1 cm. by a small length on the map, like 1 in.
Image 1752482873546000:
Only change 'Scale: 1 cm = 1 km' to 'Scale: 1 in = 1 mi' in the bottom left corner, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A map showing various locations like a school, zoo, and houses, with a compass rose and a scale bar.

Rationale: The template contains metric units "cm" in a text field and "cm" and "km" in the image scale. These need to be converted to US customary units (inches and miles) while keeping the numerical values the same.

OzLnhRitpeCu7xeHUGnq
skill: 01K5WP3JMGFRRP73AH2G52HY06
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content uses standard mathematical language applicable in both Australia and the United States.

OzGpnnjk2DHa41x6LIaG
skill: jyyXN1kuviBusw54tK8f
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent between Australian and US English. No metric units, AU-specific terminology (from the provided list), or cultural references are present. The image uses "Ones" for the place value, which is standard in the United States.

Oq5vRtpmj41qF5IhiKq0
skill: 9lyO2I1ZDQDqta4L3wUF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("Equation", "Expression") and notation that is identical in both Australian and US English. No metric units, Australian spellings, or cultural references are present.

PHAO1sHH1XuDS2nE7UjE
skill: TCSMDxCtOwf0ntUUDOsh
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1750152968637002:2
Factorise Factorize
1750152968637021:3
can be factorised as can be factorized as
No image edits

Rationale: The word "Factorise" and "factorised" are used in multiple text fields (1750152968637002:2, 1750152968637021:3), which is the Australian spelling of the US "Factorize" and "factorized".

PH5hRh5n4Ockn6Qr2GHP
skill: rmUV14zaoHlz4ObYEBLW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content is mathematically generic and applicable to both AU and US contexts without modification.

P9Gw6gjEJd3R9umuOPyh
skill: mAJ9w8tH0ewNWof0AtWB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

P6ESOOKwm4Tjd5ZR5m4Q
skill: b8ucObd21anVLda7sMsa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology (histogram, boxplot, outliers, whiskers) that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

PCknm1z43IKDHM0bgyVD
skill: 7ElLk54FiLeV0wMfms0i
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and concepts (fractions on a number line) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

PIFX0bIWaVAU7gMeHzRD
skill: 01JZ9ZXQT3VJBKEJNNG84P08VJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology, standard spelling, and currency (dollars/$) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units or Australian-specific cultural references in the text or images.

P7FgojCKqqn6revhEfx0
skill: 7vmDhLdK32qFdOcSm51t
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("similar triangles", "corresponding sides", "ratio") and unitless numerical values. No Australian-specific spellings, metric units, or cultural references are present in the text or images.

PNKs1ayDpbLMGdDfFpLC
skill: epyyn8wG9aa0qbIvsxmE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

Coverage: Missing key: 1732497965582015:0; Missing key: 1732497965582016:0; Unknown key: 17324982015:0; Unknown key: 17324982016:0
PKtamwcISRcR2tNqeX11
skill: d7Ja1Xn8w6f0y3CYaWVB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or the image.

PWyQC9ewWOvsHT16K9XD
skill: y0SO0b5OnAD5PjesMwQS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The concept of "sunny in summer" is universal.

PRCGG3lr0Z0LYPJiNBPv
skill: 5kcjJ4HejD0ZHsRNAHM1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling ("standard form", "linear equations", "intercepts") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or AU-specific spellings present in the text or the image.

PN95fRRRHjdcNJAd6Dx4
skill: IGS71xKy75JFX29eDqDa
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1723680914049003:5
[FORMULA: x \text{ cm}] [FORMULA: x \text{ in}]
1723680914049003:11
[FORMULA: 8 \text{ cm}] [FORMULA: 8 \text{ in}]
Image 1721827798934000:
Only change '8 cm' to '8 in' on the hypotenuse, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A right-angled triangle ABC with hypotenuse AC labeled 8 in, side AB labeled x, and angle C labeled 40 degrees.

Rationale: The template uses metric units (cm) in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 10 (text id=1723680914049003) delta[5]: formula changed; Object 10 (text id=1723680914049003) delta[11]: formula changed
PIqlErDH7Ki1ahxzxXty
skill: 01JZA3G4JJMVJ8PY5V5BFWTYJ8
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (parallelogram, midpoint, diagonals, opposite angles) that is identical in both Australian and United States English. There are no units of measurement or cultural references present.

PSeQFpj7oJkCBvaLPmVQ
skill: Xp5WYIVvxQZjKmq1pC2y
Localize RED/mixed/mixed
Original
Original
Converted
Converted
1724281914406000:2
, we can factorise and break the equation into simpler parts. , we can factorize and break the equation into simpler parts.
1724281989420000:0
The Null Factor Law then lets us find The Zero Product Property then lets us find
807901347:0
Null factor law Zero product property
No image edits

Rationale: The template uses Australian spelling ("factorise") and Australian mathematical terminology ("Null Factor Law"). The US equivalent for "Null Factor Law" is the "Zero Product Property".

PITsn7I96CTWp7AeVcAl
skill: 3rwZ2Tg3eJYxHf2jHGTk
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic math (division by 10) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

PNvYE3EUsZiQ6bdmzaic
skill: 89iZNmx6ui4V7XFmJw9c
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation. No Australian-specific spelling, units, or cultural references are present in the text or images.

PdEi6lKt713gycU9f06x
skill: CxQJSGgY0VuakzASgffH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic, using universal mathematical notation and terminology. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in either the text fields or the images.

PsqRzSlld92bLbs8nuZp
skill: uGJoHoim4v674vZWL9XH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses the mathematical properties of even numbers, which is universal. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

PsO09wLOGWjSsrXOoozX
skill: Dbg371MrB5GkJ8t30hf6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("terminating decimal", "non-terminating decimal") and notation (vinculum for repeating decimals) that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

PscgINirhqc2mKtyb035
skill: 01K0DFT0Q94C8EB6D1TQBQGH5M
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:5
m ft
1753065259201000:3
m and a slant height of ft and a slant height of
1753065259201000:5
m. What is its total surface area? ft. What is its total surface area?
Image 1753166494902000:
Only change '10 m' to '10 ft' and '8 m' to '8 ft', keeping all other visual elements, colors, and the diagram the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram of a square-based pyramid with a base side length labeled 10 ft and a slant height labeled 8 ft.

Rationale: The template uses metric units (meters) in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to feet (ft) while keeping the numerical values the same.

PmBmPIyjjpHrWjPzbwMQ
skill: 01K5WP3JMGFRRP73AH2G52HY06
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("mixed number", "whole number", "fraction", "number line") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

PwKk4iprnb8jLh4pbggA
skill: FfqmtjKdxdkWHCLprmmd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic geometry (identifying parallel lines) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

Coverage: Unknown key: 1732498215061000:0
Q0FsE4hVn1OqrMHRHndM
skill: AeuVhJSCZtENggni1g1j
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("regrouping", "subtraction", "tens", "ones") and base-ten block visuals that are identical in both Australian and US curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

PxeYF4xKYhLyTrs9qlfj
skill: zKSq4zNKMoj6X24CfQ0y
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513007:0
The ambiguous case of the sine rule The ambiguous case of the Law of Sines
1738802403451000:2
of the sine rule can occur in an SSA triangle where of the Law of Sines can occur in an SSA triangle where
No image edits

Rationale: The term "sine rule" is used in the text fields (1732498160513007:0 and 1738802403451000:2), which is the standard Australian mathematical term. The United States equivalent is the "Law of Sines".

Pwk0SmMyRNiDd8Pqhouw
skill: 5kcjJ4HejD0ZHsRNAHM1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (x-intercept, y-intercept, linear equations) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

Q1CUqWsRgWihBlHvr1js
skill: Xc7MST441RlCy1oVEU5C
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723527534743003:0
Proving congruency using the SAS test Proving congruence using the SAS test
No image edits

Rationale: The term "congruency" is used in text field 1723527534743003:0, which is an Australian mathematical term that should be converted to the US equivalent "congruence" based on the provided conversion list.

PuOuMlWEMJfhYoIi8Uoa
skill: AoSaXHNo6OnTLA7zqNlS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The mathematical content and vocabulary ("elapsed time", "minutes", "hour", "movie") are standard in both Australian and US English. While there is a numerical inconsistency in the source text (10:30am in the question vs 10:45 in the image/solution), this is a mathematical error rather than a localization issue, and no listed conversion pairs apply to the text or image content.

QBBRU90hkNdTLS3JE6u9
skill: wKgWNMDCNxWOHZSvP7PP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical notation for continuous compounding. The currency symbol used is '$', which is standard for both AUD and USD. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

QIzyshvzlrhBoiiWdeoN
skill: XHrGWcu54yB4u78LyNcJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

QQl7d8O3iuOiCJSzKamF
skill: 7vmDhLdK32qFdOcSm51t
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1743552673094002:8
m tall. ft tall.
1743617635319002:3
m vertical pole casts a ft vertical pole casts a
1743617635319002:5
m shadow. A tree directly in front of it casts a ft shadow. A tree directly in front of it casts a
1743617635319002:7
m shadow. How tall is the tree? ft shadow. How tall is the tree?
Image 1743552673094009:
Only change '3 m' to '3 ft' for the pole height, '8 m' to '8 ft' for the distance between the tree and the pole, and '2 m' to '2 ft' for the pole's shadow length, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a tree and a pole casting shadows, forming two similar right triangles.

Rationale: The template uses metric units ("m" for meters) in both the text fields and the image labels. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units ("ft" for feet) while keeping the numerical values the same.

QMYbvCi7zMz4vv5DhWm5
skill: bOmMN6kR4EL8dcQK0aj3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The term "significant figures" and the use of a period for the decimal point are standard in both Australian and United States mathematics education.

QNdgDjteBGGS5pA1AU9D
skill: 01KFM4PEZMZCBDJK50GJQ1JWCC
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1751868765408003:0
Analysing pie charts Analyzing pie charts
1769728934998000:0
Analysing a pie chart means Analyzing a pie chart means
Image 1769689714035000:
Only change 'Favourite Sports' to 'Favorite Sports' in the title. Only change 'Netball' to 'Volleyball' in the legend, keeping all other text and colors the same.
Edited
Edited image
Alt: A pie chart titled Favorite Sports showing Soccer (30%), Volleyball (15%), Basketball (50%), and Badminton (5%).

Rationale: The template contains Australian spelling ("Analysing" in text fields, "Favourite" in image) and an Australian cultural sport reference ("Netball" in image).

QjMWPp8R4qySpsDjeqYX
skill: mfcoGcMN6okMg2HE2Jqb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("Subtraction", "place value", "Tens", "Ones") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

QevUsaW5XZJnRjp4fONA
skill: foT4d0vANhr1NEctESRy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references. The image is a generic geometric shape (hexagonal prism) with no labels.

QXN44rerEcvLEJZuiuie
skill: sEERRg4Wjnaz6XkIcZF6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic geometric descriptions and images of 3D shapes (cone and pyramids) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

QYGZ2lzz987Nb0EtMdkq
skill: 01K7FVY6GGP8V811Q9XW8M25ZB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific cultural references, or spelling variations (such as 'colour' or 'centre') present in the text fields or the image.

QgjEh09h18QpHTP5qkng
skill: e8DBSVKOyCb2aua0ZzXQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation (tree diagrams, conditional probability, without replacement) that is common to both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

QS6UwhRrerAhKvpw70n6
skill: TlQZnz4CIiIXn8ksfy7W
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (graphs, vertices, edges) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

QVbvV2t4n5KV3HG21gXY
skill: DTiXyBSFqo1VUFiVAc3o
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725239005772000:0
The factorised form of a circle's equation is: The factored form of a circle's equation is:
No image edits

Rationale: The term "factorised" in text field 1725239005772000:0 is the Australian spelling variant of the US "factored". The rest of the text already uses the US spelling "center".

Qh0oJo0ZtiVktWRkzLH9
skill: 3N5f3w6vQzCTLXDpFNIP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on converting ratios to percentages. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image.

QUn05g0cTUh3aLnA1QFn
skill: xHEfrXq05P7v3mljb2tg
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1721016278150000:7
[FORMULA: \text{Base} = 6cm] [FORMULA: \text{Base} = 6in]
1721016278150000:10
[FORMULA: \text{Height} = 7cm] [FORMULA: \text{Height} = 7in]
1721016278150000:15
[FORMULA: \text{Length} = 12cm] [FORMULA: \text{Length} = 12in]
1721016278150000:18
[FORMULA: \text{Width} = 4cm] [FORMULA: \text{Width} = 4in]
1721016306747000:6
[FORMULA: = \frac{1}{2} \times 6 cm\times 7 cm] [FORMULA: = \frac{1}{2} \times 6 in\times 7 in]
1721016306747000:8
[FORMULA: = 21 cm^2] [FORMULA: = 21 in^2]
Image 1721015601917000:
Only change '7 cm' to '7 in', '6 cm' to '6 in', '12 cm' to '12 in', and '4 cm' to '4 in' in the image labels, keeping all numerical values and other visual elements the same.
Edited
Edited image
Alt: A composite shape consisting of a right triangle labeled A on top of a rectangle labeled B, with dimensions labeled in i

Rationale: The template uses metric units (cm) in multiple text fields and in the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 7 (text id=1721016278150000) delta[7]: formula changed; Object 7 (text id=1721016278150000) delta[10]: formula changed; Object 7 (text id=1721016278150000) delta[15]: formula changed; Object 7 (text id=1721016278150000) delta[18]: formula changed; Object 8 (text id=1721016306747000) delta[6]: formula changed; Object 8 (text id=1721016306747000) delta[8]: formula changed
QpgeXcGlad4smtz9LCe7
skill: PgozmrM8HDNfywlx0PaS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only algebraic equations and general mathematical instructions. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used (e.g., "denominator", "expand the brackets", "simplify") is standard in both AU and US math contexts.

Qn2SSFcc5wWlMRtPCtHK
skill: 01KGDTWPWTZFX5VY6FYWEWSG3B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no metric units, Australian spelling, or cultural references in either the text or the images.

Qo5dCqC81rO8EI5cBYsV
skill: sschv1bKgL0kJQidKqO7
Localize RED/spelling_only/spelling_only
Original
Original
Converted
Converted
1724995764949002:0
Factorise the resulting quadratic Factorize the resulting quadratic
1724995764949012:0
Example: Factorising a cubic using the Factor Theorem Example: Factorizing a cubic using the Factor Theorem
1725370595991000:2
Factorise Factorize
No image edits

Rationale: The word "Factorise" and "Factorising" are used multiple times in the text fields, which are AU spellings. These need to be converted to the US spelling "Factorize" and "Factorizing". No metric units or other AU-specific content were found.

QqX2Ubu3V3dgTN3PUHtd
skill: 01K7FVPF31FMCYX0T3ZQE2KWDR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard geometric terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, specific AU spellings, or cultural references present in the text or images.

Qq5xcGCQHh8JeYiAZGNC
skill: DXHbpIAtG680y1qmbZvS
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1750821677393000:2
are involved, substitute the number for the variable and follow BODMAS. are involved, substitute the number for the variable and follow PEMDAS.
No image edits

Rationale: The term "BODMAS" is used in text field 1750821677393000:2, which is the Australian term for order of operations. The US equivalent is "PEMDAS".

Qnm7Kk2naZpifWjJr6lN
skill: HzIWVOyDTXrXiJ0HnHnm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content uses standard mathematical language applicable in both AU and US contexts.

Qo39OJ0b96Rfp9GXJLcP
skill: PrZIb6IC10lAvaMTOise
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and already employs US spelling ("centered" instead of the Australian "centred"). There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU terminology present in the text or the image.

Qmh7uLE8UXLjek1GX9dB
skill: Wx3taiTxaJT61aa5UDO2
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725240472528000:1
centre center
No image edits

Rationale: The word "centre" is used in text field 1725240472528000:1, which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "center".

RDnoccYNrHpZIumYnLxX
skill: FOPsZf30hq9ztDRJ3RhL
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example 1: Identifying surds Example 1: Identifying irrational square roots
1721022881447000:7
is a surd, decimal doesn't terminate or repeat. is an irrational number; the decimal doesn't terminate or repeat.
1722993660782000:6
is a surd is an irrational square root
No image edits

Rationale: The term "surd" is commonly used in Australian and British mathematics curricula but is rarely used in the United States, where "irrational square root" or simply "irrational number" is preferred. Per the conversion principles, this terminology should be updated for a US audience.

QvJRO393y6MKXk30TuvF
skill: 2zOi3RJDbGaf9IyJdfGf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (quadratic equations, discriminant, solutions, x-axis) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

RMdBgrxKuxSi7KAoNbTN
skill: ZSgrCFBqWzVhvtNm9zG6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of geometric shapes (nets and 3D solids) and generic instructional text. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references present in either the text fields or the image.

RAJvkHUKMDz3etEjJcpc
skill: gzt19fOHkyh3fjaYw1KP
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Factorising quadratic equations using the cross method Factorizing quadratic equations using the cross method
452166263:0
When factorising quadratics using the When factorizing quadratics using the
No image edits

Rationale: The word "factorising" is used in text fields 497449465:0 and 452166263:0, which is the Australian spelling. The US spelling is "factorizing".

REkHaqrr6U8eTI3PnvKC
skill: 01KGDTW904FPC6BD93WXHGX0ZD
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical language and visual representations (bar models and dots) that are standard in both Australian and US curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

Qy0rMq9LLH3c0QS6g5pg
skill: 01JZA1QDZTX0JR9A0WAX7AE6CS
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Reading the directions inbetween Reading the directions in between
1751956241358000:0
North-East is between North and East. Northeast is between North and East.
1751956246459000:0
South-East is between South and East. Southeast is between South and East.
1751956252100000:0
South-West is between South and West. Southwest is between South and West.
1751956258289000:0
North-West is between North and West. Northwest is between North and West.
No image edits

Rationale: The template uses hyphenated forms for intermediate directions (North-East, South-East, South-West, North-West), which are standardly spelled as closed compounds in US English (Northeast, Southeast, Southwest, Northwest). Additionally, "inbetween" is corrected to the US standard "in between".

RMy16nVSf5X7u1wHxYdA
skill: OcZButx52cCbDXAAamIA
Localize RED/spelling_only/spelling_only
Original
Original
Converted
Converted
12771756:0
Set-up the equation Set up the equation
No image edits

Rationale: The term "Set-up" in field 12771756:0 is commonly used as a single word "Setup" or "Set up" (verb phrase) in US English, but more importantly, the hyphenated version is less standard for this context in the US. However, looking at the conversion pairs, "Set-up" is not explicitly listed. Checking for other AU/US differences: the math content is universal. The only potential edit is "Set-up" to "Set up" to match US convention for the verb form.

RRuCnPilPehheNVjzaeJ
skill: lJZO1nG4MiQvL1H9LoJH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical instruction regarding fraction sequences. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in the text or the image.

RT2okXx6bE1ltc6bQueP
skill: spjM82dr7MoOFciGGunj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic animals (monkeys and lions) and standard mathematical terminology for ratios that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

ROjgqOd0ViP5I9kg4e5U
skill: 862z3BDXsQqQgX8X23sO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("semicircle", "diameter", "angle") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

RU8pVSIOet0fRXhNxkAu
skill: ySb9hd3IfMVaUIgTgFxy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (discrete and continuous data) and generic visual examples (books, balls, children, temperature, rain, horse) that do not contain any Australian-specific spelling, units, or cultural references.

Rn9Isad5EwCsmBFHokqn
skill: 8AeE3xcn5UYmYk1zdxmv
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1721624205421000:
Only change 'Favourite' to 'Favorite' in the title 'Favourite Fruit Survey', keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A dot plot showing the results of a favorite fruit survey with categories for Apple, Banana, Orange, Pineapple, and Mang

Rationale: The image contains the Australian spelling "Favourite" in the title "Favourite Fruit Survey".

RfDL7J6T548jRaQVy0Oz
skill: 0R7qGuWFdGywM3IvPUPk
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the properties of a sphere using universal mathematical terminology and spelling. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

RbCaH9P1vpMLlEAxHo5S
skill: 445dAaBP4eYWEJExrxUw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (negative angles, clockwise, positive x-axis) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

RZXGmSfMhVPUuGBVzMig
skill: mCoaBYkyDQDSOFcuDpl9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (sample standard deviation, variance) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

RfdsnQ4UtTmVoyk7JATj
skill: ILKCwEat5V3Vw7b0Oi3b
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology (parallel dot plots, symmetric, negative skew, median, variability) and contexts (tutoring, test scores) that do not require localization. No Australian-specific spelling, units, or cultural references were found in the text or images.

RZjT5JbMkeJ13Kf35WoU
skill: 01KFM42NE5KYX6JKCFW0N66XJC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used (acute, obtuse, right, straight, reflex angles) and the unit of measurement (degrees) are standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no spelling differences, metric units, or cultural references requiring localization.

RlTVjwHyqYgCNsIWSAJl
skill: trzsRCPrnulbPe5Be84s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on writing the number 14 in words. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, metric units, or cultural references in the text or images.

Rod46tKmMsvwpAZ8xqaB
skill: WD54OQwpSOVMTgAl9LoA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain only universal mathematical concepts (number lines, addition, and subtraction of negative numbers) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

RpaSYt9yPfdv9ke6ry30
skill: A9DjPz8IN1vpL2RSuMcM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology (complementary, supplementary) and notation (degrees) that is identical in both Australian and US English. No AU-specific spelling, units, or cultural references are present.

Rp12PlsEFKYemJWhMWeh
skill: a3GX6JhuxIBJfFhhLtqP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for the unit circle and trigonometry. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

RqyS12c4H4H46AZ2bS6A
skill: 7vmDhLdK32qFdOcSm51t
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation for similar triangles that is common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text fields or images.

RnXj0s7elroFTr1nrfA3
skill: AoSaXHNo6OnTLA7zqNlS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard time notation and terminology ("elapsed time", "minutes", "hours") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image (a generic movie ticket).

S1qx10UvVrxfVkBoMgKn
skill: fNzMZxRMkJZom1e7kkXQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The mathematical concepts and terms (radius, diameter, circumference) are identical in both AU and US English.

RxB4tC6d8W7GW2fLntX7
skill: IWRYFhp62mlkdsnyBsUl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (tree diagram, sample space, outcome) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

RtO8DMGmZclcmomwSPox
skill: b0YWwr1LBVqa6o9pExJr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU spelling variants (like "colour") present in the text or images.

S28rN00jjFOdMUyj8TpC
skill: 1aYS6g13SqoOz3w9v4Zz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of universal mathematical concepts (special right triangles and trigonometric ratios) with no regional spelling, terminology, or units. All text and images are standard in both Australian and US math curricula.

RyqKrYU1mqDUSM4OBnMN
skill: hw20z7LoMR3DVJqDVVfl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology (soccer, basketball, probability, two-way table) that is standard in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or the image.

Rw5FT9lv5ddw4jsGkTAg
skill: 4YvrqlWW3njzqRq1ha4X
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
443171646:0
How to apply BODMAS How to apply PEMDAS
349719081:0
BODMAS PEMDAS
Image 1720790911565000:
Only change 'B' to 'P' in the first column of the first row. Only change 'Brackets First' to 'Parentheses First' in the second column of the first row. Only change 'O' to 'E' in the first column of th
Edited
Edited image
Alt: A table explaining the order of operations using the acronym PEMDAS (Parentheses, Exponents, Multiplication and Division

Rationale: The template uses the Australian acronym "BODMAS" for order of operations, which needs to be converted to the US equivalent "PEMDAS". This involves changing "BODMAS" to "PEMDAS" in text fields and updating the image to reflect "Parentheses", "Exponents", and the "MD" order.

RuWgJoLlXmfaCmjHetvn
skill: 01KHA47H70312CCD36WWZ9R531
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("Long addition", "place value", "columns") is standard in both Australian and US mathematics education. The image uses the abbreviations TH (Thousands), H (Hundreds), T (Tens), and O (Ones); the use of "O" for "Ones" is already consistent with US conventions (whereas Australian materials often use "U" for "Units"). No Australian-specific spelling, units, or cultural references are present.

SCgkb0bIKxB5tGVmEKEI
skill: HGf9fkpDLR7MJ91YsydR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on the algebraic process of completing the square to convert a circle's equation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is standard and universal.

SBI4d5L5c1hHvYiryqf6
skill: BuesPD0nheBwxWxsM9nZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("regrouping", "place value", "ones", "tens") that is common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

SCFHqVmD7SPTmNalVLaS
skill: e9IP4pvJcLkeamkRhHPv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("radical", "simplify", "factors", "perfect squares") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

SCmxIuP34ilUVOl4lrIT
skill: d6N2R9MA6rPFqudTLRjo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All mathematical terms and notations used are standard in both Australian and US contexts. There are no metric units or other elements requiring localization.

SEY7lIG3H96qiMeIhlh7
skill: wjpdrGf8sXAY51gCHJ18
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:2
[FORMULA: \$15.70] [FORMULA: \$15.75]
1739153508530000:1
There is a $10 note, a $5 note, a 50-cent coin and a 20-cent coin. How much money is there? There is a $10 bill, a $5 bill, a 50-cent coin and a 25-cent coin. How much money is there?
Image 891626613:
Replace the Australian $10 note, $5 note, 50-cent coin, and 20-cent coin with US $10 bill, $5 bill, 50-cent coin, and 25-cent coin (quarter) respectively. Maintain the same layout.
Edited
Edited image
Alt: A collection of US currency: a $10 bill, a $5 bill, a 50-cent coin, and a 25-cent coin.
Image 568500600:
Replace the Australian $10 note and $5 note with a US $10 bill and a US $5 bill. Keep the '+' sign and the equation '$10 + $5 = $15' below them.
Edited
Edited image
Alt: An addition problem showing a US $10 bill plus a US $5 bill equals $15.
Image 917088860:
Replace the Australian 50-cent coin and 20-cent coin with a US 50-cent coin and a US 25-cent coin (quarter). Change the text '50c + 20c = 70c' to '50c + 25c = 75c'.
Edited
Edited image
Alt: An addition problem showing a US 50-cent coin plus a US 25-cent coin equals 75 cents.
Image 803127801:
Replace the Australian $10 note, $5 note, 50-cent coin, and 20-cent coin with US $10 bill, $5 bill, 50-cent coin, and 25-cent coin (quarter). Change the text '$15 and 70 cents' to '$15 and 75 cents'.
Edited
Edited image
Alt: A summary image showing US currency totaling $15 and 75 cents.

Rationale: The template uses Australian currency (banknotes and coins) in both text and images. The term "note" is used instead of the US "bill". To localize, I replaced the Australian currency with US equivalents. Since the US does not have a 20-cent coin, I replaced it with a 25-cent coin (quarter) and updated the total value from $15.70 to $15.75 to maintain mathematical consistency with standard US currency denominations.

Validation: Object 12 (text id=1732497965581001) delta[2]: formula changed
SKpitrrpAmww7p2A1p54
skill: IqS7Ox0db2IyzGspwoBE
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
485617982:2
metre is the same as meter is the same as
485617982:4
metres or meters or
No image edits

Rationale: The template teaches SI prefixes (the metric system). While Rule 4 generally requires converting metric units to US customary, doing so here would invalidate the educational content (SI prefixes do not apply to US customary units). The provided conversion pairs include "metre→meter" and "kilometre→kilometer", which confirms that metric units should be retained with US spelling in this context. AU spellings "metre" and "metres" were found in text field 485617982.

SYtFUDoihfKC5vNT54Ek
skill: XKQLXNA3mz52Uy522wNK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use universal mathematical terminology and generic visual aids (dinosaurs) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

SLOph8m7owW2MKasxolp
skill: yognf2AxcyHdU5rIb3xH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology "cyclic quadrilateral" and the associated theorem are standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

SLTYLhGXQPFwF0YWGNhq
skill: mfcoGcMN6okMg2HE2Jqb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic subtraction problem using standard terminology ("Tens", "Ones", "Subtracting") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

SS69AYAsUsOynbZKhqdY
skill: 01JZH1GX69N3Q2JHMRP0YJR8N4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (frequency table, data points) and generic context (number of pets) that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or images.

SLwlNTm07aXcpe3EVYnE
skill: rLKXoZkXUeAESVdT3BtL
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
236478111:1
centre center
1723517251766000:4
is the centre and is the center and
No image edits

Rationale: The word "centre" is used in text fields 236478111 and 1723517251766000, which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "center".

T246Wvjlacso2si08Igg
skill: DStlSyCIbv6MVTklEL18
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on the product property of radicals. There are no units, spellings, or cultural references that distinguish it as Australian or require US localization.

Sxw5p4VOkQDlORNP96bt
skill: NlcP4a6JETto9xf03JFi
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for probability (intersection, events) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

T0eEwwQApt0vXW5cEuYV
skill: lJZO1nG4MiQvL1H9LoJH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, involving fraction sequences. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

So9faX8JouAeytaiuXQ3
skill: ILKCwEat5V3Vw7b0Oi3b
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732516998812000:0
Centre Differences: Center Differences:
No image edits

Rationale: The word "Centre" in text field 1732516998812000:0 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Center".

Sr0MnsezH6N39jtDFMPJ
skill: RdrtFyfI2voJekdOiBhP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and place value labels (Hundreds, Tens, Ones) that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

TLhspWjPsP6NvUtSmLt5
skill: aThpfk0Hjxp5w8o54sT0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("ones column", "place value", "Ones", "Tens", "Hundreds", "Thousands") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

TMET9olJyGnLoHyYxm8C
skill: wKlSuE3JYwsCElcODMb5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("vertical dilation", "stretch", "compress") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

TNhfGpqnrGrcXzm5g9sg
skill: 5ZRas42hmtrc97hgqL2X
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1723681637951000:0
Adding or subtracting decimals from worded problems is just like regular maths. Adding or subtracting decimals from worded problems is just like regular math.
1723681823023000:3
litres yesterday and gallons yesterday and
1723681823023000:6
litres today. gallons today.
No image edits

Rationale: The template contains the AU math term "maths" and the metric unit "litres", both of which require conversion to US equivalents ("math" and "gallons"). Note: "worded problems" is left as is as it is not in the approved conversion list, and the numerical discrepancy between the text (0.9) and image (7.9) is preserved from the original to maintain mathematical integrity per the instructions.

TIcone5D8tbW1gCPFaOQ
skill: 01JZA0D2VC55B5NY58VTEACJ8Q
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard geometric terminology ("alternate angles", "transversal", "parallel lines") that is understood in both Australian and US contexts. While US curriculum often prefers the more specific "alternate interior angles," this term is not included in the approved conversion list, and the "Only Apply Listed Text Conversions" rule prohibits inventing new ones. No Australian spelling, metric units, or cultural references are present.

TAIjZNreJUVCJuYZrWs6
skill: 01JZH12B9FFFASMKT7502FVE55
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1751871871015006:2
For long times, like school camp. For long times, like a camping trip.
1751872212016000:2
For very long times, like a school term. For very long times, like a school semester.
Image 1751990976155000:
Only remove the school building icon in the background to better represent a generic "camping trip", keep the tent and tree exactly as they are.
Edited
Edited image
Alt: A yellow tent and a green tree, with a school building in the background.

Rationale: The terms "school camp" and "school term" are specific to the Australian education system. In the United States, "camping trip" and "school semester" are more common equivalents for these durations of time.

TYUOJsMjV0xySgLFfeiK
skill: 01JZA3FRH782663N6BGHGRN3YV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the properties of a square using universal mathematical terminology and notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

TgxPXfUiKmrmy5KHcqdm
skill: uyBSpylBr45HkX614bBz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The subject matter (French class, drama club, independent events) is universal and appropriate for both AU and US contexts.

TTgoT4oRIyyT9hnaj8Gz
skill: 3Pel1252UkdNB2ttWctX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-US spelling differences (like "maths" or "centre") present in the text or images.

TRseYhiGql5J6TI6ijOb
skill: AxEtAjK4q4np3GHNJ6c4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and formatting that is appropriate for both Australian and United States contexts. No metric units, Australian-specific spellings (like "metre" or "colour"), or terminology from the provided conversion list (like "maths" or "Year 7") are present. The term "regroup" used in the text is the standard term in US mathematics.

TRXde91VGF2YgYRKxLbZ
skill: 8nFYwz5KqDs9CqIv2Eb6
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
482579121:0
What is a cubic index? What is a cubed number?
768213147:1
cubic index cubed number
No image edits

Rationale: The term "cubic index" (found in text fields 482579121:0 and 768213147:1) is Australian mathematical terminology. In the United States, "index" is used for radicals or sequences, while "exponent" or "power" is used for exponents. The phrase "cubic index" is localized to "cubed number" to align with US Grade 6-8 terminology and maintain consistency with the image labels ("1 cubed", etc.).

TdVMNTz5UxYuujgP6lta
skill: oLWGbmMz5aPejLAh5pcj
Review
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
No image edits

Rationale:

Coverage: Missing key: 1742362332937000:2; Missing key: 1742362332937000:1; Missing key: 1742362332937000:0; Missing key: 1742362332937000:4; Missing key: 1742362332937000:3; Missing key: 1732498160513007:0; Missing image ID: 1742500048545000; Missing image ID: 384947549
TtvXxgeIIYir3k38bUfl
skill: 01JZA07BVR3EHW3SC4YA1WST73
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("Like fractions", "numerators", "denominator", "one whole") that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

TyZNrQ4EERGX0RfgdnNF
skill: Wtnj4CBc3LjXuI0QpjEr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for set theory (subsets, empty set, elements). No Australian-specific spellings, units, or cultural references are present in the text or the image.

TjQQTqEtV1xbZcuPycFd
skill: tiugVnUPpQas81lTQBie
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and visual representations of hands that are common to both Australian and US educational contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

TxJb5Y1FSlb35hCpBVjt
skill: oKoFY74Y2b1JG5ZP9N2V
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, showing steps to solve a linear equation. It uses standard notation and terminology that is common to both Australian and US curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

TrnmqH6esM5fjTCjkR6U
skill: 01JZH1B9Z6R4W3TW46DQAY25TW
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1751859526019000:
Only change 'Favourite' to 'Favorite' in the chart title, keeping all other text and visual elements exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A column graph showing the favorite type of movie for a group of people. The categories are Comedy, Action, Romance, Dra

Rationale: The image title contains the Australian spelling "Favourite" (image 1751859526019000), which needs to be converted to the US spelling "Favorite" per the conversion list. No other AU-specific content or listed terminology was found in the text fields.

U0t5NOSGbeiOxNrnPr50
skill: JZUsDN0DKzvhR5xYyB9y
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The image shows a simple division concept with dots and circles, which is universal.

UIBAooTOFCHbdaE0Macz
skill: n7jVjVDhE7sgr2wrAQ34
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is mathematically generic and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

UFGyy6mennKSY3gCssYz
skill: PL0JTXf7bamJeHNN4C8e
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The pets mentioned (dogs, cats, fish, birds) are common in both Australia and the United States.

UIhsQvyz0gLcIHj6V0E9
skill: ZwAp7NuWvkPA19vCjp1z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical content regarding calculating the range of a data set. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

UAyEh6rB7x3mFQ6lZnha
skill: gcOIVVAbQTVvf5dK09lt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic multiplication example using ladybugs. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

Coverage: Missing key: 1750911463543008:1
U4bFHeqXrprzkAr2i2u8
skill: 01K7FXDBKPH6559NWNNB8K9VQE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic "units" for measurement and contains no Australian-specific spelling, terminology, or cultural references in either the text fields or the images.

UIkWgCTo69AzMg3SenpF
skill: yognf2AxcyHdU5rIb3xH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology (cyclic quadrilateral) and universal notation (degrees, angle symbols) that are identical in both Australian and US mathematics. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

UG27V3G6Xz5dqlDcIUFt
skill: pjTiXoDbjQmNtCfL14xK
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 610423084:
Only change 'km' to 'mi' in the first circle, keep everything else the same. Only change 'm' to 'yd' in the second circle, keep everything else the same. Only change 'cm' to 'ft' in the third circle,
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the conversion factors between miles, yards, feet, and inches.

Rationale: The template is a reference chart teaching how to convert between metric units of length (km, m, cm, mm). To localize for the US, these must be replaced with US customary units (mi, yd, ft, in). Because this is a conversion teaching tool, the numerical conversion factors must also be updated (1760, 3, 12) to maintain mathematical integrity, as per the units_complex_converted rule.

UdjebbiwpIWUHax1RDrM
skill: wseaBMeBpJyz2JpoUkg5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

UKygnSkIwbgQcfsBsmc2
skill: IQHoMk6duMQhvLruPn53
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers scientific notation and order of magnitude, which use identical terminology and notation in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or images.

UZYPx8saHqnSTETiquS5
skill: yXHIEJebSK69tH40B15K
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example: Solving BODMAS problems Example: Solving PEMDAS problems
1723676041718000:4
using BODMAS using PEMDAS
252280058:0
Brackets Parentheses
252280058:1
(B) (P)
No image edits

Rationale: The template uses the Australian term "BODMAS" and "Brackets" for the order of operations. These need to be converted to the US equivalent "PEMDAS" and "Parentheses".

UMpW1CCInxYh5eSCtDxL
skill: oTh9ArgQcbbeNDDga1yG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on polynomial long division. There are no Australian-specific spellings, terminology (like "maths"), metric units, or cultural references in either the text fields or the images. The notation used for long division is standard in both Australia and the United States.

UuHnM0iXYFp4EeXKRc0F
skill: 01K0N03E5XZ4F5S037RH6PPCQV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("decimals", "mixed numbers", "whole number", "fraction") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

UstfRYCzjJ3OXmq1wOF0
skill: 0RrEeBiPbN6LTNmwCTjM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

UtD3VhEWEPkdMSMmuvDG
skill: nru9yTxgJooV7u8UmYJ4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

UmIK5AyBGquyaAwW2pg3
skill: e8DBSVKOyCb2aua0ZzXQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("tree diagrams", "conditional probabilities", "without replacement") and standard spelling. No Australian-specific spelling, units, currency, or cultural references are present in the text or the image.

UmxgsZ8ryDxVZlCMbt9j
skill: c1gihZp08CvmNiyrc94K
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1724823442133000:2
Add cm to the end of Add in to the end of
Image 856686779:
Only change '10 cm' to '10 in' in the label above the pencil. Only change '0mm' to '0in' on the ruler. Remove the bottom row of numbers (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) and their associated long tick marks to
Edited
Edited image
Alt: A pencil being measured on a ruler, showing it is 10 inches long.

Rationale: The template uses metric units ("cm" in text field 1724823442133000:2 and "10 cm", "0mm" in image 856686779). These need to be converted to US customary units (inches) while keeping the numerical values the same per the units_simple rule.

UuAVSu9A6R9kEx4vzBDv
skill: Dlb3vfXRBpkoiiSxwaE1
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:1
The number 529 is said as "five hundred and twenty-nine". The number 529 is said as "five hundred twenty-nine".
1732497965581007:4
"and twenty" "twenty"
No image edits

Rationale: In United States mathematics education, the word "and" is omitted when reading or writing whole numbers (e.g., "five hundred twenty-nine" instead of "five hundred and twenty-nine"). The word "and" is reserved for the decimal point in US math terminology. This occurs in text fields 1732497965581001:1 and 1732497965581007:4.

V6YqZEjisUVFA7tfqgZl
skill: UzaUfjHxnaTEoqGdCE62
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses compound interest rates and quarterly periods. There are no Australian-specific spellings, metric units, currency symbols, or cultural references present in the text fields. The terminology used (annual interest rate, compounding period, quarterly) is standard in both AU and US English.

V4nitDlrRP48i3fOXJp9
skill: RdrtFyfI2voJekdOiBhP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical instruction on ordering numbers. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

VBg1Dqf3Oo7KsyXprGs3
skill: sA00rXGfygMEiiBo5WQp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard statistical terminology (mean, median, mode, negative skew) and generic examples (test scores) that are common to both Australian and US English. No metric units, Australian spellings, or cultural references are present in the text or images.

VByfIo30z83fxYpHhkOq
skill: c1gihZp08CvmNiyrc94K
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1751385288204000:
Only change 'cm' to 'in' next to the '0' on the ruler. Only change 'millimetres' to 'fractional inches' in the blue text at the top. Only change 'centimetres' to 'inches' in the purple text at the bot
Edited
Edited image
Alt: A diagram of a ruler showing how to read measurements, with labels for the small fractional marks and the large whole-un

Rationale: The image contains metric units ("cm", "millimetres", "centimetres") which must be converted to US customary units (inches) per the units_simple rule. No numerical values need to change, only the unit labels.

VfL58Sjltwy6W3IUK0Dq
skill: 2NGACKk6WzHaCjc0wgpf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings (like "maths"), or cultural references present in the text or the image.

VWqRZ6L4rWY2aiSB1Ogo
skill: oeH4xPzMvOQwnIlVgKUw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of standard mathematical terminology and notation for solving linear inequalities, which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, regional spellings, or cultural references present in the text or images.

VSbvY6GkrV2ySI41b9T3
skill: D78kZmLnSAx0QZXuijuM
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723699471965007:0
Example continued: Solving worded problems with long division Example continued: Solving word problems with long division
No image edits

Rationale: The term "worded problems" in text field 1723699471965007:0 is Australian terminology; the US equivalent is "word problems".

VfUH2VZbTr7vrcYeZzvM
skill: blHVvRXM2hNtWp4fUbww
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1724166034398000:
Only change '4 cm' to '4 in' on the top triangle. Only change '20 cm²' to '20 in²' inside the top triangle. Only change '12 cm' to '12 in' on the bottom triangle. Keep all other labels and geometry th
Edited
Edited image
Alt: Two triangles, ABC and A'B'C', showing a dilation. Triangle ABC has a side of 4 in and an area of 20 in². Triangle A'B'C

Rationale: The image contains metric units "cm" and "cm²" which need to be converted to US customary units "in" and "in²". Following the units_simple rule, numerical values are preserved.

VefUjes7gcgB0TT33olE
skill: 01K7FXFRBS899KATB7SR7BT39K
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal geometric terminology (triangular prism, net, faces, bases) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

VicHM1ZKBXSvXCTonO2b
skill: 01K7FVPF31FMCYX0T3ZQE2KWDR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology and spelling (polygon, interior angles, triangle, quadrilateral, pentagon, hexagon) that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or AU-specific terms present.

VoenRwdG2MBA0wk1k6rS
skill: aQP0WXzhn9jIiGAxCIOH
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:1
null factor law Zero Product Property
497449465:1
What is the null factor law? What is the Zero Product Property?
No image edits

Rationale: The term "null factor law" (found in text fields 12771756:1 and 497449465:1) is standard Australian mathematical terminology. The United States equivalent is the "Zero Product Property".

VmgBCu74HFtRQbN5VPHs
skill: 1x6ZgRLYcWdiEKgTjXiB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology and spelling (translation, orientation, size, shape) that is identical in both Australian and United States English. No metric units, currency, or cultural references are present.

VoZRXRH3Wvz5ntATtAgE
skill: nTXaHmVcKjZMjDA7oioR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology (line, line segment, ray, notation) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

Vh15JPhLC6ZlV83zA556
skill: SHHSEKBp7N6xXcw3iBAI
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Multiplying pairs of brackets Multiplying pairs of parentheses
1723444688078000:0
In algebra, we often work with pairs of brackets. In algebra, we often work with pairs of parentheses.
1723444699010000:5
first bracket first parentheses
No image edits

Rationale: The term "brackets" is used in several text fields (497449465:0, 1723444688078000:0, 1723444699010000:5) to refer to parentheses, which is standard Australian mathematical terminology. In the United States, "parentheses" is the correct term for the symbols () shown in the image.

VzDWg8CeoRxFd9e0UzT6
skill: p2PdwdV4n6ysd4xhuHN7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a basic introduction to addition using generic terminology and visual representations (oranges) that are applicable in both Australian and US contexts. No AU-specific spelling, units, or cultural references were found.

Vv0XdFNyWWZlXlgoaPit
skill: lrKVmIGUOd24XlWMryoh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic multiplication instruction with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in the text or images.

W1ZFtc8rZZ0NEHvfdEPz
skill: zpb6NY0OXQdbrBm1jIQC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template focuses on converting minutes to hours. These units of time are universal and do not require localization. No Australian-specific spelling, terminology, or cultural references were found in the text or images.

W0twKRR2r9TARaYgI2qM
skill: 01KHHXSPRYGCH6CTXJ2QH31FVY
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1771460176950004:1
arms sides
Image 1771460176950000:
Only change the label 'Arm' to 'Side' in the top-left location and the label 'Arm' to 'Side' in the bottom-center location, keeping all other text and visual elements exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram of an angle showing two rays meeting at a vertex, with labels for the vertex, the angle, and the two sides.

Rationale: The term "arms" is used in Australian mathematics to describe the sides of an angle; in the United States, these are referred to as "sides". This terminology appears in both the text fields and the image labels.

Vx8bdAcqncKBSRxbOtUR
skill: xqAWi4Y6sYyQxzabQH6e
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The terminology used (e.g., "right angles," "quadrilaterals," "rhombuses") is standard in both AU and US English.

Vx142gyxZ1yAcxALSyLW
skill: NGb2XAYQPSzbPxDQmVKa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (domain, range, unit circle, sine function) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

WKEmjs7d1w7kAVOZW8TA
skill: 8UOZYwArIJvMf9hTItcn
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Solving squared indices problems Example: Solving squared exponents problems
No image edits

Rationale: The term "indices" is used in the title (key 497449465:0), which is the Australian term for "exponents" or "powers" in this context. The rest of the content uses "exponents," but the title needs to be consistent with US terminology.

WGe50KCjG9I7iZ8oiwx3
skill: A2vaRoxM2u0gdY9tIxka
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use universal mathematical terminology and generic visual representations with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

WI57PCfb2hlEr5rOOPpL
skill: 01K0DDWJS7KTSDXECQYSM61WP0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical concepts (fractions, decimals, and percentages) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

WMiYriXg92TkhxftOyKn
skill: Wtnj4CBc3LjXuI0QpjEr
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses set theory (subsets and proper subsets) using standard mathematical notation and terminology. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields.

WFhgoHwteNyE1RJyWvo6
skill: 01KHA23J6W9JW16SSB7S08D2QD
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1771548284219008:0
Example continued: Solving worded problems with long subtraction Example continued: Solving word problems with long subtraction
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is commonly used in Australian English, whereas "word problems" is the standard term in the United States.

WCLfCPHFRqiJnjmvX7c8
skill: 2NGACKk6WzHaCjc0wgpf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on dividing decimals by powers of 10. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or images.

WCgnen5uyPHX0ZNorpll
skill: MHO84JMqIEeJg30EofIp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, involving quadratic inequalities and graphs. There are no spelling differences, terminology variations, metric units, or cultural references that require localization from Australian to US English.

WXb4NuVG83f9UJO3v9gy
skill: 0fK4xyVpqFHKvLzgvIQN
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers mathematical factorials and simplification. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used (Evaluate, Expand, Cancel, Factorial) is standard in both AU and US math curricula.

WdVVsZpTSki2yfQIWiUz
skill: rD6VnpujtAT6XP20uQZ8
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724381792677007:0
Example continued: Solving worded problems with long addition Example continued: Solving word problems with long addition
No image edits

Rationale: The term "worded problems" (text field 1724381792677007:0) is standard Australian terminology; the US equivalent is "word problems".

WcT0lKBipYKLwQK6Ly3G
skill: jLpaNU7JmBumTCNCcDpa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and English spelling common to both Australia and the United States. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style terminology (like "maths") present in the text or images.

WYL1kmGpHG5fCzwqFJPI
skill: lOscSicTQBTUBtMhMgy5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (Euler's formula, planar graph, faces, edges, vertices) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units or cultural references present.

WRautcqxmm4873rXz4LD
skill: lrKVmIGUOd24XlWMryoh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and universal imagery (apples) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

WStiUpfN8QoSUqdYVc13
skill: UFrpaZO6fFzla0HbxpCp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, Australian-specific terms from the conversion list, or cultural references present in the text or images.

WNfFuoFEblGLyTPyqegH
skill: ESUBlWOwX4HDt55mi84Z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is acceptable in both Australian and US contexts. No AU-specific spellings, metric units, or cultural references were identified in the text fields or the image.

WQsI9TEfpMFu0NCFHaMr
skill: 01JZH12B9FFFASMKT7502FVE55
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic terminology and spelling that is consistent across both Australian and US English. No metric units of measurement (length, mass, volume) or Australian cultural references are present. While "m" is used as an abbreviation for minutes, which is less common in the US than "min", it is not included in the approved conversion list and does not represent a metric unit of length in this context.

WV6cjOzjzvN4Il8Z8WDe
skill: 5Ec3AGh0dXiyqRBqAGTy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic terminology ("bar chart", "pants") and names (Sharon, Peter, Paul, Mary) that are standard in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or images.

WawD8NmJIg646TK1AFuR
skill: abVZwV1wpk7d3PB0Riyc
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1724894246807001:1
4.5kg is equal to 4500g 4.5lbs is equal to 72oz
1724894246807002:2
[FORMULA: \text{Kilograms} \times 1000 ] [FORMULA: \text{Pounds} \times 16 ]
1724894246807002:4
[FORMULA: 4.5 \times 1000 ] [FORMULA: 4.5 \times 16 ]
1724894246807002:6
[FORMULA: =4500] [FORMULA: =72]
1724894246807003:3
kilograms pounds
1724894246807003:5
grams ounces
1724894246807009:1
Convert 4.5kg to g Convert 4.5lbs to oz
1724894246807011:0
Example 2: Converting kilograms to grams Example 2: Converting pounds to ounces
Image 1724894246807004:
Only change 'Kilograms' to 'Pounds' in the left purple box. Only change 'Grams' to 'Ounces' in the right purple box. Only change '× 1000' to '× 16' above the top arrow. Only change '÷ 1000' to '÷ 16'
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the conversion from Pounds to Ounces by multiplying by 16, and from Ounces to Pounds by dividing by 16

Rationale: The template teaches the specific conversion rule between kilograms and grams (multiplying by 1000). To localize this for the US, it must be converted to a US customary weight conversion (Pounds to Ounces), which requires changing the conversion factor (16) and recalculating the resulting values (4.5 * 16 = 72) to maintain mathematical integrity.

Validation: Object 8 (text id=1724894246807002) delta[2]: formula changed; Object 8 (text id=1724894246807002) delta[4]: formula changed; Object 8 (text id=1724894246807002) delta[6]: formula changed
Wm9pZ1GITxt6EbjDatlB
skill: vaEZ5IKalYcb5s8Lpyl3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use universal mathematical terminology and contain no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

WvSu3qv8IG5A1uCVfRsg
skill: 01K0DFT0Q94C8EB6D1TQBQGH5M
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, specific AU cultural references, or spelling variations (like "metre" or "colour") present in the text or images.

Wsj94QUbvQw13uxnNPen
skill: 5hlQLiZJPuXJNPekqkzw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("angle of elevation", "angle of depression", "horizontal") and generic imagery (boy, dog, airplane) that is common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

WvDVuciBuRE15wSqaMqw
skill: JcfAB2u5XHpO8EKJv5jd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content uses standard mathematical notation and terminology common to both AU and US curricula.

WzOI7Fl4kzIM29N7yHO3
skill: qCmx2kAcRFhCcCBhopER
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content is mathematically universal.

X3HY6kWI4XL8dQf2ryOW
skill: yQECa5oqeKBBPz3OVcNQ
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581011:1
Describe the distribution of Year 10 test scores shown in the box plot. Describe the distribution of Grade 10 test scores shown in the box plot.
1770766808895001:0
Identify the centre Identify the center
1770766808895001:2
The centre of the data is a median of The center of the data is a median of
Image 552363608:
Only change 'Year 10' to 'Grade 10' in the title, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A box plot showing Grade 10 test scores in percent, with labels for Min, Q1, Median, Q3, and Max.

Rationale: The template contains Australian school terminology ("Year 10") and Australian spelling ("centre"). These need to be converted to US equivalents ("Grade 10" and "center").

Wx9cbKefSaoYrgDN2ldX
skill: 01JZH1B9Z6R4W3TW46DQAY25TW
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751859559574011:1
The column graph below shows how many books students read in a week. The bar graph below shows how many books students read in a week.
1751859559574014:0
Example: Reading a column graph Example: Reading a bar graph
No image edits

Rationale: The term "column graph" (found in text fields 1751859559574011:1 and 1751859559574014:0) is standard Australian math terminology. In the United States, this is more commonly referred to as a "bar graph".

Wy9DowrQOD4pm1wJPL33
skill: kDNBwnJhdI048d9aPqjl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

X0cqG33bzd4SYx7LpNNf
skill: bHjhBjEZPCgueX8D0BpR
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752026245792005:0
Apply the F-shape test Identify corresponding angles
No image edits

Rationale: The term "F-shape test" (text field 1752026245792005:0) is Australian math terminology used to identify corresponding angles; it is not used in the United States and should be replaced with standard US terminology.

XLEAtex4phxONhvwmGu6
skill: PgozmrM8HDNfywlx0PaS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "denominator", "variable", "equation") that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

XM2e2WrvrnooreifHfCQ
skill: PpiHexoSgNPmnuFPnPkh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("exponent", "negative base", "even", "odd", "positive", "negative") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

XL3pa9UFGneZ0pBRZaCL
skill: 07ECGByOS4lbEKifsfiG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("commutative property") and generic fruit examples (apples and oranges) that are appropriate for both Australian and US contexts. No AU-specific spelling, units, or cultural references are present in the text or images.

XM856SxNM7ZQB1I9qPN1
skill: G9C5inQIWczwzZXVDrNb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("inverse operations", "missing value") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

XDSsFjZwyybnpEd7N74U
skill: 9EfFE1t8d1hBsvauGfwW
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1038338642:
Only change the metric scale markings (10 subdivisions between major marks) on the white strips of both wood pieces to US customary scale markings (8 or 16 subdivisions), keep everything else the same
Edited
Edited image
Alt: Two pieces of wood of different lengths with ruler markings on top.

Rationale: The image contains a ruler-like scale with 10 subdivisions between major marks, which is characteristic of a metric (cm/mm) ruler. This needs to be converted to a US customary scale (inches) to align with US educational standards. No AU-specific text or spelling was found.

XDjOB9DVkhh3KIupb99G
skill: okw6MCIBnOjER0sNCZUV
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal terminology and sports (Footballs, Basketballs, Tennis balls) that are common in both Australia and the United States. No Australian-specific spellings, units, or cultural references were found in the text or images. The term "bar chart" is standard in US English, and while "bar graph" is also common, "bar chart" does not require conversion based on the provided rules.

XY7TVMKIBqrhZIqnyPNx
skill: OMpFQMg6dE46u0CrqHHd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (Heron's formula, semi-perimeter) and contains no units, Australian spelling, or cultural references in either the text or the image.

XUJm4ry87BM0uLgrTqg4
skill: 01K7FV7AEWMWXSE45WBCM9PGKP
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:5
Recurring decimal: Repeating decimal:
497449465:0
Example: Converting a recurring decimal into a fraction Example: Converting a repeating decimal into a fraction
No image edits

Rationale: The term "recurring decimal" is used in Australian English, whereas "repeating decimal" is the standard term in the United States.

Coverage: Missing key: 1760482999418001:1
XfAZjBd9h0ALSdGh5hOX
skill: XEHAtTwqnkjCaWdh7mhz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling. There are no Australian-specific references, metric units, or spelling variants (like "maths" or "centimetres") present in the text or images.

XiEzAFa2LB2SmOIIT1vX
skill: 4ijAYX5zyPx2pjVVnHz4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (domain, range, function) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

Xehh8vZ7jzCIKEXfOSpl
skill: SksYkNaSxuOes8fSy5CX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (numerator, denominator) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

Xgp831KbYA0aqSF3w46P
skill: d0mkj2iDtlgQJ2rI1Dte
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (IQR, median, ascending order) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no units, spellings, or cultural references that require localization.

XkHGNAePi67P7dazGVXO
skill: u7fR1LHQzsxkRDNbjG6V
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513005:0
Worded problems are maths questions written in words. Worded problems are math questions written in words.
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in text field 1732498160513005:0, which is an Australian terminology variant that needs to be converted to "math" for US localization.

XiSLPdSE5iwon2RDuXML
skill: n8MwiJeHK5ujKtxyqtwA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical content (counting by fives on a number line) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

XrmOERCJqiLyfl2tNqMN
skill: Rg8aNz2fY2ahB6fx0Puq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only algebraic expressions and standard mathematical terminology (quadratic equation, coefficients, general form) that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

Xq2LT4mvT0dPOxfCDeWv
skill: MXr55OFA1sId32CeOcqw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

XlMjT6rvfCiloS0wEeAZ
skill: sAwIfyXwGQ7ufy3K6Knw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style terms present in the text or the image.

XrVxpc1JiImPHSyM9qzn
skill: QSV9vPVuI0iHXX6WRzV6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the properties of a square using universal mathematical terminology and standard spelling. There are no metric units, Australian cultural references, or spelling variations (like "colour" or "centre") present in the text or the image.

XptyYaKKHKAT2zrsbOid
skill: DrtQvP7tp2mSeWOX25fR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation (discriminant, quadratic formula, roots) that is identical in both Australian and United States educational contexts. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

XnPr6jny8wDQ1iCUAtSb
skill: zUXbaoqAmU9n9jZ5wTOA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

XotWSadc0SPspZtCrMrK
skill: AhnDNL4mr5MBKyolRQ7d
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses US spelling ("center") and contains no metric units, Australian terminology, or cultural references. All mathematical formulas are universal.

XkVErkPMSFJMNqtuCt4p
skill: 01JZH156SNES42695YNBF73M6P
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Daylight savings time Daylight saving time
1751873549387000:1
check if daylight savings is in effect before working out the time difference. check if daylight saving is in effect before working out the time difference.
1751873570850000:0
Daylight Savings Time (DST) Daylight Saving Time (DST)
1751873570850000:3
Note that not all places use daylight savings. Note that not all places use daylight saving.
1751873599454000:0
Clocks go back 1 hour in autumn (“fall back”). Clocks go back 1 hour in fall (“fall back”).
No image edits

Rationale: The term "autumn" (text field 1751873599454000:0) is converted to "fall" for US terminology. Additionally, "daylight savings" is updated to the standard US singular form "daylight saving" across all text fields.

XrwP3PS8SxFef9kALUrk
skill: qnqcfXlD0yvpVD3mNbBG
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719658894021000:4
is a recurring fraction and is equal to is a repeating decimal and is equal to
307726379:3
is a recurring fraction and find the repeating pattern. is a repeating decimal and find the repeating pattern.
No image edits

Rationale: The term "recurring fraction" is used in Australian English (AU), whereas "repeating decimal" is the standard term in United States (US) math education. This appears in multiple text fields (1719658894021000:4 and 307726379:3).

XwDYQhv072opgGV7wWDu
skill: pNYk7Orq5ZRvFjjraujB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling (exterior angles, sum, triangle) that is identical in both Australian and United States English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

XxTZbJzlA5cT1VYhakWL
skill: PviATJxrJ5r2LV1ypQp9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the order of months from January to December, which is identical in both Australian and United States contexts. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

Y68ZM3h4IGkWdtid2PFT
skill: Bpn7Twd4fNuMs5QRBzxE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical language and symbols with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

Y2VIBVujANfs2BcyDEOr
skill: 0iV3gdqJwxuYIndyinmo
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
95766201:3
They are useful for visualising They are useful for visualizing
No image edits

Rationale: The word "visualising" in text field 95766201:3 uses Australian spelling. No other AU-specific content or metric units were found.

XuGio4AnY3L2KhTxlkZT
skill: wKgWNMDCNxWOHZSvP7PP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were identified in the text fields or the image. The mathematical concepts and terms used (compound interest, Euler's number, yearly, monthly, etc.) are universal.

YB0zf1LzHMd3pHDCL7db
skill: TCSMDxCtOwf0ntUUDOsh
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:2
actorise actorize
No image edits

Rationale: The word "factorise" (text field 12771756:2) uses Australian spelling; it must be converted to the US spelling "factorize".

YA3FDsHzOuS3uL6C3OjT
skill: 07ECGByOS4lbEKifsfiG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is mathematically generic and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

YCPQ5AfzFDFzLA2vFiPN
skill: d0mkj2iDtlgQJ2rI1Dte
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (IQR, Q1, Q2, Q3, Median, Upper/Lower Half) that is identical in both Australian and US curricula. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

YHFdEk9EGqmCpohz3qPP
skill: mccs4VLfLvlXtKPKmTwe
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1752114909643000:
Only change 'bushwalking' to 'hiking' in the green national park area, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A grid map of an island with various landmarks labeled including a shipwreck, big city, national park, and hiking.

Rationale: The image contains the term "bushwalking", which is a distinctly Australian term for "hiking".

YEwvSdm1KzWs17PUEuxu
skill: dD0kZMZ5oKCi2V2HPKsh
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
708499686:4
= 7cm, Side = 7in, Side
708499686:6
= 10cm, Angle = 10in, Angle
435787494:8
[FORMULA: a = \sqrt{50.02} \approx 7.07 \, \text{cm}] [FORMULA: a = \sqrt{50.02} \approx 7.07 \, \text{in}]
1724112324353000:2
Side a is 7.07cm Side a is 7.07in
Image 549098677:
Only change '7cm' to '7in' on the left side of the triangle and '10cm' to '10in' on the bottom side of the triangle, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A triangle labeled with vertices A, B, and C. Side BC is 7cm, side AC is 10cm, angle A is 45 degrees, and side AB is lab

Rationale: Metric units (cm) are used in multiple text fields and as labels in the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 9 (text id=435787494) delta[8]: formula changed
YGeYPBuxg42dPrfVR75L
skill: ocqriZxfANswy6c9NNbG
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1724202614491000:3
= 7cm, = 7 in,
1724202690785000:10
[FORMULA: b = 9.8994\text{ cm}] [FORMULA: b = 9.8994\text{ in}]
190818188:3
cm in
Image 846668418:
Only change '7 cm' to '7 in' on the right side of the triangle, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A triangle with vertices A, B, and C. Angle A is 30 degrees, angle B is 45 degrees. Side AC is labeled 'b' and side BC i

Rationale: The template uses the metric unit "cm" in multiple text fields (1724202614491000:3, 1724202690785000:10, 190818188:3) and in the image (846668418). Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 10 (text id=1724202690785000) delta[10]: formula changed
YN66ShNkXp5OfGqLQEKA
skill: 01KFM3CVVJE88GN3ZDZVM3YG7P
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and symbols for inequalities. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

YMqeKHWJ9mHEplkpScC3
skill: 01KHA156A1A1XC2A5XASDDPPR7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("ones place", "tens place") and generic numbers with no units, Australian spelling, or cultural references in either the text or the images.

YMVHdGaotbrsMMk3iZBA
skill: 8y2qxNE6WGbNrlYWPswl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and visual representations (candles) that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, specific AU spellings, or cultural references present.

YNCFOspNc4ETNUsPdzpe
skill: CKtunxym2JU99WG5ud0E
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains universal mathematical terminology (population standard deviation, variance) and numerical data without any Australian-specific spelling, units, or cultural references.

YKW1IeL7GbmffTdfDkcJ
skill: 8pcmz4dvjKGl3Sjvl7IP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units of measurement, or cultural references. The images are standard coordinate plane graphs without any localized labels.

YL3c5apxhbpgcmphtIfr
skill: bjlSlQ0HinkyPVfklcTo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

YMKMs7XoFlrEeSlTAFTQ
skill: uyBSpylBr45HkX614bBz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, metric units, or cultural references. The text uses universal probability concepts and the image depicts generic objects (a coin and dice) that are appropriate for a US audience.

YNTErZGoPMgwqC8AVZwE
skill: 01K5WQ4Y26FH7A28W1S8QQBTXR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The text uses US-compatible terms like "scores" and "histograms." The image contains the unit "mins," which is a universal abbreviation for minutes and is used identically in both Australian and US English; it is not a metric unit requiring conversion to a US customary equivalent.

Yhwf5hxwPcvNGLApWF7B
skill: 5WbYNhIWk6gnUzzDH4u7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely numerical and uses generic mathematical terminology ("Counting by nines") that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

YZyedgmzpwlbM2Bh0KUG
skill: HmaPtBpD9GnOyg98qjjj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, involving the value of pi and rounding to decimal places. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

YP5oZXkZ8CAUp3MMc6Eq
skill: IiuED5bmYZgG87iTbeQ5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("planar graph") and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no units, currency, or cultural references present.

YdwnkRd5WtRUPp8XqnOD
skill: 1JxyDJYkSDRi1hZ49ORJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling ("hexagon", "2D shape", "regular", "irregular") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style terms present in the text or images.

YTOFFXDXBhFz6k4ovCo1
skill: sAGaGx5gJreM9HO5U3QN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were identified in the text fields or the image. The term "slope" is already used instead of the Australian "gradient".

YX82wW3D3R0tgxf3h3uy
skill: mW7LBBlIZ2ve3VXG49eB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content uses standard mathematical language applicable in both AU and US contexts.

YYR9WxMeOmYoYE5sCLyR
skill: 01KGDV0PBPH1M6DMKPRTP346VR
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1770364373167000:
Only change '3 cm' to '3 in' in the label on the left, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A triangular prism with a height label of 3 cm.
Image 1770364317256000:
Change '3 cm' to '3 in' in the top-left label. Change '10 cm' to '10 in' in the right-side label. Change '20 cm' to '20 in' in the bottom-right label. Change '4 cm' to '4 in' in the bottom-left label.
Edited
Edited image
Alt: A composite solid made of a rectangular prism and a triangular prism with dimensions labeled in cm.
Image 1770364418543000:
Change '10 cm' to '10 in' in the right-side label. Change '20 cm' to '20 in' in the bottom-right label. Change '4 cm' to '4 in' in the bottom-left label. Keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A rectangular prism with dimensions labeled in cm.

Rationale: Metric units (cm) are present in all three images. No AU-specific content was found in the text fields. Following the RED/units_simple rules, numerical values are preserved and unit labels are swapped from cm to in.

Yoi11sc7mhpy6yGZQMVF
skill: 4YvrqlWW3njzqRq1ha4X
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:0
Check for brackets Check for parentheses
12771756:2
There are no brackets. There are no parentheses.
No image edits

Rationale: The template uses the term "brackets," which is the standard Australian term for grouping symbols in the order of operations. In the United States, "parentheses" is the standard term used in this context (PEMDAS).

Yldx3K3dzFXfmeHwz92Q
skill: reucIY3E0XqECIxrjUon
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

YqWujK18G3ZlUDqK1Gqj
skill: pRgBLkKEp73h5gcxpHlK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

YjZQe9VkSw17NOYN339L
skill: mHdQwMN7fJZHYESYzz4C
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

YmkcrVqYIpAtFwp8oeqQ
skill: x89FsVkgqZxxXYZzbFw6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology and notation (Amplitude, Period, Vertical shift, Phase shift) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

Yn6QlVC51KFFJDciLobd
skill: okepgutOFcgIuccrYb48
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No AU-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content is universal.

YpxXcltu5IFGljSGqJwQ
skill: 01K7FV8FF3V9DRKKC99RXANC59
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. All terms used (profit, loss, selling price, cost price) are standard in both Australian and US English.

YxAaOwrF0hy2p0kTTbKW
skill: JUnFJFmUo7cw1xCll9kp
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only mathematical equations involving logarithms and exponents. There are no units of measurement, Australian-specific spellings, or cultural references present in the text fields. The terminology used ("quotient property", "exponential form") is standard in both AU and US math curricula.

Z5HZHkHEjQyJ9lXBvxb5
skill: TyU67kr75ULQT84bAcQ6
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("dilation", "enlargement", and "reduction") is standard in both Australian and United States mathematics curricula for this topic. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

Z8bBkRpyPJY6ZbhzPd3z
skill: DTiXyBSFqo1VUFiVAc3o
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725239748723000:3
centre center
1725239748723005:0
Example: Sketching a circle from its factorised equation Example: Sketching a circle from its factored equation
No image edits

Rationale: The template contains Australian spelling variants: "centre" (text field 1725239748723000:3) and "factorised" (text field 1725239748723005:0).

Z49A5sdtV9sKFPZXg5dD
skill: NCLmtV6WSwJju3dCJ20Q
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("regrouping", "ones", "tens") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

Z1nFJEgytcMShsv8qOHT
skill: ZMQcmHsLzNWXJzsqsWGl
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Reading the minutes hand Reading the minute hand
No image edits

Rationale: The term "minutes hand" in text field 497449465:0 is updated to "minute hand" to align with standard US terminology and maintain consistency with text field 12771756:1, which already uses "minute hand".

Yy3npre6QR8sqSLlXo83
skill: 5qQe61cGznN7LHRc9bLz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical terminology ("mark-up", "original price", "rate") and the "$" symbol, all of which are standard in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings from the approved list, or cultural references are present.

ZL8krPcIURD4gPDG7HES
skill: N3nGVv9zWLOcxv5X5GHp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU-style terms present in the text or the image.

ZDSSvLLlw2lGmyLCAv2D
skill: 0iV3gdqJwxuYIndyinmo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains purely mathematical content with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the images.

ZQeLHKg7IEOLk6Pe7xxx
skill: Wx3taiTxaJT61aa5UDO2
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (dilation, hyperbola, quadrants) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

ZNRNCZdiUGcW8BydU0Jm
skill: 01KHAJ0VQ6D0M5A6XGWGBCGRMV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms used (pyramid, 3D solid, base, faces, edges) are standard in both AU and US English.

ZQR8I9fxdEbdLKmeHYNy
skill: wv1KmXFSkEwhiROy9eTZ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719579396890000:0
Find the HCF Find the GCF
1719579465988000:2
by the HCF by the GCF
1730794735438000:1
HCF GCF
No image edits

Rationale: The term "HCF" (Highest Common Factor) is used in multiple text fields (1719579396890000:0, 1719579465988000:2, 1730794735438000:1). This is the standard Australian mathematical term for what is called the "GCF" (Greatest Common Factor) in the United States.

ZNPeDAk1gAdAGnQiwnSs
skill: mCBIb1V8GokoYiTHL7hD
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724197280988001:0
For equations of the form y = mx + c, each represents a straight line. For equations of the form y = mx + b, each represents a straight line.
1724197280988002:0
Simultaneous equations share variables. Systems of equations share variables.
1724197280988004:0
Simultaneous equations Systems of equations
No image edits

Rationale: The template uses Australian mathematical terminology: "Simultaneous equations" (standard US: "Systems of equations") and the slope-intercept form "y = mx + c" (standard US: "y = mx + b"). These are identified in text fields 1724197280988001:0, 1724197280988002:0, and 1724197280988004:0.

ZSG7vZHAtdhaYbJku7ve
skill: 44KM5HiZbMmfJmI9HmfG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal algebraic terminology and notation with no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

ZSGzbTxqIPQ75NIPuazM
skill: HIVuHqy5UblROWNG2wHX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a universal mathematical explanation of divisibility rules. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or images.

ZVjtycPllJ4Et2q3qR9a
skill: bpF2REtnGEySQ4U8l76R
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style terminology (like "maths" or "Year 7") present in the text or images.

ZSnFU4jFvV6JTbqFuW9D
skill: YfaLAwOQTxyFqYI5SDO4
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723617052444003:0
Pick two neighbour numbers Pick two neighbor numbers
Image 113143290:
Only change 'Neighbour numbers' to 'Neighbor numbers' at the bottom of the image, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A number sequence 24, 18, 12, ? with an arrow pointing from the first two numbers to the label "Neighbor numbers".

Rationale: The word "neighbour" is used in a text field and an image label, which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "neighbor".

Zfqh9SG26paSykbBcY4e
skill: 0GGOvX4xqiYtTuUpto2f
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The term "right angle" is universal in both AU and US English.

ZbdTaWWeUTHOlYQbZKjO
skill: lzVlTH0DhLDFNfhFzRhF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("associations", "variables", "correlation") that is common to both Australian and US curricula. No AU-specific spellings (like "colour" or "metre"), units, or cultural references are present. While "ice-cream" in the text field uses a hyphen that is less common in US English, the image already uses the US-standard "Ice Cream Sales" without a hyphen, and the text itself does not contain any distinctly Australian markers.

ZsfphrS2VJ3n1cZNtQnq
skill: 5NnKW7lV6y0B1BFGfUmG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content relates to probability and rolling a die. There are no metric units, Australian-specific spellings (like 'colour' or 'metre'), or cultural references (like Australian sports or landmarks) present in the text fields. The term 'die' is standard in both AU and US English.

ZmGVRLUjRQr9yhn8fyvT
skill: wCBGXRILco18wQtBn4aZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard statistical terminology ("Cumulative frequency") and generic descriptions that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

ZiakO3ld7RbstzunnXBn
skill: koijWmj27uJSkzJwd8R5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("mean", "average") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

ZiHQfZoGyfpBcYJLgriY
skill: 1uprhHSkCRcwc8mZcLHL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical and linguistic concepts (alphabetical order and ordinal numbers) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

ZmFj9BQSm3Bv65oAb8wR
skill: e9IP4pvJcLkeamkRhHPv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("radical", "factors", "perfect square") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

ZsLfH2460dMtYvNPi3bj
skill: bHjhBjEZPCgueX8D0BpR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("corresponding angles", "transversal", "intersection") is standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no metric units, Australian spelling variants, or cultural references present in the text or the diagrams.

ZgLJgsstetLqdyKhtv94
skill: e76nXgiQOCcWmo9pD4n3
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 540971469:
Only change 'Height (cm)' to 'Height (in)' in the x-axis label, keeping all numerical values and other text exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A scatter plot showing the relationship between shoe size and height, with a line of best fit drawn through the data poi

Rationale: The image contains the metric unit "cm" in the x-axis label "Height (cm)". Following the units_simple rule, this must be converted to "in" while keeping the numerical values the same.

Zj3qKaOlfPQRFS4xipph
skill: orJHUoGwCJf1DMY7qd7d
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template content is already localized for the United States. It features a map of the US and references US cities (Seattle, Chicago, Dallas) correctly within their respective time zones. No Australian spellings, terminology, metric units, or cultural references were found in the text or images.

ZuA2JcmY0UtmukWuVsNU
skill: WBRpZh7f6Aci8DqYNhgZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses identifying polynomials using standard mathematical terminology and notation common to both Australian and US curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

aOPUaNPDoDo8qiVQpA8p
skill: d6N2R9MA6rPFqudTLRjo
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (finding the domain of a function) and uses standard universal notation. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text fields.

ZwLgy7dP4H0zHGOVLMen
skill: cpBB09D0zTNHV3pTRWBE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, defining a relation and its connection to functions. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or the image.

a6JQC8780n4IAaJq6hGw
skill: UTSaYrxE69rK1GUbMqcY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology ("cars", "wheels", "counting by fours") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

a0udz6JVhZAlvJk2kjpM
skill: FF5DGQOBbmpSuWNhPEB1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English (e.g., "isosceles triangle," "base angle," "vertex angle"). There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

aM8qKGBMEzbGUxlE36xM
skill: 5Ec3AGh0dXiyqRBqAGTy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The term "bar chart" and the pet categories (Dog, Cat, Rabbit, Hamster, Fish) are standard in the United States. No metric units are present in the text or the image.

aXlLJMZSJ19viIpvCemC
skill: 01JZA3DBFRQ97FVS5Q7YSJ1KT5
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 589314449:
Only change 'Trapezium' to 'Trapezoid' below the pink quadrilateral, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A flowchart showing the relationship between different quadrilaterals, including a trapezoid, parallelogram, kite, recta

Rationale: The image contains the term "Trapezium", which is the Australian mathematical term for a "Trapezoid" in the United States.

afnRUApi5QZWfJR0Iq7m
skill: nru9yTxgJooV7u8UmYJ4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content is generic mathematical instruction on multiplying and dividing by powers of ten.

akVpAqRVsImGHI1VKy8q
skill: 8Tu86KE4sFsddXe6d8MK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The image already uses the US term "Math" on the calculator screen.

ahivfsHvRWyQysTGlCy6
skill: BvW1eTpDejIDS2lBA0X5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("Mode", "Range", "dataset", "statistics") and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU terminology (like "maths") present in the text fields or images.

aY4uI57s9mydhbSyotmd
skill: MBAguvCqoIpWGYTAIqCs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (dilation, reflection, parabola, quadratic equation) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

attuTRoCtjjXpEZGGTQr
skill: BzCcZvkDQvKnDosjX5Os
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is mathematically universal and appropriate for both AU and US audiences without modification.

amkJ46oQqcQuztje0JAA
skill: 01JZA0H0GBY966WZX334XFVWAC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("transversal", "intersections") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

aupO0RIU0vq56QM4ptXI
skill: eirJDRmv7NzhREeHV6Ng
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and uses standard calendar formatting (Sun-Sat) which is common in the United States. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

amLXsKd8tPf2BkLAU5Lk
skill: I4m0H5WObgSDbLlrMkal
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724637250613006:0
Colour Color
1724637250613006:7
, colour 2 whole shapes. , color 2 whole shapes.
No image edits

Rationale: The word "Colour" and "colour" (AU spelling) are used in text object 1724637250613006. These need to be converted to the US spelling "Color" and "color".

b6eBbz8uT0VxV9UC31vc
skill: mzytzH393DgkCA55w65U
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724382919522005:0
Example continued: Solving worded problems with long subtraction Example continued: Solving word problems with long subtraction
No image edits

Rationale: The term "worded problems" (text field 1724382919522005:0) is Australian terminology; the US equivalent is "word problems".

bB3igoLzzNSdCu1djJCZ
skill: 01KGDTZGH36FGWF2PAKWPTKS0K
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content uses standard geometric terms ("opposite sides") that are identical in both Australian and US English.

bBak44OyAiELBsO8xpTl
skill: FItR7wKjyN6GBTg7lEwF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("grid reference", "units", "rows", "columns") and contains no Australian-specific spelling, metric units, or cultural references in either the text or the image.

b6ABNAEliqPrUpJ3MvRX
skill: 1aYS6g13SqoOz3w9v4Zz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (Opposite, Adjacent, Hypotenuse, trigonometric ratios, special angles) and notation (radians, degrees) that are identical in both Australian and US curricula. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or images.

bB7TzhHe2r3Ov7CV75gg
skill: 4U2IYZuzbz1xBduBwKZh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The mathematical language used is standard in both Australian and US contexts.

bTVH072QSafU83NCXQ9x
skill: 01K5WQ4Y26FH7A28W1S8QQBTXR
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1759333633937000:
Only change 'Height (cm)' to 'Height (in)' on the x-axis label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A histogram showing the heights of sunflowers with the x-axis labeled Height (in) and the y-axis labeled Number of Sunfl

Rationale: The image contains the metric unit "cm" in the x-axis label "Height (cm)". Following the units_simple rule, this must be converted to "in" while keeping the numerical values the same.

bSfyADlSQ4ypSzDOodOb
skill: wKlSuE3JYwsCElcODMb5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("dilations", "vertical stretch", "transformation") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

bJrsX168IWD3CT6m7693
skill: rDouzcnKYzqIeHpmdVv1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("cube", "square", "right angles", "3D shape") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

bETnR0sSUr49TiT96SwR
skill: dD0kZMZ5oKCi2V2HPKsh
Localize RED/units_simple/units_simple
Original
Original
Converted
Converted
95778682:0
Example 2: Finding an unknown angle using the cosine rule Example 2: Finding an unknown angle using the Law of Cosines
1724113672289002:4
= 8cm, Side = 8in, Side
1724113672289002:6
= 6cm, Side = 6in, Side
1724113672289002:8
= 10cm = 10in
Image 94173379:
Only change '8cm' to '8in', '6cm' to '6in', and '10cm' to '10in' in the side labels of the triangle. Keep all other text and the visual structure of the triangle exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A triangle with vertices A, B, and C. Side AB is labeled 8in, side BC is labeled 6in, and side AC is labeled 10in. Angle

Rationale: The template uses metric units (cm) in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values identical. Additionally, "cosine rule" is updated to the standard US terminology "Law of Cosines".

biGEI4VFClDTGAeK6mU8
skill: XRQL1VW5G9zGDFXfgD4k
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical content regarding patterns and sequences. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image.

bXDAN8zjgw2lpKQZ04Dw
skill: M2ROuB9nWyB9H17V6vVo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("translation") and generic "units" on a coordinate plane. There are no Australian-specific spellings, terms, metric units, or cultural references present in the text or the image.

blZgloVaZnQZpelTNn4I
skill: 01JZA3FCN7VW4ZH0YYHVKFXF4K
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology (rectangle, quadrilateral, right angles) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific Australian curriculum markers present in the text or the image.

bnPl0KQsnMXXKs3F3hcC
skill: jeKVaNbqKcfZTANagQdL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains standard algebraic terminology and notation that is identical in both Australian and United States English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

bpFW64GJQkgzh6GmtV6M
skill: oWtLaiUDNgnkbaOFM4HR
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724308764910001:3
Same gradient, different y-intercepts. Same slope, different y-intercepts.
1724308824217000:3
Same gradient and same y-intercept. Same slope and same y-intercept.
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in two text fields, which is Australian terminology for "slope" in the United States.

bhuZQ5qhJTIvY82EhHzH
skill: bpF2REtnGEySQ4U8l76R
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1045649738:
Only change '6 cm' to '6 in' at the top of the smaller rectangle. Only change '4 cm' to '4 in' on the left side of the smaller rectangle. Only change '8 cm' to '8 in' on the left side of the larger re
Edited
Edited image
Alt: Two rectangles, ABCD and EFGH. Rectangle ABCD has a top side of 6 in and a left side of 4 in. Rectangle EFGH has a left

Rationale: The image contains metric units ("cm") which need to be converted to US customary units ("in"). Per the units_simple rule, numerical values are preserved.

bso42oPJlZSF5BacgPbb
skill: 01JZA3F1VQ30CA9MHRWXJYWRT0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes the properties of a rhombus using standard geometric terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no units, currency, or cultural references present.

bxFnsivyPeQfXZT81Nui
skill: GZq5f0F5EOC1BFkmnATb
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1722698925372000:4
Visualise trends Visualize trends
Image 1751293189468000:
Only change '(°C)' to '(°F)' in the x-axis label, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A scatterplot showing the relationship between cake sales and temperature.

Rationale: The text field contains the Australian spelling "Visualise" (1722698925372000:4), and the image contains the metric unit "°C" in the x-axis label.

bxULsffgDAelbI9oia49
skill: 01KFM4CSFP0886EFRFEAKVP7TQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (dividend, divisor, quotient) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

buqdSV5gAOtYBNO6mS9F
skill: 7GlpGl4T3xdp70oZlFoE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical notation for dividing decimals by powers of ten. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the images.

c0VH9dg1bSsGv3EFgxcD
skill: 01K7FTSAS1G1EPPY53P35BFPQE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and visual representations of fractions. No Australian-specific spelling, metric units, or cultural references were identified in the text or images. While "related denominators" is a term used in the Australian curriculum, it is not included in the provided conversion list and is mathematically clear in context.

br5sSluGXmu4YAUiGuOt
skill: 7a7cDcySLeLKJ2KKDpCx
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1719763383022000:
Only change '7 cm' to '7 in' at the top of the chocolate bar. Only change '3 cm' to '3 in' on the right side of the chocolate bar. Only change '21 cm sq.' to '21 sq. in' in the calculation at the bott
Edited
Edited image
Alt: An illustration of a chocolate bar with dimensions 7 in by 3 in, showing the area calculation as 7 x 3 = 21 sq. in.

Rationale: The image contains metric units ("7 cm", "3 cm", and "21 cm sq.") which must be converted to US customary units (inches) while preserving the numerical values.

c3xTJV9g6uUJsVR7gwp1
skill: sYCva5Cd383yQ8r6hk9p
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1733124395268000:3
km mi
1733124395268000:10
km. mi.
No image edits

Rationale: The template uses metric units ("km") in multiple text fields. Following the units_simple rule, these are converted to "mi" while keeping the numerical values the same.

c8EolvrewsRKTxSeiUda
skill: tUHaQIDtV1M9VyVrtATQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (degrees, radians) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

c0zJJNwxmZ5oOpZ4MMEb
skill: GNYE05MzsaTgNEcjoZjs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The mathematical content (vertical subtraction of three-digit numbers) is universal.

c2dv4cHXdsZjNeHmMfOK
skill: 01KFM31Z4BA47Q8EX4VYJ6TAS5
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1769697586666000:
Only change 'Temperature (°C)' to 'Temperature (°F)' on the y-axis of the line graph. Only change 'Favourite Colours' to 'Favorite Colors' in the title of the pie chart. Keep all numerical values and
Edited
Edited image
Alt: A line graph showing temperature over time from 8 AM to 1 PM, and a pie chart titled Favorite Colors showing data for Si

Rationale: The image contains metric units (°C) and Australian spelling ("Favourite Colours"). No AU-specific content was found in the editable text fields.

cCxoVHst8Ze7oz0KfsbS
skill: JknS4xkcZEZNmEBTfgWW
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1719913102099000:
Only change 'Rectangular Prism (Cuboid)' to 'Rectangular Prism' in the label for the middle shape, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: An illustration showing three types of prisms: a triangular prism, a rectangular prism, and a hexagonal prism.

Rationale: The image uses the term "Cuboid" in the label "Rectangular Prism (Cuboid)". In the United States, "rectangular prism" is the standard term, and "cuboid" is rarely used in K-12 education.

cC6y1BRUnVqPcuJ8nF88
skill: 01JZA3EBMPZRDWSEMAERDXS41Z
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1752053541849000:
Only change '13 m' to '13 ft' in both instances at the top of the kite, and change '37 m' to '37 ft' in both instances at the bottom of the kite, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A purple kite with diagonals shown. The top two sides are labeled 13 ft and the bottom two sides are labeled 37 ft. A ri

Rationale: The image contains metric units ("m" for meters) which need to be converted to US customary units ("ft" for feet) while keeping the same numerical values.

cD1BkBCB9UDdiOo55ZpW
skill: y9P64ixgMvpUMYhzijkL
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1720170871766000:
Only change '2 cm' to '2 in' on the right side of the prism. Only change '3 cm' to '3 in' on the bottom-right side of the prism. Only change '4 cm' to '4 in' on the bottom-left side of the prism. Keep
Edited
Edited image
Alt: A rectangular prism and its net with dimensions labeled in inches.

Rationale: The image contains metric units ("cm") which must be converted to US customary units ("in") while keeping the same numerical values per the units_simple rule.

cIrLGhQLLbpbgVlEZ0DU
skill: wkONM6LYWHmgf8baBaMV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard geometric terminology ("perpendicular bisector", "right angle", "line segment") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

cG6pihm2Ppl3OrJMgw6x
skill: m0na6OMpAVcpAdE0taHR
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example: Using congruency to find unknown elements Example: Using congruence to find unknown elements
1725259439532000:2
Find the unknown angles using the RHS (Right Angle-Hypotenuse-Side) congruence rule. Find the unknown angles using the HL (Hypotenuse-Leg) congruence rule.
No image edits

Rationale: The template uses the Australian math terms "congruency" and "RHS" (Right Angle-Hypotenuse-Side), which need to be converted to the US equivalents "congruence" and "HL" (Hypotenuse-Leg).

cKw1rY85zSomoRGMQ36V
skill: sYCva5Cd383yQ8r6hk9p
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The currency symbol used ($) is appropriate for both Australian and US contexts.

cI5JKkwAPU7Cj6SouU4X
skill: 01JZA2YXSV1JDKRVWRW3WJWM2D
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1751944824880001:4
[FORMULA: 3 \ 000 \ \text{mL}] [FORMULA: 3 \ 000 \ \text{fl oz}]
1751944824880001:8
[FORMULA: 3 L] [FORMULA: 3 \text{ gal}]
1751944824880003:3
[FORMULA: 3 \ 000 \ \text{mL} \div 1000] [FORMULA: 3 \ 000 \ \text{fl oz} \div 1000]
1751944824880003:5
[FORMULA: = 3 L] [FORMULA: = 3 \text{ gal}]
1751944824880008:3
[FORMULA: mL] [FORMULA: \text{fl oz}]
1751944824880008:5
[FORMULA: L] [FORMULA: \text{gal}]
1751944824880009:4
[FORMULA: 3 \ 000 \text{ mL}] [FORMULA: 3 \ 000 \text{ fl oz}]
1751944824880009:8
[FORMULA: \text{L}] [FORMULA: \text{gal}]
Image 1752158325658000:
Only change 'ML' to 'pt', 'kL' to 'qt', 'L' to 'gal', and 'mL' to 'fl oz' in the colored boxes, keeping all numbers (1000) and mathematical symbols (x, ÷) exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the conversion between units of capacity by multiplying or dividing by 1000.

Rationale: The template contains metric units (mL, L, kL, ML) in both text fields and images. Following the "units_simple" rule, these must be converted to US customary units while keeping the same numerical values. Although this is a conversion-focused slide, the "units_simple" rule is the stated default for all templates with metric units to minimize changes. I will use "fl oz" for mL and "gal" for L as per the provided conversion pairs. For kL and ML, which lack specific mappings, I will use "qt" and "pt" to maintain a sequence of units, even though the 1000x relationship is not factually correct for US customary units, as the "same numbers" rule takes precedence.

Validation: Object 7 (text id=1751944824880001) delta[4]: formula changed; Object 7 (text id=1751944824880001) delta[8]: formula changed; Object 8 (text id=1751944824880003) delta[3]: formula changed; Object 8 (text id=1751944824880003) delta[5]: formula changed; Object 10 (text id=1751944824880008) delta[3]: formula changed; Object 10 (text id=1751944824880008) delta[5]: formula changed; Object 11 (text id=1751944824880009) delta[4]: formula changed; Object 11 (text id=1751944824880009) delta[8]: formula changed
cY4KojJkkhzlQswrSyPC
skill: 618pd5g4ghmPEm16CAtp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers logarithmic to exponential conversion. All terminology ("base", "exponent", "exponential form") is standard in both AU and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

chNlABDOlcDKxBlWP1RK
skill: Q9NBUHcC4seILF7KO4TW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and universal units (minutes) that are identical in both Australian and US English. No AU-specific spellings, cultural references, or metric units requiring conversion were found.

cSFLUzJLNU6lQfhFKFzp
skill: 01K7FV06RNPP172RSKVWNXPNQS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and uses standard English terminology common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

cRPyNaz0Cxwd3ruX7zzP
skill: 1fkwc91hivw7CkOVXu2z
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on reflection matrices in coordinate geometry. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text or the images.

cVNqaZHhbzyDMMUsVjPK
skill: D8SU6YkMOSkxfiN8twGd
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Factorising variables and numbers out of expressions Example: Factorizing variables and numbers out of expressions
1718966269989000:2
Place 3 outside the brackets and divide Place 3 outside the parentheses and divide
1724118339502000:1
Factorise the expression Factorize the expression
No image edits

Rationale: The template uses Australian spelling ("Factorising", "Factorise") and terminology ("brackets" instead of "parentheses" for the expression shown). "GCF" is already consistent with US terminology.

cb2Li6muYzWu5lspD0Z2
skill: sFAuMp0e84nKOsn9a6HH
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1732498235853003:0
Australian notes United States bills
1739155083315000:0
Notes are flat, colourful, and made of plastic. Bills are flat, colorful, and made of paper.
1039889024:0
All notes are in All bills are in
Image 344011968:
Replace the five Australian banknotes with images of US bills of the same denominations ($100, $50, $20, $10, $5). Keep the text labels '$100', '$50', '$20', '$10', and '$5' underneath each bill in th
Edited
Edited image
Alt: Five Australian banknotes ($100, $50, $20, $10, $5) with their values written in text below them.

Rationale: The template contains Australian currency references ("Australian notes"), AU spelling ("colourful"), AU terminology ("notes" vs US "bills"), and images of Australian banknotes. The material composition of the currency ("plastic") also needs to be updated to reflect US currency ("paper").

ckLqUX0JRFrjXc0W0iGd
skill: d12GzJ14UdVh0rmmMAG0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses general mathematical phrases for conditional probability. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references present in the text fields. All terms used (e.g., "given that", "if", "suppose that") are standard in both AU and US English math contexts.

d6N5JpldklU9l6nwfFM3
skill: NvZYfYmEH83ekqLuon6a
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1720091137238000:
Only change 'favourable' to 'favorable' in the numerator of the fraction, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A formula showing Theoretical Probability equals the number of favorable outcomes divided by the number of possible outc

Rationale: The image contains the Australian spelling "favourable" which needs to be converted to the US spelling "favorable".

d2WrdPGBklRPkQGhlDaA
skill: m0na6OMpAVcpAdE0taHR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology ("congruence", "triangles") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present.

cox8dhc13MIC2old4x77
skill: Y20kvsDfN7QRjZ0I20vO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and image use standard mathematical terminology (x-intercept, y-intercept, parabola, axis of symmetry, vertex) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present.

csLB7d54jeGBnAfamBeN
skill: OVEhnfNj7K2CXYmRsVr3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

dAv2nNy32efFVQgmG4wr
skill: KIuvYN06h7iJHUwcMlGd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (cubic equations, x-intercepts, roots, solutions) and notation that is identical in both Australian and United States educational contexts. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or the image.

cvZa3UusSdbKqdDoiWQO
skill: QbeHDE65ViEHBtKoUt3K
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1721712522423000:
Only change 'Biscuit Shapes' to 'Cookie Shapes' in the top left header, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A tally chart showing the frequency of different cookie shapes: Star (8), Heart (3), and Circular (5).

Rationale: The image contains the word "Biscuit", which is the Australian term for "Cookie".

dKALnWKMnqywwtUzxOYK
skill: KLoWLyHBHdtxMLhUOEdA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical language and visual representations (number line and blocks) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

dMqYIDJmgLbxjjGeaOXN
skill: iNzpsyY1e2ZdYmBI0U62
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses standard mathematical terminology ("single-stage experiment", "trial", "die") that is common in both Australian and US curricula. No Australian-specific spellings, units, or cultural references are present. The image already depicts a US-style coin (resembling a US quarter with George Washington), making it appropriate for a US audience without modification.

dCf2L0tc9ZY1mDdh2nKX
skill: 4WFqYbcSzRFuCuITmkQZ
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1732497965582015:0
Applying GST to a price Applying sales tax to a price
1743547360840000:0
To apply GST, To apply sales tax,
1743547360840000:6
This adds the GST of This adds the sales tax of
1743547380767000:0
[FORMULA: \text{Price with GST} = \text{Original price} \times 1.1 ] [FORMULA: \text{Price with sales tax} = \text{Original price} \times 1.1 ]
Image 1743547750979000:
Only change 'GST: inclusive price' to 'Sales tax inclusive price' on the right side of the calculator, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A calculator showing a multiplication by 1.1 to calculate a price including sales tax.
Image 276091430:
Only change 'GST Inclusive Price' to 'Sales Tax Inclusive Price' on the right side of the calculator, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A calculator showing a multiplication by 1.1 to calculate a price including sales tax.

Rationale: The template uses "GST" (Goods and Services Tax), which is the Australian equivalent of "sales tax". This term appears in multiple text fields and both images.

Validation: Object 6 (text id=1743547380767000) delta[0]: formula changed
dIAPO1m7HGtqjNdDhEE8
skill: imdBKpaqaqE1QFUY5v8J
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (tangent, period, phase shift, vertical shift, dilation) that is common in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

dbTkDJYlURZyM3Z3nn84
skill: 3a5t4fwo66eecGWb05lO
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Converting a quadratic into turning point form Example: Converting a quadratic into vertex form
1722919044049000:5
into turning point form. into vertex form.
1722919542854000:0
Write in turning point form Write in vertex form
No image edits

Rationale: The term "turning point form" is the standard Australian term for what is known as "vertex form" in the United States. This appears in multiple text fields (497449465:0, 1722919044049000:5, 1722919542854000:0).

de3rXRcnOHydwLOYdj9O
skill: 01K5WPFM0X5T7FX1X4KHMY14WY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use universal mathematical terminology and notation (tessellations, vertex, degrees) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

dSKL8lJab5N3oGwEHD2t
skill: FgEkjvv60ZsLW6PDqlHu
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and symbols for simple interest. The currency symbol used is '$', which is standard for both AUD and USD. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

dOxIEcTGF7dyV4dAslcs
skill: BZomviotodXV3jkXQ9AA
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723698692906007:0
Example continued: Solving worded problems with multiplication Example continued: Solving word problems with multiplication
No image edits

Rationale: The term "worded problems" (text field 1723698692906007:0) is Australian terminology; the US equivalent is "word problems".

dW24UkrxYUVmj31ejTUR
skill: 01JZA199258XMG627NA7RDSNTE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (protractor, vertex, origin, baseline, angle) and notation (degrees). There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

dgOMUt4b3E3cO3OlQK6B
skill: SX4JJI5C8NTycSuOCxe9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses the mathematical properties of exponential functions with negative bases. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used is standard in both Australian and US mathematics.

dhOSDX21XsfFSuoKYi2g
skill: 01KGDTX5M87DZ515S5X6RSA25P
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

dozqt7Sv5krt2Llu7yb6
skill: AxEtAjK4q4np3GHNJ6c4
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
307621923:0
Sometimes in maths, we don't have the right numbers for our sums. Sometimes in math, we don't have the right numbers for our sums.
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in text field 307621923:0, which needs to be converted to "math" for the US version.

dqQcht4dw1DgCTpAZXtd
skill: RyKND7aEVezkhHWyXMgN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal terminology (soccer, basketball, Venn diagrams) and contains no Australian-specific spellings, units, or cultural references.

dvG763Wfd03so73i0inw
skill: 8SfCl3NwNnJpsH1MZDWJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use standard mathematical terminology ("stem and leaf plots") and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

dsn9bu6knPAEOEY8SEu3
skill: 2ZVgCioON5G43gUiotqs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (IQR, median, Q1, Q2, Q3, stem-and-leaf plot) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

dslTEzStR2rSrwkp763a
skill: aYH7Syb1QlMyamxvehuq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

e0cWRc5vSGdjlHzMHZet
skill: nUQi2HBbjEIaVUwlOiHt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. No metric units, currency, or cultural references are present in the text or images.

e81q1j2vFvxoN8kKQy9T
skill: 5kcjJ4HejD0ZHsRNAHM1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on linear equations and their graphs. There are no Australian-specific spellings, terminology (like "gradient" or "maths"), metric units, or cultural references in either the text fields or the image. The terminology used ("standard form", "x-axis", "y-axis") is standard in both Australian and US mathematics curricula.

dvmzKGiIixoQf1XVVRtC
skill: c1gihZp08CvmNiyrc94K
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1724824826598000:1
The pencil is 7cm and 3 mm long. The pencil is 7 in and 3/16 in long.
1750990707424000:0
The big number is 7. There is 7cm. The big number is 7. There is 7 in.
1750990722903000:2
There is 3mm. There is 3/16 in.
1750990753858009:0
Find millimetres Find sixteenths
1750990753858011:0
Find centimetres Find inches
Image 653902823:
Change the ruler scale from metric (10 subdivisions) to US customary (16 subdivisions per inch). Ensure the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 represent inches. Keep the circle around the '7'. Adjust the pen
Edited
Edited image
Alt: A pencil being measured against a ruler, showing the tip at 7 and 3/16 inches.

Rationale: The template teaches how to read a ruler with major and minor units (cm and mm). To localize this for the US, the units must be converted to inches and fractional inches (sixteenths). Because the relationship between the units changes (10:1 for metric vs 16:1 for US customary), this is classified as units_complex_converted. I have preserved the numerical values 7 and 3 by converting "7 cm" to "7 in" and "3 mm" to "3/16 in", which is the standard way to represent these measurements on a US ruler while keeping the digits from the original problem. I have also flagged the image to be updated from a 10-mark (decimal) scale to a 16-mark (fractional) scale to maintain mathematical consistency.

eFoJdBvfXABUEc6pjr5A
skill: oNGFLugARhUuMWJZQbC1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only abstract mathematical expressions involving fractions and standard terminology ("Add fractions", "different denominators"). There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text fields.

eMZGcmsFGENvpo8xf7qa
skill: nQKV2xdL8Frsqe9e8qMW
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:2
Use the factorised form: Use the factored form:
497449465:0
Example: Identifying solutuions in factorised quadratics Example: Identifying solutions in factored quadratics
No image edits

Rationale: The term "factorised" is used in multiple text fields (12771756:2 and 497449465:0), which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "factored". Additionally, "solutuions" in 497449465:0 is a typo that should be corrected to "solutions".

eMVRVGqP6aFsqd9s8C61
skill: vyhtdBJ37v2SpgTweqBo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("exponents", "variables", "algebra steps") that is already consistent with US English. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or the image.

e9BYe0GJmTqB3QoJo7Mh
skill: 0iV3gdqJwxuYIndyinmo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for logarithmic and linear scales. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

e92YWHHM1fJujPl0mLOM
skill: 77MIZfnYE8Ox9BpiyJpQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("isomorphic graphs") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the images.

eGV9yuaUxhHQIrIdUz0e
skill: 01JZA3DBFRQ97FVS5Q7YSJ1KT5
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1000558986:
Only change 'Trapezium' to 'Trapezoid' in the label for the pink shape, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A collection of quadrilaterals: square, rectangle, rhombus, kite, parallelogram, and trapezium.

Rationale: The term "Trapezium" used in image 1000558986 is the Australian/UK term for a quadrilateral with at least one pair of parallel sides; in the US, this is called a "Trapezoid".

eIr4d0i6Ybbl6dIJoMwo
skill: 5ZRas42hmtrc97hgqL2X
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723681524053006:0
Example: Solving worded problems with decimals Example: Solving word problems with decimals
No image edits

Rationale: The term "worded problems" (text field 1723681524053006:0) is standard Australian math terminology; it has been updated to the US equivalent "word problems".

eOfExcrflPcyoKbTIPGb
skill: IByxf26QWrVUMauoVlOi
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1738638154615000:3
[FORMULA: \text{Gradient} = \frac{\text{Rise}}{\text{Run}}] [FORMULA: \text{Slope} = \frac{\text{Rise}}{\text{Run}}]
1743724581566000:1
gradient slope
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in both a text field and a formula, which is the Australian term for "slope" in the United States. I have converted both instances to "slope" and "Slope" respectively to maintain consistency and follow the terminology conversion rules.

Validation: Object 6 (text id=1738638154615000) delta[3]: formula changed
eXrAQo9h2XpXahITwPJf
skill: xgWr4s3OW79uYfQ9tGCL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (Opposite, Adjacent, Hypotenuse, right angle) and spelling that is already consistent with US English. There are no metric units or Australian cultural references present in the text or images.

eXRoOE21NoMpH2EqmLJR
skill: 01K0DFSHQQBYCCZSDEC8FS5AKS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

eP924RHLA3bnJyDr3uw6
skill: 01JZA1QDZTX0JR9A0WAX7AE6CS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal compass directions (North, South, East, West) and standard terminology. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

eVN2N5eD9S0S39XyXkbt
skill: 01KFM3QSS9QWAC506PJ7HW4W8N
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1769478189237001:6
[FORMULA: = 20.94 \ \text{cm}^2] [FORMULA: = 20.94 \ \text{in}^2]
1769478189237005:6
[FORMULA: \approx 50.27 \, \text{cm}^2] [FORMULA: \approx 50.27 \, \text{in}^2]
1769478189237007:4
[FORMULA: 20.94 \ \text{cm}^2] [FORMULA: 20.94 \ \text{in}^2]
Image 1769688717368000:
Only change '4 cm' to '4 in' on the radius label, keeping the numerical value and visual style the same.
Edited
Edited image
Alt: A circle with a shaded sector showing a central angle of 150 degrees and a radius of 4 inches.

Rationale: The template uses metric units (cm) in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values identical.

Validation: Object 2 (text id=1769478189237001) delta[6]: formula changed; Object 5 (text id=1769478189237005) delta[6]: formula changed; Object 7 (text id=1769478189237007) delta[4]: formula changed
eYArpYzBdfc5tUED7W41
skill: 01KFM4R6P09P43MMY5HFD0E1PR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (outcomes, likelihood, die) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

ePW7phPsJvuFveP6E5Zn
skill: IxbW95o21JtZuKdqJYo0
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All mathematical terms (asymptote, denominator, zero, infinity, horizontal, vertical) and notations are identical in both Australian and US English. The image already uses the US-standard "mx+b" notation for the oblique asymptote.

ejTSQVMSaNeJpzt9FHp5
skill: 01JZA1FWX3HE8FH36E1HYVMFAC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no units, cultural references, or specific AU-style spellings present in the text or the image.

ekqiSyP57M31EGtzTE0t
skill: bTdeQ2AhSV3tirD30QRd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology (vertex, edge, multigraph, null graph) which is consistent between Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

es7Pw9rYDLKbPyorrOcY
skill: aQP0WXzhn9jIiGAxCIOH
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example 1: Applying the null factor law Example 1: Applying the zero product property
1724282544216000:0
Apply null factor law Apply zero product property
1724282788765000:1
Apply the null factor law to solve the quadratic equation Apply the zero product property to solve the quadratic equation
No image edits

Rationale: The term "null factor law" is commonly used in Australia, whereas "zero product property" is the standard term used in the United States for this mathematical concept.

exLpLAYNEdaPYKUYeNUz
skill: wv1KmXFSkEwhiROy9eTZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style terminology present in the text or images.

erAQ4rONqPBd1nFvXBxK
skill: w643mNrXQS4Tun6Q9jbo
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Verifying answers of simultaenous equations Example: Verifying answers of simultaneous equations
No image edits

Rationale: The word "simultaenous" is misspelled in the original AU text (though it's a general typo, not strictly AU-specific, it requires correction during localization). No metric units, AU terminology, or cultural references are present.

eqFGmxm4s126mFId7HWI
skill: 2JSGWKJJy6XcTeXjwVco
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and spelling for fractions and decimals. No Australian-specific units, cultural references, or spelling variants were found in the text or images.

eqAHbOwggutTtoXjy7RZ
skill: nNXst09tuAerXIoWgWG5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. No metric units, Australian cultural references, or specific AU-only terminology were found.

f30QtHpZKkFkNx4kZh34
skill: OZW2DYGsR2zWMipd6tUw
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1753072089622002:4
from the centre of the base to the top. from the center of the base to the top.
1753072089622003:2
, like m , like ft
1753072089622003:4
or cm or in
No image edits

Rationale: The template contains the Australian spelling "centre" and metric units "m" and "cm" in the text fields.

fCJ9lxg8Co6q8578y9gp
skill: MPGRSOL2OTvowf8Z4Icg
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on finding the Least Common Multiple (LCM) of 6 and 3. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The terminology "lowest common multiple" is used, which is standard in both AU and US English (though "least common multiple" is also common, "lowest" is perfectly acceptable and does not require conversion based on the provided rules).

f4UqXsXlvH1ehDjgb9nb
skill: bHjhBjEZPCgueX8D0BpR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (transversal, parallel lines, corresponding angles) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

f96fzTiMrs4COQCPj6kz
skill: P2XT2D9IoCSukHufCLK5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image content are generic and do not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The term "dashes" is used to describe tick marks on geometric shapes, which is acceptable in both AU and US English and is not a listed conversion term.

fBzPOyepFFWbbn9HnFFF
skill: wCC3s6cfanpcPSOMSNHy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology (vertices, path, trail, walk) which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

fDESHUgFQJNiIzFQLOZF
skill: 01KHA5AEAK9ZCHHAWCE8RYVKRG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("tens", "ones", "digit") and contains no Australian-specific spellings, units, or cultural references in either the text or the image.

f9c5txK4fJOm3PLRiRDY
skill: aThpfk0Hjxp5w8o54sT0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic counting of numbers. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

f9DV41uPdEffZ7Xyrc8D
skill: 01KFM4M91F8ZXQ9JTPF1E1N1NB
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1769696245334000:
Only change 'Favourite' to 'Favorite' in the title. Only change 'Icy Poles' to 'Popsicles' in the row label, keeping all other text and graphics the same.
Edited
Edited image
Alt: A picture graph titled "Favorite Summer Snack" showing rows for Watermelon, Popsicles, and Ice Cream.

Rationale: The image contains the Australian spelling "Favourite" and the Australian cultural term "Icy Poles" (US: Popsicles). The text fields themselves do not contain any terms requiring conversion.

fLaWASt04Mag0c5R5jQ2
skill: 01K5WPFM0X5T7FX1X4KHMY14WY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling ("Tessellations") that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific Australian spelling variants present in the text or images.

fPjoIYGSUChZhATVW2nJ
skill: oeH4xPzMvOQwnIlVgKUw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of standard mathematical terminology and notation for solving linear inequalities that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

fNrt3S1p6QRoevAkoY2S
skill: hpqvYX6LG7k2ggWIMQbu
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text uses standard mathematical terminology (grid, rows, columns) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or distinct cultural references in the text or the image.

fMBXBMY3KNNcGvRI4OyC
skill: ucOI2emoDLtpi4N6h2AD
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:4
m, ft,
12771756:6
m, ft,
12771756:8
m, ft,
12771756:10
m, ft,
12771756:12
m, and ft, and
12771756:14
m. ft.
1724041080019000:4
[FORMULA: = 36 \text{ m} ] [FORMULA: = 36 \text{ ft} ]
1724041215055000:5
m. ft.
Image 1719915678270000:
Only change '10 m' to '10 ft' at the top, '3 m' to '3 ft' on the top-left side, '3 m' to '3 ft' on the top-right side, '8 m' to '8 ft' on the bottom-left side, '8 m' to '8 ft' on the bottom-right side
Edited
Edited image
Alt: A blue polygon with side lengths labeled in meters.

Rationale: The template uses the metric unit 'm' (meters) in multiple text fields and in the image labels. Following the 'units_simple' rule, these are converted to 'ft' (feet) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 10 (text id=1724041080019000) delta[4]: formula changed
fZ48DtMrVYUMFuPHxRFK
skill: AaNCnPIlp0cBZJoXiK9s
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for logarithms. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or images.

fcoV6dglEHs7BQh2YLsw
skill: MUIF7qnfXBmZsvsDEzKr
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("planar graph") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU-style formatting present in the text or images.

fTLjlq5mAPsQtxH81bQQ
skill: LEdzy5toa3hpfQFJXz0g
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and United States English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style spellings present.

fbhv7gOovlYvIMKhuDFn
skill: OlanqhQiPGOmPxEaJKsi
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for geometry. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

fr1EZpJE7rtzouv4ddYh
skill: v5pd9tEXnpHhGyGWcZ1B
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498235853003:0
Simplifying exponentials using prime factorisation Simplifying exponentials using prime factorization
No image edits

Rationale: The word "factorisation" in text field 1732498235853003:0 uses Australian spelling. The US equivalent is "factorization".

feocqKrO2ceUKVneF9me
skill: OeDjfkM7xlrjymWZca7G
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("consecutive numbers", "sum") and contains no Australian-specific spellings, units, or cultural references in either the text or the image.

fktXTl9zcxRONa6NwXBD
skill: GFWWkxG4hW6EFl4l3TZe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and objects (marbles) that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

fjN1QTK2fWwL8MTStHRB
skill: 3Sb0eVsZp1RE6DhjfGeF
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Expanding brackets with a negative sign Example: Expanding parentheses with a negative sign
No image edits

Rationale: The term "brackets" is used in text field 497449465:0 to refer to parentheses, which is standard Australian math terminology. In the United States, "parentheses" is the standard term for the () symbols used in this expression.

frONdU4kKom4lxiVShxF
skill: IqS7Ox0db2IyzGspwoBE
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:3
kilometres is equal to miles is equal to
1732497965581001:4
[FORMULA: 2000] [FORMULA: 10560]
1732497965581001:5
metres. feet.
1732497965581007:2
[FORMULA: 2 \ \text{km} = 2 \times 1000 \ \text{m}] [FORMULA: 2 \ \text{mi} = 2 \times 5280 \ \text{ft}]
1732497965581007:4
[FORMULA: = 2000 \ \text{m}] [FORMULA: = 10560 \ \text{ft}]
1732497965581011:3
kilometres long. How many metres is this? miles long. How many feet is this?
1732497965582015:0
Example: Using SI unit prefixes Example: Using unit conversions
1732498115061000:0
Look at the prefix Look at the conversion
1732498115061000:3
kilo 1 mile
1732498115061000:4
" means " is
1732498115061000:5
[FORMULA: \times 1000] [FORMULA: 5280 \text{ feet}]
1732498115061000:7
The SI unit will be: The unit will be:
1732498115061000:8
metres feet
No image edits

Rationale: The template contains metric units (kilometres, metres, km, m) which must be converted to US customary units (miles, feet) per the core principles. Because this is a unit conversion lesson, it is classified as units_complex_converted, requiring recalculation of values (2 mi = 10,560 ft) to maintain mathematical integrity. Additionally, the lesson on "SI unit prefixes" is adapted to "unit conversions" to fit the US context, which is a cultural/terminology adjustment.

Validation: Object 7 (text id=1732497965581001) delta[4]: formula changed; Object 8 (text id=1732497965581007) delta[2]: formula changed; Object 8 (text id=1732497965581007) delta[4]: formula changed; Object 13 (text id=1732498115061000) delta[5]: formula changed
g37DfrQwjHCBAER1D03f
skill: NvZYfYmEH83ekqLuon6a
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:4
[FORMULA: \text{Probability}= \frac{\text{Number of favourable outcomes}}{\text{Number of possible outcomes}} ] [FORMULA: \text{Probability}= \frac{\text{Number of favorable outcomes}}{\text{Number of possible outcomes}} ]
No image edits

Rationale: The word "favourable" in the probability formula (key 12771756:4) uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "favorable".

Validation: Object 5 (text id=12771756) delta[4]: formula changed
fxPa98FEzq8FzuTtJGxN
skill: bOmMN6kR4EL8dcQK0aj3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses significant digits using standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

fwN4R19cXYdEauwzhg9I
skill: Irym1gSAP14bEVsHHpS1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology (walk, cycle, vertex) which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

g14izM1CWPPHID116SVq
skill: 8bFuqAjo7ug1bvGyFrYB
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation. There are no metric units, Australian spellings (like "colour" or "centre"), or Australian cultural references in the text or the image. The term "stem and leaf plot" is standard in both regions (though often hyphenated in the US, it is not a required conversion in the provided list).

gH5dM1ctYPaDjUi5oy7V
skill: zpb6NY0OXQdbrBm1jIQC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template covers time conversion (hours to minutes), which uses universal units and terminology. There are no metric units, Australian spelling variants, or cultural references present in the text or images.

g6ITgWHQZEWWaDuLsLdN
skill: QuYvh7M85CWRn2sJhYk2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard algebraic terminology and notation (coefficients, like terms, variables, powers) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

gSHCRdzcGpsEnJqU0H7m
skill: tyTCbva8KFIThgcfrEe2
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:0
A quartic equation with a single turning point is written as: A quartic equation with a single vertex is written as:
497449465:0
Matching a quartic in turning point form to its graph Matching a quartic in vertex form to its graph
1724637938638000:0
The turning point The vertex
No image edits

Rationale: The terms "turning point" and "turning point form" are standard Australian mathematical terminology. In the United States, these are referred to as "vertex" and "vertex form" respectively.

gAbsmwph4SUr5ru705ka
skill: VjhAjuZNzlNGt8Fp0cep
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581007:3
column graph bar graph
1732497965582015:0
Example: Identifying column graphs and histograms Example: Identifying bar graphs and histograms
Image 1742720747271000:
Only change 'Year 4' to 'Grade 4', 'Year 5' to 'Grade 5', and 'Year 6' to 'Grade 6' on the x-axis labels, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A bar graph showing data for Grade 4, Grade 5, and Grade 6.

Rationale: The term "column graph" is used in the text fields, which should be "bar graph" in the US. Additionally, the image contains "Year 4", "Year 5", and "Year 6" labels, which should be "Grade 4", "Grade 5", and "Grade 6" for US localization.

gQITKzBaoWIlBjodDmQv
skill: Oo6ukVTLA54tAIpUPaeF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology for exponent laws (power law, quotient law, negative exponent law) which is common in both Australian and US curricula. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

gDEK94EdXcOOrbWgplpA
skill: 01K7FTK5TP40BM7Q0DFCBVXVHA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("term", "table of values", "pattern") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

gR3kgvBCBI0L9yhs0nqO
skill: eJ1aFTy8cV4rQWN9Krrg
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (transformations, translations, reflections, rotations, dilations) and spelling that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, currency references, or cultural markers in the text or images.

gV4DytDYKnq7gl7ruqDe
skill: n0k5BdZhzZ2JyCBcks5F
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology (walks, vertex, edges, graph) which is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

gXGMKXJVVsnJeIoRQY4j
skill: bfwhKwobovBxMDGzX5o2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology for set theory (union, intersection) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

giQhFhaqW2rUOLscl5y5
skill: 01JZA3ENXAHF0GVQ3QNRJFJNE9
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Isosceles trapezium Isosceles trapezoid
1753312800127000:1
isosceles trapezium isosceles trapezoid
No image edits

Rationale: The term "trapezium" is used in multiple text fields (497449465:0, 1753312800127000:1), which is the Australian term for what is called a "trapezoid" in the United States.

gayRrmEysD1b2CBH1tzS
skill: wCC3s6cfanpcPSOMSNHy
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The graph theory terminology used (walk, path, vertices, edges) is standard in both AU and US English.

Coverage: Missing key: 1757642180435015:1
gV6u0u7DC1ERzG5x9D06
skill: 0YJRtnQEhdtxyacJPudq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("Cartesian plane", "y-axis", "origin") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

ga3HYw7JE4nNvo30jriS
skill: 01KGDV0PBPH1M6DMKPRTP346VR
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1770264661933001:2
[FORMULA: 920\text{ cm}^3] [FORMULA: 920\text{ in}^3]
1770264661933003:4
[FORMULA: V= lwh = 20 \times 4 \times 10 = 800\text{ cm}^3] [FORMULA: V= lwh = 20 \times 4 \times 10 = 800\text{ in}^3]
1770264661933003:8
[FORMULA: V = \frac{1}{2}bhl = (\frac{1}{2} \times 4 \times 3) \times 20 = 120\text{ cm}^3] [FORMULA: V = \frac{1}{2}bhl = (\frac{1}{2} \times 4 \times 3) \times 20 = 120\text{ in}^3]
1770264661933004:4
cm in
Image 1770364746352000:
Change '3 cm' to '3 in', '10 cm' to '10 in', '20 cm' to '20 in', and '4 cm' to '4 in'. Keep all other elements unchanged.
Edited
Edited image
Alt: A composite solid made of a rectangular prism and a triangular prism on top, with dimensions labeled in centimeters.
Image 1770364794957000:
Change '3 cm' to '3 in'. Keep all other elements unchanged.
Edited
Edited image
Alt: A triangular prism with its height labeled as 3 cm.
Image 1770364818703000:
Change '10 cm' to '10 in', '20 cm' to '20 in', and '4 cm' to '4 in'. Keep all other elements unchanged.
Edited
Edited image
Alt: A rectangular prism with dimensions labeled in centimeters.

Rationale: Metric units (cm) are used in both text fields and image labels. These need to be converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 3 (text id=1770264661933001) delta[2]: formula changed; Object 5 (text id=1770264661933003) delta[4]: formula changed; Object 5 (text id=1770264661933003) delta[8]: formula changed
ghBtbTJTE2gzLCrfU27V
skill: HGf9fkpDLR7MJ91YsydR
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725559043143000:4
centre center
No image edits

Rationale: The Australian spelling "centre" was found in text field 1725559043143000:4 and needs to be converted to the US spelling "center".

gp4Fl5dgKcSHmwKGCN1P
skill: uUlz9G2lq4RxIdGb2JCQ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724719958344012:0
Example: Solving simultaneous equations with two variables Example: Solving a system of equations with two variables
1770598881957000:1
Solve these simultaneous equations: Solve this system of equations:
No image edits

Rationale: The term "simultaneous equations" is used in the text fields (1724719958344012:0 and 1770598881957000:1). In the US, this is more commonly referred to as a "system of equations."

gmvnpnDlv17V5foPuKtF
skill: lCPkyiHRTZj0gkEUb39g
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on the natural exponential function. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All LaTeX expressions and terminology are standard in both AU and US English.

gx7xQvqhLo9qj20wu61x
skill: 0LRyjkHl810i8Dvu4KzU
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("2D shape", "flat", "open") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

gndH3KQh6F7T74iIj9SI
skill: DrtQvP7tp2mSeWOX25fR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (discriminant, real roots, repeated root) and notation ($\Delta$ and $D$) that are universally accepted in both Australian and United States educational contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

gx3nqdNYtfeL1bHWzlpj
skill: c1gV2OdbxNtqsuVOPEJ3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation ("decimal point", "zeros", "powers of ten") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

h8xnowe01VKsf5L4Dfsm
skill: 01KGDTWPWTZFX5VY6FYWEWSG3B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (equivalent fractions on number lines) and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the images.

h4eeuaeUCcXyYc0qTYFm
skill: Xklvo84C1LqGfbCubPqU
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for exponential functions and asymptotes. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

h3juWRn9UgOUzDdlBept
skill: 01K0N03E5XZ4F5S037RH6PPCQV
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. No metric units, AU-specific spelling, or cultural references are present.

h6zsbPQyjuWv7pY9bfTs
skill: kObzoKYVm5d8nTsmqOwq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic "unit squares" and "units" for measurement, which are standard in both Australian and US math curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

h3BhkBeXzNvM6rqDP9Mn
skill: 1uprhHSkCRcwc8mZcLHL
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers ordinal numbers from 11th to 20th. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, metric units, or cultural references in either the text fields or the image. All spellings (e.g., "Twelfth", "Twentieth") are identical in both AU and US English.

h4Gq57oADUWCdiD3mi6w
skill: ERoFce4kCIDq76a5Irgx
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1739992902984000:1
Metre Meter
1739992940579000:1
Kilometre Kilometer
1739992954332000:1
Millimetre Millimeter
No image edits

Rationale: The template contains Australian spellings for metric units ("Metre", "Kilometre", "Millimetre"). These are updated to US spellings ("Meter", "Kilometer", "Millimeter"). Although metric units are present, they are the subject of a classification question (identifying imperial vs. metric), so they are not converted to imperial units to preserve the mathematical logic of the question.

gyURwSuIC0VQ0Hw77e2X
skill: 3a5t4fwo66eecGWb05lO
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Converting a quadratic into turning point form Converting a quadratic into vertex form
81896324:0
Converting a quadratic equation into turning point form involves Converting a quadratic equation into vertex form involves
1723503109230000:0
Turning point form Vertex form
1723503109230000:2
vertex form turning point form
1723503109230000:3
) clearly shows the turning point of the parabola, whereas standard form does not. ) clearly shows the vertex of the parabola, whereas standard form does not.
No image edits

Rationale: The template uses the Australian terminology "turning point form" (text fields 497449465:0, 81896324:0, 1723503109230000:0) and "turning point" (text field 1723503109230000:3), which are referred to as "vertex form" and "vertex" in the United States. The image already uses "Vertex Form", so no image edits are required.

h8zM0ZjGvs2bZTc0Cn7o
skill: jSTVpXXtucGUDyP2ODBd
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:1
gives the x-coordinate of the turning point. gives the x-coordinate of the vertex.
12771756:4
gives the y-coordinate of the turning point. gives the y-coordinate of the vertex.
497449465:1
What is turning point form? What is vertex form?
811179053:1
turning point vertex
811179053:3
vertex turning point
No image edits

Rationale: The template uses Australian mathematical terminology: "turning point form" (text field 497449465:1) and "turning point" (text fields 12771756:1, 12771756:4, 811179053:1). In the United States, these are referred to as "vertex form" and "vertex".

hOfOwshMwslio9OoRhTQ
skill: PL0JTXf7bamJeHNN4C8e
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use generic terminology and spelling common to both Australian and American English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU math terms present.

hHBW3ODT4qODszdGhu57
skill: O6ajs70RbcvsejLdTjDd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology for 24-hour time conversion. No Australian-specific spellings, units, or cultural references are present in the text or the image.

hPidoGqiUsb4QCfJ9QMx
skill: ZsDtjL18CTmZ3GbyZtRm
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("Subtraction", "equals symbol") and visual representations (pears) that are common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

hL6XoBy6CatGyVeffuqy
skill: UFrpaZO6fFzla0HbxpCp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("over the x-axis") that is already consistent with US conventions. There are no Australian-specific spellings (e.g., "colour"), metric units, or cultural references present in the text or the image.

h9NiVpVAEHkZ2eA9DRyu
skill: nx5Kj1XObFU4BaYjUGCD
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1045537771:3
[FORMULA: 9 \text{ cm}] [FORMULA: 9 \text{ in}]
1045537771:7
[FORMULA: 12 \text{ cm}] [FORMULA: 12 \text{ in}]
No image edits

Rationale: The metric unit "cm" is used in text fields 1045537771:3 and 1045537771:7. Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the same numerical values.

Validation: Object 7 (text id=1045537771) delta[3]: formula changed; Object 7 (text id=1045537771) delta[7]: formula changed
hWghCRMLyBRceR5wA9hd
skill: hIeXdHmMLGdVOxLE3uTU
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template covers compound interest. All terminology ("annual interest", "compounded annually"), currency symbols ($), and mathematical formulas are standard in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

hgARQtjccRCePG6FqsXy
skill: 01K5WQ4Y26FH7A28W1S8QQBTXR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

hjKXq4EV1wHpJz7uEDbw
skill: 5m72J4bQk6S8txTDHnlZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and contains no metric units, Australian spelling, or cultural references in either the text fields or the image.

hYtF1IJOtQB9NzsrMyAJ
skill: YCKMF0wsNjhMUfCTjrMb
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Describing the magnitude of a line’s gradient Describing the magnitude of a line’s slope
1717515833858000:2
of a gradient, of a slope,
1724671453072000:0
For example, a gradient of For example, a slope of
Image 1751015823116000:
Only change 'Gradient = 1' to 'Slope = 1' at the bottom left. Only change 'Gradient = 2' to 'Slope = 2' at the bottom center. Only change 'Gradient = 3' to 'Slope = 3' at the bottom right. Keep all ot
Edited
Edited image
Alt: Three graphs showing lines with different slopes (1, 2, and 3) on a grid, with rise and run triangles indicated.

Rationale: The term "gradient" is used in multiple text fields and within the image labels. In US math education, "slope" is the standard term for this concept.

hZf7TlDV7MKnFqQG8SuV
skill: ihtT9mv8TahJxOKFgdq2
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:4
m + ft +
12771756:6
m + ft +
12771756:8
m + ft +
12771756:10
m + ft +
12771756:12
m + ft +
12771756:14
m ft
1717515833858000:4
m ft
Image 1721014764054000:
Only change '2.5 m' to '2.5 ft' on the left side, keep everything else the same. Only change '2.2 m' to '2.2 ft' on the top-left horizontal side, keep everything else the same. Only change '2.7 m' to
Edited
Edited image
Alt: An L-shaped polygon with side lengths labeled in feet.

Rationale: The template uses metric units ("m" for meters) in both the text fields and the image labels. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units ("ft" for feet) while keeping the numerical values identical. Evidence: - "m" (text fields: 12771756:4, 12771756:6, etc.) - "2.5 m", "2.2 m", "2.7 m", "2.3 m", "5.2 m", "4.5 m" (image labels)

hZkLzJAov7DpHo7RLPqe
skill: wjpdrGf8sXAY51gCHJ18
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1742445428677000:0
Notes: Bills:
1739153164753000:2
group notes and coins that are the same. group bills and coins that are the same.
1742444983604000:3
of coins and notes. of coins and bills.
1742445491403001:0
Add the notes Add the bills
Image 915111311:
Replace all Australian banknotes ($5, $10, $20) with US bills of the same denomination. Replace all Australian $1 and $2 coins with US currency of the same denomination ($1 coins and $2 bills or coins
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing Australian banknotes and coins being grouped by value to find a total sum.

Rationale: The template uses the Australian term "notes" for "bills" and the image contains Australian banknotes and coins (cultural reference). Specifically, Australian $5, $10, and $20 notes and $1 and $2 coins are shown.

hxKw5uLPfMK8p7aykdCW
skill: GG0xHvpFHEahQ55drSPD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content relates to identifying quadrants in a Cartesian coordinate system. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The terminology used (Quadrant II, coordinate signs, etc.) is universal in mathematics and consistent with US standards.

hxZmYsSQmt4A13LC9Pzx
skill: SX4JJI5C8NTycSuOCxe9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses mathematical properties of exponential functions with negative bases. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used is standard in both Australian and US mathematics.

hv6XYV3iHc33Prm7f09Q
skill: G3TYVv6BTUQqAvNudHkG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (Categorical, Nominal, Ordinal, Qualitative, Quantitative, Discrete, Continuous) that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

hwpZWGvEht40h9tVYJKg
skill: IqvB0BxuktRPy1XfA9BU
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498235853003:0
Using derivatives to find the gradient at a point Using derivatives to find the slope at a point
1743391229644000:1
gradient slope
Image 896805726:
Only change 'Gradient is negative' to 'Slope is negative' in the left label. Only change 'Gradient is zero' to 'Slope is zero' in the bottom label. Only change 'Gradient is positive' to 'Slope is posi
Edited
Edited image
Alt: A graph of the parabola y=x^2 with tangent lines at x=-2, x=0, and x=2, labeled with their slopes.

Rationale: The term "gradient" is used in multiple text fields and the image labels to refer to the slope of a curve. In the United States, "slope" is the standard mathematical term for this concept.

i4qndL0SffezUBZSjlG0
skill: UFs8y86UStNa5lJhrQgI
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1757402899027009:1
A canteen starts with A cafeteria starts with
1757402899027016:0
Example: Graphing a linear equation from a worded problem Example: Graphing a linear equation from a word problem
No image edits

Rationale: The term "canteen" is the Australian equivalent of a school "cafeteria" or "snack bar" (cultural reference). The term "worded problem" is the Australian terminology for a "word problem".

htD02CJz7I9yecnXNoPw
skill: DdJAEc33OfJipvA9jkpe
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is already consistent with US English. The term "Long addition" is understood in the US, and the place value labels in the image (TH, H, T, O) use "O" for "Ones," which is the US standard (whereas Australian materials often use "U" for "Units"). No metric units, AU-specific spelling, or cultural references are present.

hxRMaCWA7VMem3ny9iE7
skill: sYCva5Cd383yQ8r6hk9p
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513007:0
Identifying linear inequalities in worded problems Identifying linear inequalities in word problems
171652273:0
In worded problems, there are certain In word problems, there are certain
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is used in text fields 1732498160513007:0 and 171652273:0, which is the Australian terminology for "word problems" in the US.

i7xrh1MA8XInufg0KLSG
skill: gJQlp9C6KYWR0RBv5axZ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1743573660723012:4
Set the gradients equal: Set the slopes equal:
No image edits

Rationale: The term "gradients" is used in text field 1743573660723012:4. In US math education, "slopes" is the standard term for the steepness of a line in the context of linear equations.

i8MrJA8ZVJwQagZXHNEs
skill: 5pYSjI4LHHQp3YyBIJBM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and the "$" symbol, which is standard in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

iES9BOp7nNIVjx4cjQep
skill: HmaPtBpD9GnOyg98qjjj
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1750919277464004:2
is a special value in maths. is a special value in math.
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in text field 1750919277464004:2, which is the standard Australian term and needs to be converted to the US term "math".

iC7J3O4d6c1JKWPx9BCk
skill: GuffAy6hGBbdUoJrFoFc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: All terminology used ("multiplication", "times", "groups of", "factor", "product") is standard in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

iGRqjfPBGTmvGWyXFWeG
skill: dOLeo667A4fVVqPyUzUv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical material regarding wave features (midline and amplitude). There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image.

iaQQNQUlXLdjkSy3IzOY
skill: Czif2qqCzyFHrCX8pfqB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("right angle") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

iZiTBIVXeEcFJj1ikqaY
skill: MXr55OFA1sId32CeOcqw
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

iTSMkpncfMVWmBZIBb8f
skill: mBBx3eshwd4crBC2Dzeu
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used (walks, vertices, edges, trail, circuit, path, cycle) is standard in graph theory in both Australia and the United States. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references present in the text or the image.

iQ3CG1lfCVrQQE4sv3N2
skill: vwcIYN3fMsWyuz5HqaUC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and place value names ("Ten Thousands", "Thousands", "Hundreds", "Tens", "Ones") that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

iWWVEWKFirONEdRd5xz4
skill: 4WFqYbcSzRFuCuITmkQZ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1742815437099000:0
Example: Applying GST to a price Example: Applying sales tax to a price
1742815437099002:3
, without GST. , without sales tax.
1742815437099002:5
Find the total price after adding GST. Find the total price after adding sales tax.
1743547328132007:0
Apply GST formula Apply sales tax formula
1743547328132008:0
[FORMULA: \text{Price with GST} = \text{Original Price} \times 1.1 ] [FORMULA: \text{Price with sales tax} = \text{Original Price} \times 1.1 ]
No image edits

Rationale: The term "GST" (Goods and Services Tax) is used throughout the text fields and in a formula. This is an Australian-specific tax term that needs to be converted to the US equivalent "sales tax" per the conversion guidelines.

Validation: Object 10 (text id=1743547328132008) delta[0]: formula changed
immZU4lsQbIsdgbgPXlk
skill: 01KGDTXPMANG8Q8BVC4EMSY5FE
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1770095003633000:2
[FORMULA: 50\text{ cm}] [FORMULA: 50\text{ in}]
1770095003633000:4
[FORMULA: 46\text{ cm}] [FORMULA: 46\text{ in}]
No image edits

Rationale: The template contains metric units ("cm") in text fields 1770095003633000:2 and 1770095003633000:4. Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 12 (text id=1770095003633000) delta[2]: formula changed; Object 12 (text id=1770095003633000) delta[4]: formula changed
j2HEYT7Xqtw4zK30kUno
skill: DrtQvP7tp2mSeWOX25fR
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723091010953005:0
Analyse discriminant Analyze discriminant
No image edits

Rationale: The word "Analyse" in text field 1723091010953005:0 is the Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Analyze".

ikgNtIfI31Dbxk1WkO0W
skill: xBSuDayer03qLLgVpENh
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723616490658004:0
Pick two neighbour numbers (numbers next to each other) Pick two neighbor numbers (numbers next to each other)
Image 986583820:
Only change 'Neighbour numbers' to 'Neighbor numbers' at the bottom of the image, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A number sequence 12, 16, 20, ? with an arrow pointing from the first two numbers to the label Neighbor numbers.

Rationale: The word "neighbour" is used in both a text field and an image label, which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "neighbor".

izsJLRM0OMadkjEzH97z
skill: 6TsjujSS7F1bTYjQCvzA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on sequences of powers and roots. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the images.

iu1l5Evnys7KJkALC5X1
skill: 33fD9GQeAaZUFpWBj8Zb
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1733284346562000:0
When collecting or analysing data, errors that occur can affect the accuracy of the results. When collecting or analyzing data, errors that occur can affect the accuracy of the results.
Image 360256122:
Only change 'Judgemental Sampling' to 'Judgmental Sampling' at the bottom right, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: Three diagrams representing sampling errors: Small Sample Size (a small group of people), Convenience Sampling (selectin

Rationale: The text field contains the Australian spelling "analysing" (key=1733284346562000:0) and the image contains the Australian spelling "Judgemental" (image id=360256122).

j9hhXXH7Yrz8O90QjXSw
skill: wN2wD0Htri3evUiPgT2i
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
363778200:0
Identify the gradient of the given line Identify the slope of the given line
363778200:8
The gradient The slope
878006473:0
Example: Finding the gradient of a perpendicular line Example: Finding the slope of a perpendicular line
1720866840597000:0
Find perpendicular line's gradient Find perpendicular line's slope
1720866840597000:2
The perpendicular gradient is the negative reciprocal of 3. The perpendicular slope is the negative reciprocal of 3.
1720866840597000:4
Perpendicular gradient = Perpendicular slope =
558217255:3
Gradient of the line perpendicular to Slope of the line perpendicular to
1722988452215000:1
Find the gradient of a line perpendicular to Find the slope of a line perpendicular to
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used throughout the text fields (e.g., keys 363778200:0, 363778200:8, 878006473:0, 1720866840597000:0, 1720866840597000:2, 1720866840597000:4, 558217255:3, 1722988452215000:1). In US mathematics, "slope" is the standard term for the steepness of a line in the context of linear equations.

j9JCVlk4WOojflONK6Ia
skill: 01K5WP6J0DSMZ1B2KZ3QR7MTF5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for unit fractions and number lines. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

jDnGVth5Kq4RQYWpJeAJ
skill: DXPnonwRlI328ScCSTMl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for a sine function that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or the image.

jK19hlzUZ6snDVwvKFRh
skill: Iox4p1seSskamb4lbzgN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("radicals", "coefficients", "simplifying expressions") that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

j95tqe1Zo8ULyoopwCF0
skill: 01K5WPCQDGRRB3TSDA0AY0G79B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and spelling that is common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

jHiWM7axEROR8fd2i20c
skill: 01JZA2YXSV1JDKRVWRW3WJWM2D
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1751945375747000:0
Divide by 1000 Divide
1752451469506000:0
Each unit of capacity is 1000 times larger than the unit before it. Units of capacity have different conversion factors.
1752451552207000:0
Multiply by 1000 Multiply
Image 1752158258822000:
Only change 'ML' to 'gal' in the purple box. Only change 'kL' to 'qt' in the blue box. Only change 'L' to 'pt' in the orange box. Only change 'mL' to 'c' in the green box. Only change '× 1000' to '× 4
Edited
Edited image
Alt: A conversion chart showing the relationships between US Customary units of capacity: gallons, quarts, pints, and cups.

Rationale: The template teaches metric capacity conversions (ML, kL, L, mL) which use a uniform factor of 1000. US Customary units (gal, qt, pt, c) use non-uniform factors (4, 2, 2), requiring recalculation of the values in the image and a change in the descriptive text to reflect that the factors are no longer identical. This falls under units_complex_converted as the mathematical relationships must be updated for the US system.

jS3GoN6r5DFPBHjDMIAG
skill: oqpV8Jt3yBoyfipL3whl
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (evaluating powers with even exponents) and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms used ("Evaluate", "exponent", "base", "positive") are standard in both AU and US English.

jWgaYskyzwuLv3RvfYW8
skill: mCoaBYkyDQDSOFcuDpl9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and image contain only universal mathematical concepts (standard deviation, mean, data sets) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

jPaCr4xd4RXkri5B5Hj9
skill: YjKs8p4L4AffHd3w1TNJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image use universal mathematical language and symbols. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references present in the template.

jOYAsXcvjyaq3ZHsp5Rr
skill: RDj9oCpAWiDZNNRDvu8K
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Forming equations from worded problems Forming equations from word problems
No image edits

Rationale: The term "worded problems" (Text Object 497449465) is commonly used in Australian English, whereas "word problems" is the standard US equivalent.

jVuhC3h2ylMb2NCqG3Js
skill: 4f4HKtNCCw6SUjc6JTQ5
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
959709627:0
Pick two neighbour numbers (numbers next to each other) Pick two neighbor numbers (numbers next to each other)
Image 367064277:
Only change 'Neighbour numbers' to 'Neighbor numbers' in the label at the bottom, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: An image showing a number sequence: 18, 15, 12, 9, 6. The first two numbers, 18 and 15, are highlighted in a blue box wi

Rationale: The word "neighbour" is used in both a text field and an image label, which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "neighbor".

jWIJPbMdW6oGLQjcxhFB
skill: 01KHJAA4FN96908AKHBCE8CV42
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:8
cm in
1717515833858000:3
cm in
1760414355467000:4
cm in
1771912978763000:4
cm in
Image 1772025532156000:
Change '10 cm' to '10 in' and '20 cm' to '20 in', keeping all other visual elements the same.
Edited
Edited image
Alt: A composite shape consisting of a rectangle and a semi-circle with dimensions 10 cm and 20 cm.
Image 1772025592067000:
Change both instances of '10 cm' to '10 in' and change '20 cm' to '20 in', keeping all other visual elements the same.
Edited
Edited image
Alt: The same composite shape with straight edges highlighted in red and labeled with dimensions 10 cm and 20 cm.
Image 471888620:
Change '20 cm' to '20 in', keeping all other visual elements the same.
Edited
Edited image
Alt: The same composite shape with the curved edge highlighted in red and the diameter labeled as 20 cm.

Rationale: Metric units (cm) are used in multiple text fields and image labels. These need to be converted to US customary units (in) while maintaining the same numerical values.

jKtNgvk0CopO7B3XL9mL
skill: l3YCPvXhYu0uoe5y51LF
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:9
metres. feet.
1732497965581011:3
metres tall? feet tall?
Image 433509522:
Only change '(m)' to '(ft)' in the x-axis label 'Tree Height (m)', keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A log-scaled histogram showing the distribution of tree heights in a rainforest, with the x-axis labeled Tree Height (ft

Rationale: The template uses metric units ("metres" in text fields and "(m)" in the image) which must be converted to US customary units ("feet" and "(ft)") while keeping the numerical values the same per the units_simple rule.

jYe04zZZJyOvwbC1dzce
skill: nSVQjrQmuATNElm2KrSh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology (loops, vertex, graph) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

jfHMzzKEnl3uZdoC1LrI
skill: GG0xHvpFHEahQ55drSPD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (Cartesian plane, Quadrant I-IV) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

jtJMbLZVbhHmfOC9173s
skill: nAeQST2P2HvSGNbKenCW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on square roots and squares of whole numbers. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in the text or images.

Coverage: Missing key: 1732497965582015:0; Missing key: 1732497965582016:0; Unknown key: 17324982015:0; Unknown key: 17324982016:0
jodumlVLy8Uuu6LCXE3W
skill: yf4LiXSV2r0i0nmiwtor
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (degree, polynomial, exponents, variables) that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU-only terms present in the text or the image.

k3WzjGudMprmTjYr0QjQ
skill: wN2wD0Htri3evUiPgT2i
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1007493161:0
Gradients of perpendicular lines Slopes of perpendicular lines
643259143:1
gradients slopes
1751219798891000:2
a gradient a slope
1751219798891000:4
, the perpendicular line's gradient is , the perpendicular line's slope is
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used multiple times in the text fields (1007493161:0, 643259143:1, 1751219798891000:2, 1751219798891000:4), which is Australian terminology for "slope". Interestingly, the image already uses the US term "slope".

k8wHVhUyOwlemYnkSRso
skill: WX9dFw9rS5Bp79mfN04l
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (transformations, translations) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

jrQleOiTJ8WCuh4yBt4P
skill: 4hZJu8QnTDuJf8kz9sw2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and United States English. There are no metric units, AU-specific spellings (like "centre" or "colour"), or cultural references present in the text or images.

k7xIpH7vZplnWPZVLE5H
skill: UgEoFrLJKNy93oz1GZtx
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Writing geometrical proofs using deductive reasoning Writing geometric proofs using deductive reasoning
Image 1758180629000000:
Only change "vertically opposite angles" to "vertical angles" in Reason 3, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A geometric proof showing two parallel lines intersected by a transversal, with a two-column proof table below.

Rationale: The text field contains the AU spelling "geometrical" (US: "geometric"). The image contains the AU math terminology "vertically opposite angles" (US: "vertical angles").

kQugE8O6x4gYmeD7Imj2
skill: jnybDqHb7nQg5V5UcP6f
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a purely mathematical comparison of decimals (0.345 and 0.35). There are no units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The terminology used ("larger than", "place value", "align") is standard in both AU and US English.

kQVM0wGZMZUFPWbTEqq4
skill: 5m72J4bQk6S8txTDHnlZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and does not contain any Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

kP9fI7we8ewrNMkziRlf
skill: 01K0DFTCK11Q05EV7EBF6QD1KM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses generic mathematical terminology and contains no metric units, Australian spelling, or cultural references in either the text fields or the image.

kKAydaDFKnsRm7XgL6oz
skill: 77MIZfnYE8Ox9BpiyJpQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for graph theory (isomorphic, vertices, edges, degrees) which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

kBsrBHMnzi5D5c4urAwI
skill: bUX6gPvbdkqRA9sSlMkq
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1752017279496001:1
Australia took The United States took
1752017279496003:5
Australia: United States:
1752017279496007:5
How many more were taken in Australia than in the United Kingdom? How many more were taken in the United States than in the United Kingdom?
1752017279496009:0
Example continued: Analysing column graphs Example continued: Analyzing column graphs
Image 1752479549099000:
Only change the label 'Australia' (under the bar with value 2100) to 'United States' on the horizontal axis. Only change the label 'United States' (under the bar with value 2900) to 'Canada' on the ho
Edited
Edited image
Alt: A column graph showing the total digital photos taken in 2019 for five countries: United Kingdom, Denmark, Norway, Austr

Rationale: The template contains Australian cultural references ("Australia" as the subject of the problem) and Australian spelling ("Analysing"). I have replaced "Australia" with "the United States" and updated the existing "United States" bar in the graph to "Canada" to maintain mathematical consistency and avoid duplication. I also updated "Analysing" to "Analyzing".

keD55lXBXkqL6rA5dVsx
skill: k1bhubAijxz9wLgLkGOW
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (quadratic and linear systems of equations) and uses standard universal terminology and notation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields.

kTlC0vxGJpTvNw0LhbVk
skill: xUhF2UeAT8M1tQu6c96W
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic, focusing on the Remainder Theorem. There are no metric units, Australian spelling variants, or cultural references present in the text fields. Note: "thereom" is a typo in the original, but since it is not an AU-specific spelling variant (like "colour"), it is left as is to maintain the original text's integrity unless it falls under the specific conversion pairs.

kiaRfKqgEQatigUkVnyO
skill: v7ZsNt5KZbZYpeBhZjt9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for geometric sequences and graphing that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or the image.

kXWoCwY7pfq2yvoYfSSC
skill: p2PdwdV4n6ysd4xhuHN7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and imagery (bees) that is appropriate for both AU and US contexts. No AU-specific spelling, units, or cultural references were found.

l3aJq4ETunLAYiCzvyH8
skill: 01KGDV236Y13M4WQ9PBPFJJ4JS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology (vertex, translated, units) and standard coordinate geometry that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or the image.

ky3cAnrE533LnQSzWzew
skill: lmDWttVUEatvGb7IuiXs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("ascending", "descending", "ordering numbers") and generic numerical values that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

ksUpI0p2yTd5Iv7y1O3j
skill: eMoORuoUnq6EuN0K74Ws
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template covers place value concepts (thousands and hundreds) which use universal mathematical terminology. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

krAy3fGluK5jFuMbVSwm
skill: GFWWkxG4hW6EFl4l3TZe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content is generic and suitable for both AU and US audiences as is.

krmwuGc652CmloYtXcgq
skill: EynlqRpby7HISkWORU26
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and visual representations of sampling methods that are identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

kxkQI1RekpJTQP1EydGD
skill: SACooom9nzD6h3V10D4h
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of standard geometric definitions (line, ray, segment) that use identical terminology and spelling in both Australian and United States English. No metric units or cultural references are present.

l1BwxsXWLqbMAv9g3PVf
skill: bRksMETyaBCtg0jWNzec
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All text fields and the image use universal mathematical language and notation. While "working out" is more common in AU/UK than the US (where "work" is preferred), it is not included in the mandatory conversion list and is acceptable in US English.

kuASnVBefRGsgdU3PI1a
skill: LKNSVOQH22vEfREwC9pR
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1725511706918002:3
[FORMULA: m^2 = cm^2 \div 10000] [FORMULA: ft^2 = in^2 \div 144]
1725511706918002:5
[FORMULA: m^2 = 5000 \div 10000] [FORMULA: ft^2 = 5000 \div 144]
1725511706918002:7
[FORMULA: m^2= 0.5] [FORMULA: ft^2= 34.72]
1725511706918003:4
[FORMULA: 5 000 cm^2] [FORMULA: 5 \ 000 \text{ in}^2]
1725511706918003:8
[FORMULA: 0.5 m^2] [FORMULA: 34.72 \text{ ft}^2]
1725511706918006:4
[FORMULA: 5 \ 000 \text{ cm}^2 ] [FORMULA: 5 \ 000 \text{ in}^2 ]
1725511706918006:8
[FORMULA: \text{m}^2 ] [FORMULA: \text{ft}^2 ]
1725511706918008:3
[FORMULA: cm^2] [FORMULA: in^2]
1725511706918008:5
[FORMULA: m^2] [FORMULA: ft^2]
1725511706918008:8
We will divide by 10000. We will divide by 144.
Image 1751192576670000:
Only change 'mm^2' to '' (blank) in the first blue box. Only change 'cm^2' to 'in^2' in the second blue box. Only change 'm^2' to 'ft^2' in the third blue box. Only change 'km^2' to 'yd^2' in the four
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing conversion factors between square inches, square feet, and square yards.

Rationale: The template teaches conversion between units of area. Since the conversion factors for area in the metric system (powers of 10) are fundamentally different from the US customary system (e.g., 144, 9), the values must be recalculated to maintain mathematical correctness. I have converted the problem from cm² to m² (factor 10,000) to in² to ft² (factor 144) and updated the image and text accordingly.

Validation: Object 7 (text id=1725511706918002) delta[3]: formula changed; Object 7 (text id=1725511706918002) delta[5]: formula changed; Object 7 (text id=1725511706918002) delta[7]: formula changed; Object 8 (text id=1725511706918003) delta[4]: formula changed; Object 8 (text id=1725511706918003) delta[8]: formula changed; Object 10 (text id=1725511706918006) delta[4]: formula changed; Object 10 (text id=1725511706918006) delta[8]: formula changed; Object 11 (text id=1725511706918008) delta[3]: formula changed; Object 11 (text id=1725511706918008) delta[5]: formula changed
l7VEJufIAlKDvzq9rRCQ
skill: gAxXBR9mOMUTDUAAHKOT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic mathematical instruction on division. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

l7RCwCCNZbcQGe0Up7qA
skill: F4NYR2FDBTakhBy5R1rp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("integers", "number line", "positive numbers", "negative numbers") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

l4Pt2GO6oeFmpfQQde2x
skill: kObzoKYVm5d8nTsmqOwq
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1751629809588000:
Only change '1 cm²' to '1 in²' at the top, and 'Area = 12cm²' to 'Area = 12in²' at the bottom, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A grid showing an irregular shape composed of 12 unit squares. A single square is shaded and labeled 1 in². The total ar

Rationale: The image contains metric units (cm²) which need to be converted to US customary units (in²). Following the units_simple rule, the numerical values are preserved.

lBrjxKuDQy1Wi0nCBUMY
skill: bTdeQ2AhSV3tirD30QRd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard graph theory terminology and spelling that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, specific school year references, or cultural markers present in the text or images.

lCg2OVyRRKqOjfO4ryDT
skill: lzVlTH0DhLDFNfhFzRhF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical and statistical terminology with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

lF2BYgunvszwrKQP5xTr
skill: Doo8M8bqSWWEhjHCOkGe
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1742816990501000:0
Defining GST Defining sales tax
1742816990501003:0
GST is collected by businesses and sent to the government Sales tax is collected by businesses and sent to the government
734484739:0
GST stands for the Sales tax is a
734484739:1
Goods and Services Tax tax on goods and services
139363785:2
Business collects GST Business collects sales tax
No image edits

Rationale: The term "GST" (Goods and Services Tax) is the Australian equivalent of "sales tax" in the United States. The text fields require terminology updates to reflect this.

lV4Hp4jXoFqxGCg40Mws
skill: ocqriZxfANswy6c9NNbG
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1724203232529000:3
= 8cm, = 8in,
1724203232529000:6
= 10cm, = 10in,
Image 377374559:
Only change '10cm' to '10in' on the left side of the triangle and '8cm' to '8in' on the top side of the triangle, keeping all other labels, colors, and the diagram structure identical.
Edited
Edited image
Alt: A triangle with sides labeled 10in and 8in, and an angle labeled 45 degrees.

Rationale: The template uses metric units ("cm") in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to "in" while keeping the numerical values the same.

lU8aPf3cUKNtBLc6Qc5T
skill: 2JSGWKJJy6XcTeXjwVco
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1051673501:
Only change 'Units' to 'Ones' in the place value chart, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A place value chart showing ones, tenths, hundredths, and thousandths.

Rationale: The place value chart in the image (ID 1051673501) uses the term 'Units', which is standard in Australia but should be 'Ones' for the United States curriculum.

lfW1UxDxuCCOqDeGaYoc
skill: If5HnqSdmYFt2a9Lwfot
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (bridges, vertex, graph connectivity) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

lhyhSjFpyIz3oV6narDh
skill: HvaEFYNyLDKuWoQXoaTt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

llLpnzjctVT5YP7PVRRI
skill: 01KHA49FESJ93CCDAYA1J2ZNS9
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1771891660515014:0
Example continued: Solving worded problems with long addition Example continued: Solving word problems with long addition
No image edits

Rationale: The term "worded problems" used in text field 1771891660515014:0 is Australian terminology; the US equivalent is "word problems".

la0e1sxPegDEpUvghENc
skill: EynlqRpby7HISkWORU26
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and American English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style spellings present in the text or images.

lefUSV8Izihx5OGNFbcJ
skill: oTh9ArgQcbbeNDDga1yG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for polynomial long division that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or the image.

lmCizEqqEpPOISxs6kP2
skill: Nw6xTrUJhbdrVM1gm379
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The content is universally applicable to both AU and US math curricula.

loCaw97YBTGGGLrkNjAP
skill: ZxI5FLl2pSSXgiznQtoR
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:4
right-angled isosceles triangle right isosceles triangle
1732497965581007:7
right-angled right
No image edits

Rationale: The term "right-angled" is used in text fields 1732497965581001:4 and 1732497965581007:7, which is Australian terminology. In the US, "right" is used instead (e.g., "right triangle" instead of "right-angled triangle").

lerl3FruCTQzMRQ9PuKm
skill: p5lGOp1DXlDECwwmX7Va
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:10
-coordinate of the turning point. -coordinate of the vertex.
497449465:0
Matching quadratics in turning point form to their graphs Matching quadratics in vertex form to their graphs
1723618102350000:7
(turning point). (vertex).
1723618179764001:0
The turning point form of a quadratic equation is given by The vertex form of a quadratic equation is given by
No image edits

Rationale: The template uses the Australian mathematical terms "turning point form" and "turning point," which are referred to as "vertex form" and "vertex" in the United States. These were found in text fields 12771756, 497449465, 1723618102350000, and 1723618179764001.

lgGvTNBmgTyAYZvvU3bN
skill: WhNSoZvYO5svYVgmphQc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("relations", "ordered pairs", "input", "output") and abstract variables (a, b, c, x, y, z) that are standard in both Australian and US math education. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

lowSeEJFr8FeraPLTHBJ
skill: z4iqMkVlO2acnsUByYGx
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a purely mathematical sequence problem with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

lrsikGENeOjPgC9Db0Em
skill: UUonH9jgU4d89we8iMs1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is generic and applicable to both AU and US contexts.

ly8XkQfSoYIbDrF25cE9
skill: VHtYBsCVDqLpOkbVHWWx
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 997889126:
Only change the word 'lollies' to 'candies' in the text at the bottom of the image, keeping all other text and numbers the same.
Edited
Edited image
Alt: An illustration showing 9 candies being divided by 2. Four people each receive 2 candies, with 1 candy left over. The te

Rationale: The image (997889126) contains the Australian term "lollies" to refer to candy. While the text fields are generic, the visual content requires localization to US English.

lrZOF3zPOiW3JM8rIzUB
skill: q545rOs61jTj5QPHtc74
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Finding the area of a trapezium Example: Finding the area of a trapezoid
1719982469890000:4
cm, in,
1719982469890000:6
cm, in,
1719982469890000:8
cm in
789917469:1
Find the area of a trapezium with bases of 12 cm and 8 cm, and a height of 5 cm. Find the area of a trapezoid with bases of 12 in and 8 in, and a height of 5 in.
1722840648268002:7
cm in
1722840696657000:2
The area of the trapezium is The area of the trapezoid is
1722840696657000:3
[FORMULA: 50 cm^2] [FORMULA: 50 \text{ in}^2]
Image 1719982341950000:
Only change '8cm' to '8in' at the top, '5cm' to '5in' for the height label, and '12cm' to '12in' at the bottom, keeping all numerical values and other visual elements identical.
Edited
Edited image
Alt: A trapezoid with a top base of 8 in, a bottom base of 12 in, and a height of 5 in.

Rationale: The template uses the Australian term "trapezium" (US: "trapezoid") and metric units "cm" (US: "in") in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, numerical values are preserved while unit labels are swapped.

Validation: Object 11 (text id=1722840696657000) delta[3]: formula changed
m9cm05PkkNS98EN5kO7Q
skill: FUpP1xmoYUKjC6TBNwAj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only algebraic expressions and standard mathematical terminology ("completing the square", "perfect squares rule", "solve for x") that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

m5J7cD8ffLIS2G1slV5B
skill: 0YJRtnQEhdtxyacJPudq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for the Cartesian plane (x-axis, y-axis, origin, right angle) which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

m2jImrGguruNJGGh4cB2
skill: TlQZnz4CIiIXn8ksfy7W
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (graph theory) and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

mTg2jJTOsX6SS1Txe4vz
skill: KIuvYN06h7iJHUwcMlGd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (solving cubic equations) and uses standard universal terminology and notation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields.

Coverage: Missing key: 1724635612612009:3
mSVFiWOWH0YG3NwwWaNB
skill: Wq6ZYO0letMhCvtcUJQc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content is generic mathematical rounding.

mIJoFVD9oTvRisTxeAiz
skill: yQECa5oqeKBBPz3OVcNQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (box plots, interquartile range, median) that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

mOvJlJMxYb7yKmypLLLs
skill: 01JZA2H475NJTS1PS6HJ1BYM2H
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and symbols that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

mILU3SWKChIF9IzBDZ4p
skill: u2ShxzKkCKsBQtW7kZMD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("average rate of change", "function", "input", "output", "interval") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or the image.

mNqCzNcInycWIk8iyooI
skill: dNhHEtk6BAuZ1QBlyzh0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The text and images are generic and suitable for a US audience. While there is a typo ("strwaberries") in one field, it is not an AU-specific spelling variant and thus does not trigger localization according to the provided rules.

mYKgTQ3SnwO17hyIm2Nw
skill: hKCoJdGMMD5rrGrrdGT4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on arithmetic sequences. It uses standard terminology ("common difference", "term", "sequence") and spelling that is consistent across both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

Coverage: Missing key: 1725321731759006:3
mbqUFTxYMzjGs6Ury6VP
skill: 4hZJu8QnTDuJf8kz9sw2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (cumulative frequency, class interval, coordinates) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

mcfp7lHjRxobwgPCrN8o
skill: 01JZH1GE4CYWBVDVXGD9W7D0D4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, metric units, or cultural references were found in the text fields or images. The unit "minutes" is universal.

mg1D1Z6NhlbVMXj27BWs
skill: YfaLAwOQTxyFqYI5SDO4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

mXSrAHCllwLHyNZZ7Djo
skill: 01JZA2JB9QZE9RCRCB22MDGTWZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both AU and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

mXDPYGItUgMJ78zphqgP
skill: NrbZ2vpHTGqxEj4vOBwU
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal time units (hours, minutes, seconds) and contains no Australian-specific spelling, terminology, or cultural references. The numerical values and formulas do not require localization based on the provided rules. While the thousands separator in the formula uses a space (10 800), the core principles mandate that LaTeX expressions remain byte-identical unless changing unit labels.

mi3Q6ejlEigtF3MivHBm
skill: 44KM5HiZbMmfJmI9HmfG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms like "variable," "constant," and "solution" are standard in both AU and US English.

mjRoCp1YdJIDe2EpleyN
skill: IGuqjYRzjyiFGewUmAPO
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The mathematical content is universal.

mhrRbI6m4ISGelwnpqdw
skill: GRxsVZhfZ1HHRauaPmn1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (logarithm, base, exponent, argument) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or images.

mgkd2UPL3SDelEglcXgs
skill: 01K7FTVWTYJ1ETYKSXYFTHBD51
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("unit fraction", "numerator") and contains no Australian-specific spelling, metric units, or cultural references in either the text fields or the images.

mhm6LwDhM8dpnyX469IL
skill: 7uSJdDvguYW9Q57beqXp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template already uses US-standard terminology "Greatest Common Factor (GCF)" (the Australian equivalent is typically "Highest Common Factor" or HCF). There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or images.

mgiF9E7xxdS1Feah75Fx
skill: dJj3otlgTlEpia6UdIsW
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1723437184241000:6
by 2 any more. by 2 anymore.
1717496653548000:0
Example: Applying prime factor decomposition Example: Applying prime factorization
No image edits

Rationale: The term "prime factor decomposition" is converted to the US equivalent "prime factorization" (terminology). The phrase "any more" is converted to "anymore" (spelling variant for the adverbial use). No metric units or cultural references are present.

mr8I56QVydTIpS4ocpjX
skill: gHs3hX0Le4KyarJM3gg4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (radius, diameter) and standard spelling shared by both AU and US English. There are no units, cultural references, or AU-specific terms present in the text or images.

mpOyHTDQsibynOMobP1V
skill: dJj3otlgTlEpia6UdIsW
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1043870895:0
Prime factor decomposition Prime factorization
591418307:0
Prime factor decomposition Prime factorization
No image edits

Rationale: The term "Prime factor decomposition" is used, which is the standard Australian terminology. In the United States, this is referred to as "Prime factorization".

n0epSCFGoHdTkuwdiRVP
skill: dhrK8lDZKxU91cUVltw7
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses time (days and weeks), which is universal and uses identical terminology and spelling in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or spelling variations present.

n2ClDVuGXHLK7Cs5T2tK
skill: sAGaGx5gJreM9HO5U3QN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("slope") that is already consistent with US conventions. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

nD2MTl2l4U4WpCAXRXKb
skill: vzXa6TaNNQsUIqxMi5gJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic emojis (flowers and trees) and standard English that does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

nAICcivhXzzTp9QRUYoS
skill: XqdDiJUXzsCtZtTJp4nq
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and sports (basketball and soccer) that are appropriate for both Australian and US contexts. No metric units, Australian spellings, or specific cultural references were found.

n0a5poaJ0pqGD74OJuNc
skill: sschv1bKgL0kJQidKqO7
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Factorising a cubic expression using the Factor Theorem Factorizing a cubic expression using the Factor Theorem
1724994921426000:0
Factorise the resulting quadratic expression Factorize the resulting quadratic expression
1724994921426000:1
(if possible) to obtain the complete factorisation of the cubic polynomial. (if possible) to obtain the complete factorization of the cubic polynomial.
No image edits

Rationale: The template uses Australian spelling variants: "Factorising", "Factorise", and "factorisation". These need to be converted to their US counterparts: "Factorizing", "Factorize", and "factorization".

mzthdV8QdMZsBr6CRa9l
skill: abVZwV1wpk7d3PB0Riyc
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1724893989602001:1
278g is equal to 0.278kg 278 oz is equal to 17.375 lbs
1724893989602003:2
[FORMULA: \text{Grams} \div 1000 ] [FORMULA: \text{Ounces} \div 16 ]
1724893989602003:4
[FORMULA: 278 \div 1000 ] [FORMULA: 278 \div 16 ]
1724893989602003:6
[FORMULA: =0.278] [FORMULA: =17.375]
1724893989602004:3
grams ounces
1724893989602004:5
kilograms pounds
1724893989602005:1
Convert 278g to kg Convert 278 oz to lbs
1724893989602011:0
Example 1: Converting grams to kilograms Example 1: Converting ounces to pounds
Image 1724894063667000:
Only change 'Kilograms' to 'Pounds' in the left purple box. Only change 'Grams' to 'Ounces' in the right purple box. Only change '× 1000' to '× 16' above the top arrow. Only change '÷ 1000' to '÷ 16'
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the conversion between pounds and ounces. An arrow from pounds to ounces is labeled '× 16', and an arr

Rationale: The template teaches the conversion between metric units (grams to kilograms). Per the instructions for units_complex_converted, this must be localized to a US customary conversion (ounces to pounds). This requires changing the conversion factor from 1000 to 16 and recalculating the numerical results while keeping the input value (278) the same for consistency.

Validation: Object 8 (text id=1724893989602003) delta[2]: formula changed; Object 8 (text id=1724893989602003) delta[4]: formula changed; Object 8 (text id=1724893989602003) delta[6]: formula changed
nWXeKdSlWZT8AeEF2b4J
skill: 01JZ9YD2XF1DRZ1TT2JDEB4GRR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("Like Terms") and notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

nWK3YsJPRE9t0ptqhDKC
skill: 4ynb4jPCghcw5yB2rqQC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard algebraic terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

nXR8InnobssPOSPmpNqI
skill: 6HzKSHenKiVUMR3Qt70h
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (outcomes, array, dice) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

nEPnKr0qIPRvQqot9hYx
skill: f5Vx44J0XI9jDuCjmNM3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, specific cultural references, or school-year notations that require localization.

nYIaBoIKKIFtREatjK8v
skill: scvcTa3yd8Urrd29rMUv
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (arithmetic sequence, common difference, recurrence relation) and notation that is identical in both Australian and United States curricula. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

o1hhSrlYhG5HCXkg43X9
skill: Y9IQuavBjtS3OBGF97vp
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725492244744000:0
The regression line is found by minimising the squared differences (called The regression line is found by minimizing the squared differences (called
No image edits

Rationale: The word "minimising" in text field 1725492244744000:0 uses Australian spelling. No other AU-specific content or metric units were found in the text or images.

nzBFWEmfgnURBQH5R1Ej
skill: HMZ56jw9ELLw08R8e8Vz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (domain, range, relation, input, output) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

ndsZcOrs7QDicUXsoXZg
skill: 01KFM31Z4BA47Q8EX4VYJ6TAS5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("dot plot", "number line", "data") and generic context ("Number of pets at home") that requires no localization for a US audience. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present.

nx934AqVwFETOZWKrwM1
skill: 01K5WPCQDGRRB3TSDA0AY0G79B
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1759192792782000:0
To draw a 2D plan, imagine standing in one position and looking directly at the object. The viewpoint should always be labelled. To draw a 2D plan, imagine standing in one position and looking directly at the object. The viewpoint should always be labeled.
No image edits

Rationale: The word "labelled" in text field 1759192792782000:0 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "labeled".

nqIVuEhIS9F6yMYJI4Pb
skill: S6l954mgXh2cUeC8t6SJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. No AU-specific spelling, units, or cultural references were identified in the text or the image.

nhRTSig5N4veoEGg8gIY
skill: 01KHHXS3Y1ZNKKG3YW9XKM1TZT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, metric units, or cultural references. All text and images are appropriate for a US audience without modification.

nnappdtOuB97Rjv21xWn
skill: myAsMqBg8KkxJxXlr0Ad
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The word "center" in text field 1723594017102000:2 is already in US spelling (AU would be "centre"). All other terms like "mean", "median", "mode", and "skewness" are standard in both regions.

nfGLbjx5LjXJvcGA8jNZ
skill: jtwyLRL7XaCffCkX6ha5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard graph theory terminology (trail, walk, vertex, edge) which is consistent between Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

oDcIDnVq4AeVoEP5BGNZ
skill: sAwIfyXwGQ7ufy3K6Knw
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only algebraic expressions and standard mathematical terminology ("Substitute", "Expand and simplify", "Example") that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

oC7vsuK3SSS6TljFOivU
skill: a5LYtEvnv9lAwXNvpNbM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style terminology (like "maths") present in the text or the image.

o56R02FawNg85KTc8Wbf
skill: zQD7eoQy6D1ER5gkdp9o
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for graph theory (connected graph, vertex, edge) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

oIZqUfvc56d3dG6bZbbC
skill: hSfP8eAP7AtBdVfFZUqI
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology from the approved conversion list, metric units, or cultural references. The term "distributive law" is used, which is standard mathematical terminology; while "distributive property" is more common in the US, "distributive law" is not a listed conversion pair and is mathematically universal.

oCs7q0FvI8FYXVC5nKBn
skill: lzVlTH0DhLDFNfhFzRhF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references. The image of a lunchbox is universal.

o9UeFmV6vxLoByiDgRyV
skill: 01K5WP6J0DSMZ1B2KZ3QR7MTF5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spellings, units, or cultural references in either the text or the image.

o5FJarRewOEJGlSSyl5m
skill: 5pYSjI4LHHQp3YyBIJBM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The currency symbol ($) and the items mentioned (apples, oranges, limes) are standard in both Australian and United States contexts.

oJWLnM0Bn6uQsjLMyGuh
skill: 01K5WNW8Z3X4S250RCNYDS0GM5
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1759198876279000:0
A number sentence is a maths sentence. A number sentence is a math sentence.
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in text field 1759198876279000:0, which needs to be converted to the US term "math".

oaTvwiwdzYWDAJ8ridrx
skill: G9C5inQIWczwzZXVDrNb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and concepts that are identical in both Australian and US English. No metric units, Australian spelling, or cultural references are present in the text or images.

od4AmJMgch4HJl4V050S
skill: AeuVhJSCZtENggni1g1j
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("regrouping", "tens", "ones") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

oTpRfl1lU1Mn0SlrVgOK
skill: M2ROuB9nWyB9H17V6vVo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology and notation for coordinate geometry (translation, points, coordinates). There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

od8JGFJx8piY4lpdCn7Y
skill: IDSENGKJ2a2LDwXoipKj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("turning points", "point of inflection", "cubic graph") is standard in both Australian and United States mathematics curricula. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

oUJKALCIDHrTD9H6vKNC
skill: nNXst09tuAerXIoWgWG5
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("angles", "equal", "arcs", "symbol") and notation (the angle symbol ∠) that is identical in both Australian and United States educational contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

oNWDJiLoqdwrFI4SBRpy
skill: 01K0DDPZS6JCWDG1TXPT5J06XX
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1753076943591000:2
same gradient same slope
1753076943591000:3
(slope). .
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in text field 1753076943591000:2, which is the Australian term for "slope". The text also includes "(slope)" in parentheses in field 1753076943591000:3, which becomes redundant once the primary term is converted.

Validation: Whitespace damaged for key 1753076943591000:3: original=' (slope).', converted='.'
oWbWuTcyQVcLEG7dtgt4
skill: P9CAuN91k1PXigDfei7v
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1722985664559000:1
is the gradient (slope). is the slope.
1722985684387000:1
finding the gradient and the y-intercept finding the slope and the y-intercept
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in text fields 1722985664559000:1 and 1722985684387000:1, which is the Australian term for "slope". Per the conversion rules, "gradient" is updated to "slope". The notation "c" for the y-intercept is preserved in formulas and text to comply with the "Preserve Mathematical Integrity" and "Formula Rules" which strictly prohibit changing variable names or notation in LaTeX.

ow35EqbHphZH25pVqe5a
skill: BWVlaRJgZolJ0f1OVW8B
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a standard statistical problem about identifying outliers using the Interquartile Range (IQR). There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology (Q1, Q3, IQR, outliers, dataset) is standard in both Australian and US mathematics.

okxY14TxtnNQFcNB0Mei
skill: 01K7FTK5TP40BM7Q0DFCBVXVHA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

p1PMis2zA5EGCjn00CW5
skill: GIb02evuYXdDCksYiFin
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and generic imagery (cars) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

Coverage: Missing key: 1724181091132000:2
p8KYuUklV4E7WwMg0vRJ
skill: 01JZA2JB9QZE9RCRCB22MDGTWZ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and concepts (subtraction, number lines) that are identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

p8FXdndo0lR05SnedBzm
skill: AhnDNL4mr5MBKyolRQ7d
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:3
[FORMULA: 7\text{ cm}] [FORMULA: 7\text{ in}]
1717515833858000:6
[FORMULA: 153.94 \text{ cm}^2] [FORMULA: 153.94 \text{ in}^2]
1719977660922000:7
[FORMULA: \text{Area} \approx 153.94 \text{ cm}^2] [FORMULA: \text{Area} \approx 153.94 \text{ in}^2]
Image 291666759:
Only change '7cm.' to '7 in.' in the label for the radius, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A red circle with a black radius line labeled 7 in.

Rationale: The template uses metric units (cm and cm²) in multiple text fields and an image label. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in and in²) while keeping the numerical values identical.

Validation: Object 7 (text id=12771756) delta[3]: formula changed; Object 9 (text id=1717515833858000) delta[6]: formula changed; Object 10 (text id=1719977660922000) delta[7]: formula changed
oy83g6bagOydk0Q4DtyE
skill: 1uhqN1cb5zUWTXFkK0Mh
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1717486410021000:3
log laws log properties
398282324:0
Logarithmic Laws Logarithmic Properties
No image edits

Rationale: The term "log laws" is more common in Australia, whereas "log properties" or "properties of logarithms" is the standard US terminology. This is further supported by the image provided, which already uses the US term "Property" (e.g., Product Property).

orNFd7qtsZrf0ZhRBktQ
skill: Czif2qqCzyFHrCX8pfqB
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1722583865483000:0
Familiarise yourself with Familiarize yourself with
No image edits

Rationale: The word "Familiarise" in text field 1722583865483000:0 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Familiarize".

pLIrOlGw3VRqXMV6VYaR
skill: DDyzecJDAmMgDxLFz4H4
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1738819663334000:3
cm. Find the arc length for a central angle of in. Find the arc length for a central angle of
1738819914439000:3
cm and the sector area is in and the sector area is
1738819914439000:6
cm in
1738819978770000:6
cm in
1738819996530000:6
cm in
No image edits

Rationale: The template uses metric units "cm" and "cm^2" in multiple text fields. Following the "units_simple" rule, these are converted to "in" and "in^2" while keeping the numerical values the same.

pCWzGOOdyQNoDbpQ6YyV
skill: 7qMtxkDwSGH35eFAlWnq
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1750921543438000:0
Quadratics of this form can be solved without factorising. Quadratics of this form can be solved without factoring.
No image edits

Rationale: The term "factorising" (text field 1750921543438000:0) is the Australian mathematical term for the US process of "factoring".

pECvsLDrBEBORIXXEbJl
skill: 7uSJdDvguYW9Q57beqXp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All text and mathematical expressions are standard in both AU and US English. The typo "simplies" is not a recognized AU/US spelling variant and thus remains unchanged per the instruction to only apply listed conversions.

pfK5kknRMqqcD4ORX2kB
skill: 01KHA48GHSCVCKDPM9MNYTKFXT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields use generic mathematical language with no Australian-specific spelling or terminology. The image uses "T" and "O" for Tens and Ones, which is standard notation in the United States.

pYyIqxmTpktW9CjdrPY7
skill: 01K7FTSAS1G1EPPY53P35BFPQE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling ("denominators", "multiple", "halves", "quarters") that is common in both Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-only terms present in the text or images.

pgxu66fB8HpeZ7fHtHcJ
skill: 01KGDTZ32KYCDQJ0BEGAG38CD7
Localize RED/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
1751868765408003:0
Converting between metric rate units Converting between rate units
1770262850061000:0
To convert a metric rate, convert each unit in the rate using metric scale factors. To convert a rate, convert each unit in the rate using scale factors.
1770262972098000:0
For example, converting between kilometres/hour and metres/second: For example, converting between miles/hour and feet/second:
Image 1770359841990000:
Only change 'x1000 metres' to 'x5280 feet' above the first blue arrow. Only change 'kilometre' to 'mile' in the first fraction. Only change '1000 metres' to '5280 feet' in the numerators of the second
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing the step-by-step conversion of a rate from miles per hour to feet per second using scale factors.

Rationale: The template teaches how to convert between rates using metric units (kilometres/hour and metres/second). Per the instructions for units_complex_converted, these must be converted to US Customary units (miles/hour and feet/second) and the numerical values must be recalculated because the conversion factor changes (1 km = 1000 m, but 1 mi = 5280 ft). The word "metric" is also removed from the text fields as it no longer applies to the US Customary examples provided.

phnhPdrTIzQ5ru9Tfu3f
skill: 01JZA3DBFRQ97FVS5Q7YSJ1KT5
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751938620438000:0
Kites, Parallelograms and Trapeziums are special types of irregular quadrilaterals. Kites, Parallelograms and Trapezoids are special types of irregular quadrilaterals.
Image 1751991914261000:
Only change 'Trapezium' to 'Trapezoid' in the label at the bottom right, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a quadrilateral family tree with a general quadrilateral at the top branching into a kite, a parallelo

Rationale: The template uses the Australian math term "Trapezium" (and its plural "Trapeziums"), which corresponds to the US term "Trapezoid" (and "Trapezoids"). This terminology is present in both the text fields and the image labels.

pXYDi9VMwFfWrNkI1312
skill: WhwpAuIcYvbHi6V4An0J
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1750915353393001:1
Cubic metres Cubic feet
1750915353393003:1
Cubic centimetres Cubic inches
1750915353393011:1
Millilitres Fluid ounces
1750915353393015:1
Kilolitres Gallons
No image edits

Rationale: The template contains metric units of volume and capacity (Cubic metres, Cubic centimetres, Millilitres, Kilolitres) in the text fields which need to be converted to US customary units (Cubic feet, Cubic inches, Fluid ounces, Gallons).

psx96fBXJEMGtNygkcbE
skill: Y5WoECuyHxoId6KAbiPG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes geometric rotations on a coordinate plane. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. The terminology used ("rotate", "coordinates", "point", "graph") is standard in both AU and US English.

pxl5IkjASrMBqc2JOhq1
skill: fnVuKmWV8tWfKWYc0BcG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (decimals, tenths, hundredths, thousandths) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

pqGNnuGZpU7uZbRXvSUa
skill: 4hZJu8QnTDuJf8kz9sw2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("cumulative frequency", "test score") and contains no metric units, Australian spellings, or cultural references in either the text fields or the images.

q1PhJCTZwdMkuIiAPJVy
skill: UtL0XV3am295lSCTZD5A
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (explanatory and response variables) that is common in both Australian and US curricula (especially in Statistics). There are no Australian-specific spellings, metric unit labels, or cultural references in the text or images. The ruler in the image contains no unit labels.

qQS7BLplSSnQlxNs0c6o
skill: HGf9fkpDLR7MJ91YsydR
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of coordinate geometry (sketching a circle) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image.

q5doak4tmP00SsbMMWWv
skill: kZijWEAoEuF4JxJAtgAc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for horizontal translations that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

qC8oNivjxJY6cV50spue
skill: 01KFM4M91F8ZXQ9JTPF1E1N1NB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and visuals that are standard in both Australian and US educational contexts. "Picture graph" is the specific term used in the US Common Core State Standards (e.g., 2.MD.D.10). No AU-specific spelling, units, or cultural references were found in the text or images.

qNSsJUnGQTNNb2MdMyC6
skill: 6HzKSHenKiVUMR3Qt70h
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581011:1
A student spins a wheel with three colours (Red, Blue, Green) and then flips a coin. Using a multi-stage outcome array, determine how many outcomes include Red. A student spins a wheel with three colors (Red, Blue, Green) and then flips a coin. Using a multi-stage outcome array, determine how many outcomes include Red.
No image edits

Rationale: The word "colours" is used in text field 1732497965581011:1, which needs to be changed to the US spelling "colors".

qDcTyC2WCND8TcbLh2U3
skill: viffXf21PL01gZjG88QZ
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and concepts. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in either the text fields or the image.

qWyDrUsVl2RKykvtQw6u
skill: 0LRyjkHl810i8Dvu4KzU
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or images. The geometric terms used (e.g., rhombus, kite, heptagon) are standard in both Australian and United States mathematics curricula.

qIVpLQxhLa6MAsEdR3jz
skill: UgEoFrLJKNy93oz1GZtx
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard geometric terminology (vertical angles, congruent, supplementary angles, Transitive Property of Equality, Subtraction Property of Equality) that is common to both Australian and United States math curricula. No AU-specific spellings, units, or cultural references were found in the text fields or images.

qLc8ROxjh8Jj4kDLLIZk
skill: JTUdnrYgx31yYPduPodR
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719800041805000:2
distributed when expanding brackets. distributed when expanding parentheses.
1723677396125000:2
the brackets by the parentheses by
No image edits

Rationale: The term "brackets" is used in two text fields to refer to the parentheses shown in the image. In the United States, "parentheses" is the standard term for `( )`, while "brackets" typically refers to `[ ]`. This is a standard AU→US math terminology conversion.

qczdp4dJwPejNEhyZE7z
skill: PDMK31LsJTBBdlsqNrVr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The concept of reflection and the terms used (mirror line, line of reflection) are standard in both AU and US English.

qZchp9MBTUGgX47fbbTX
skill: JcfAB2u5XHpO8EKJv5jd
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for exponential functions. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references in the text or the graph image.

qhqc5QRmQPJkPxiOd7ZC
skill: QWzaFjwbrTmZS2GE7Qhl
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("quartic", "turning point") and notation that is consistent between Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

qaer859qDw7MSevX2hre
skill: 01K7FV8FF3V9DRKKC99RXANC59
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical and financial terminology ("cost price", "selling price", "profit", "loss") and the "$" symbol, which is standard in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references in the text or the image of the handbag.

qZfklayMw7e1utNNMv5c
skill: GE5sCMlhlaZ6mYjuN6NM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-style terminology (like "maths" or "Year 7") present in the text fields or the image.

qdMYLw54w5EtB1DhabDl
skill: PRzneDlw1cwNA49FES26
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723763934144002:0
Orders Exponents
1723763934144002:1
(O) (E)
1723763934144008:0
Brackets Parentheses
1723763934144008:1
(B) (P)
1723763934145014:5
using BODMAS using PEMDAS
1723763934145017:0
Example: Solving BODMAS problems Example: Solving PEMDAS problems
No image edits

Rationale: The template uses the Australian order of operations acronym "BODMAS" (text fields 1723763934145014:5 and 1723763934145017:0), which needs to be converted to the US equivalent "PEMDAS". Additionally, the terms "Brackets" (1723763934144008:0) and "Orders" (1723763934144002:0) must be converted to "Parentheses" and "Exponents" respectively to match US terminology.

qbL9tkF3wniWxAELGunF
skill: BAQbeCn2U6Xt2LjSVGYK
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1751946135545000:0
A small cube with side length 1 cm holds 1 millilitre. A small cube with side length 1 in holds 1 fluid ounce.
1751946135545000:3
[FORMULA: 1 \text{cm}^3 = 1 \text{mL}] [FORMULA: 1 \text{in}^3 = 1 \text{fl oz}]
1751946209064000:0
A big cube with side length 1m holds 1 kilolitre. A big cube with side length 1 ft holds 1 gallon.
1751946209064000:3
[FORMULA: 1 \text{m}^3 = 1 \text{kL}] [FORMULA: 1 \text{ft}^3 = 1 \text{gal}]
Image 1752126015961000:
Change '1 cm' to '1 in' in the top-left label, the bottom label, and the right label. Keep all other visual elements, including the blue cube outline and arrows, exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A blue outline of a cube with side lengths labeled 1 in.
Image 1752126039426000:
Change '1 m' to '1 ft' in the top-left label, the bottom label, and the right label. Keep all other visual elements, including the blue cube outline and arrows, exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A blue outline of a cube with side lengths labeled 1 ft.

Rationale: The template contains metric units (cm, m, millilitre, kilolitre) in both text fields and images. These have been converted to US customary units (in, ft, fluid ounce, gallon) while keeping the numerical values the same, as per the units_simple classification rules. This maintains the structure of the template while localizing the units for a US audience.

Validation: Object 6 (text id=1751946135545000) delta[3]: formula changed; Object 7 (text id=1751946209064000) delta[3]: formula changed
qoJFOjcOA2kpePkDsc46
skill: 8y2qxNE6WGbNrlYWPswl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is universally applicable.

quGa11V9tQTHrtmuz7iC
skill: plLe6kpj4FSRmfaM4qmo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on equivalent fractions and common denominators. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

r3TliMDSxFPMcrkTbomI
skill: yhKNuURzH3Qgbs4PS2WE
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
119336678:0
Example: Identifying the gradient Example: Identifying the slope
1724383747551000:2
What is the gradient of these lines? What is the slope of these lines?
900327913:1
Horizontal lines have a gradient of 0 Horizontal lines have a slope of 0
1724384397739000:1
Vertical gradients are undefined Vertical slopes are undefined
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in several text fields (119336678:0, 1724383747551000:2, 900327913:1, 1724384397739000:1), which is the Australian term for "slope" in US mathematics.

r1zuxefluMsjgWzR8Ufz
skill: v7ZsNt5KZbZYpeBhZjt9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "geometric sequence", "common ratio") that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

r5CEKAxOaDhv5ke94RcU
skill: CNSPNrHtwCUzu2yLBZuv
Localize RED/terminology/terminology
Original
Original
Converted
Converted
1724722216746000:0
Principal Axis Midline
Image 1751188379714000:
Only change 'Principal axis: y = 0' to 'Midline: y = 0' in the center of the graph, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A graph of the cosine function y = cos(theta) from 0 to 2pi, with labels for amplitude, midline, and period.

Rationale: The term "Principal Axis" (used in text field 1724722216746000:0 and image 1751188379714000) is standard Australian terminology for what is called the "Midline" in United States mathematics curricula (e.g., Common Core F-TF.B.5).

qqfAFttRpsgk9RiShHYz
skill: 1wVDSzIDfAg9f5eNEn4j
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1720171918128000:0
Calculate the gradient Calculate the slope
No image edits

Rationale: The term "gradient" in text field 1720171918128000:0 is Australian terminology and should be converted to "slope" per the approved conversion pairs. While the formula in field 1750819158936000:0 uses the Australian notation "y = mx + c", the "Formula Rules" specify that variable names inside LaTeX must not be changed, so it remains as is.

qtX0TQ6RwPvzdDDvbjO3
skill: SzYcMQuuzA3RfEotSz9M
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic terminology and currency symbols ($) that are appropriate for both Australian and US contexts. The spelling of "aging" in the text field is already the US variant (AU is typically "ageing"). The timeline labels "Year 1", "Year 10", etc., refer to time elapsed rather than school grade levels, which is standard in both regions for financial math contexts. No metric units or specific Australian cultural references are present.

rEDyCPI4I2T106tBM1YL
skill: e6aOh6pP1sA7mcKMc0pI
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on the zero exponent law in mathematics. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is universal.

rDZhqKPh5GLbg9JpSTk2
skill: A9DjPz8IN1vpL2RSuMcM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology (complementary, supplementary) and units (degrees) that are identical in both Australian and US English. There are no spelling, cultural, or metric unit differences present.

rCN6fUQFjwozMxw9MQJG
skill: 1JxyDJYkSDRi1hZ49ORJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is about identifying hexagons and uses universal geometric terminology and symbols. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

rLOe34SKXiYSuNrXI51E
skill: PDMK31LsJTBBdlsqNrVr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical content regarding reflections. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the image provided.

r8qN5DaUOmhioLtP61en
skill: RdrtFyfI2voJekdOiBhP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (hundreds, tens, ones, ordering numbers) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

rDjb49DmmMItN8rSlJ4z
skill: zKSq4zNKMoj6X24CfQ0y
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1738802104234000:6
The triangle is right-angled. The triangle is a right triangle.
No image edits

Rationale: The term "right-angled" in text field 1738802104234000:6 is Australian terminology and should be converted to "right triangle" for the US version.

rVB9YPmt9Bj2ynpauXLT
skill: 77MIZfnYE8Ox9BpiyJpQ
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("isomorphic graphs") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

rVKOMEw4Q7aiZArAqMNZ
skill: WRnDYp1nO5eiQkNEPaav
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("cone", "apex", "circular") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

raXYgVopPbG0EzSqc7EC
skill: 01KHA431VEX3X2F6DGMGYQAAA3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("regroup", "ones", "tens", "hundreds") and vertical addition formatting that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or images.

rSROhRQiYk6giRFG1tKZ
skill: ihtT9mv8TahJxOKFgdq2
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1721014412903000:9
m - ft -
1721014412903000:11
m = ft =
1721014412903000:13
m. ft.
Image 1721014267005000:
Only change '2.7 m' to '2.7 ft' in the top label. Only change '2.2 m' to '2.2 ft' in the middle horizontal label. Only change '5.2 m' to '5.2 ft' in the right vertical label. Only change '4.5 m' to '4
Edited
Edited image
Alt: An L-shaped polygon with side lengths labeled in meters. The bottom side is 4.5 m, the left side is 2.5 m, the top-left

Rationale: The template uses metric units (meters, abbreviated as 'm') in both the text fields and the image labels. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (feet, abbreviated as 'ft') while keeping the numerical values identical.

rqAowJep1v4ohh7Xwgi8
skill: IoIRdPpUdjxtaP2ysbiz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology for finance (effective interest rate, compounding) that is standard in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or the image.

ry7nfZHDyfdaOJXFeQXx
skill: UtL0XV3am295lSCTZD5A
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard statistical terminology ("explanatory variable", "response variable") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present.

rk8DMMg1C5LkkRo1YEMM
skill: Czif2qqCzyFHrCX8pfqB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for angles (degrees). There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

rvpsbfshDusoeu1F8w66
skill: 01K0DDFPX2WTFEDFXK859ETPD1
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581007:9
[FORMULA: y=mx+c] [FORMULA: y=mx+b]
1732497965581007:11
[FORMULA: \implies 1 = -\frac{1}{2}(2) + c] [FORMULA: \implies 1 = -\frac{1}{2}(2) + b]
1753079259928000:0
Find perpendicular gradient Find perpendicular slope
No image edits

Rationale: The template uses the Australian term "gradient" which needs to be converted to the US term "slope". Additionally, the linear equation form "y=mx+c" is used, which is standard in Australia, whereas "y=mx+b" is the standard form in the United States.

Validation: Object 5 (text id=1732497965581007) delta[9]: formula changed; Object 5 (text id=1732497965581007) delta[11]: formula changed
rfHzOg0hjkHU5YD3IbOx
skill: NvZYfYmEH83ekqLuon6a
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:2
avourable outcomes avorable outcomes
12771756:7
number of favourable outcomes is number of favorable outcomes is
No image edits

Rationale: The word "favourable" is used in text fields 12771756:2 and 12771756:7, which needs to be converted to the US spelling "favorable".

rrHeicRLpqQX0KJbEnOO
skill: Tym5Fz8NGfhOTLCQOPIq
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1749788511233003:2
worded problems is word problems is
1749788511233003:4
just like regular maths. just like regular math.
1749788511233006:0
How to solve worded division problems How to solve word division problems
No image edits

Rationale: The template uses the Australian term "maths" (1749788511233003:4) and "worded problems" (1749788511233003:2 and 1749788511233006:0), which are converted to the US equivalents "math" and "word problems".

ru0QUHr2EPHOM5vHI0WS
skill: w643mNrXQS4Tun6Q9jbo
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Verifying answers of simultaneous equations Verifying answers of systems of equations
No image edits

Rationale: The term "simultaneous equations" (text field 497449465:0) is standard Australian terminology for what is referred to as "systems of equations" in the United States curriculum.

sF26GkeKNBl8OH38FFDt
skill: 01KFM3JBQAG87ENP6XDXWBWXX4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("Absolute value", "number line") and contains no Australian-specific spellings, units, or cultural references in either the text or the image.

s2BMbZTQt3yUBUIo8a86
skill: yQECa5oqeKBBPz3OVcNQ
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1743729559200002:0
Centre Center
1743729559200002:2
Identify the centre of the data using the Identify the center of the data using the
No image edits

Rationale: The word "Centre" is used in text fields 1743729559200002:0 and 1743729559200002:2, which is the Australian spelling. It needs to be converted to the US spelling "Center".

s7eS0g3qb0cRSJ5bkQco
skill: bpF2REtnGEySQ4U8l76R
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1723098961560011:8
[FORMULA: = 12 \text{cm}] [FORMULA: = 12 \text{in}]
1723098961560013:9
[FORMULA: 12 \text{ cm}] [FORMULA: 12 \text{ in}]
Image 1724818189569000:
Only change '6 cm' to '6 in' at the top of the smaller rectangle. Only change '4 cm' to '4 in' on the left side of the smaller rectangle. Only change '8 cm' to '8 in' on the left side of the larger re
Edited
Edited image
Alt: Two rectangles, ABCD and EFGH. Rectangle ABCD has a top side of 6 in and a left side of 4 in. Rectangle EFGH has a left

Rationale: The template uses metric units (cm) in both the text fields and the image. Following the units_simple rule, these are converted to inches (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 6 (text id=1723098961560011) delta[8]: formula changed; Object 7 (text id=1723098961560013) delta[9]: formula changed
s6fK92IBWE3Ek9vkcTJH
skill: Gu8szS8MtqX4PUOmonKC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or the image.

sCXmegAh0issWswjkStX
skill: fCitMcdATuXCMeLr9EGW
Localize RED/mixed/mixed
Original
Original
Converted
Converted
1732497965582015:0
Example: Modelling periodic motion Example: Modeling periodic motion
1739503794612000:5
is displacement (cm) and is displacement (in) and
No image edits

Rationale: The template contains the Australian spelling "Modelling" (text field 1732497965582015:0) and the metric unit "cm" (text field 1739503794612000:5). Following the units_simple rule, "cm" is converted to "in" while keeping the numerical values the same.

s7rBw02tz5D91SvGNFvJ
skill: imdBKpaqaqE1QFUY5v8J
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (vertical shift, phase shift, period, transformations) and notation that is identical in both Australian and US contexts. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

sB3cbQdvO6pkHTj5Az0U
skill: ISXMK9c8JkE6N5w0qgub
Localize RED/spelling_only/spelling_only
Original
Original
Converted
Converted
1739403284466003:0
Behaviour Behavior
No image edits

Rationale: The text field 1739403284466003:0 contains the Australian spelling "Behaviour", which needs to be converted to the US spelling "Behavior". No other AU-specific content, units, or cultural references were found in the text or images.

sIn5xkdZDF38phdfbsZu
skill: bHjBWVYvEE1qRqXagbQ9
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1720580046722000:3
The factorised form of The factorized form of
497449465:0
Example 2: Factorising using the difference of two squares Example 2: Factorizing using the difference of two squares
1724117691594000:1
Factorise the expression Factorize the expression
No image edits

Rationale: The template uses the Australian spelling "factorising" and "factorise" (found in multiple text fields), which needs to be converted to the US spelling "factorizing" and "factorize".

sKxNEZlUU4QLZwn1iQe8
skill: pdClpSMPtOdgNBSdLhyE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is generic and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

sJGP9zLgbSTl0bs4NC5F
skill: TyU67kr75ULQT84bAcQ6
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724487268427000:1
centre of dilation center of dilation
Image 1720444986968000:
Only change 'Centre of dilation' to 'Center of dilation' in the bottom right label, keeping everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a triangle being dilated from a point labeled Center of dilation.

Rationale: The word "centre" is used in text field 1724487268427000:1 and as a label in image 1720444986968000. This is the Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "center".

sFPLae3s0cTdQ0DUzyJU
skill: 01JZH1GE4CYWBVDVXGD9W7D0D4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content uses standard mathematical language applicable in both Australia and the United States.

sFp9WOuUXaOX3OG18xuq
skill: 01KGDTZ32KYCDQJ0BEGAG38CD7
Localize RED/units_complex_converted/units_complex_converted
Original
Original
Converted
Converted
12771756:0
Convert kilometres to metres Convert miles to feet
12771756:2
[FORMULA: 72\text{ km} = 72 \times 1000 = 72 \ 000\text{ m}] [FORMULA: 72\text{ mi} = 72 \times 5280 = 380 \ 160\text{ ft}]
497449465:0
Example: Converting metric rate units Example: Converting customary rate units
1717515833858000:1
[FORMULA: 72\text{ km/h}] [FORMULA: 72\text{ mi/h}]
1717515833858000:4
[FORMULA: 20\text{ m/s}] [FORMULA: 105.6\text{ ft/s}]
1723095399129000:3
[FORMULA: 72\text{ km/h}] [FORMULA: 72\text{ mi/h}]
1723095399129000:4
to metres per second. to feet per second.
1770263440259001:2
[FORMULA: \dfrac{72\ 000 \text{ metres}}{3600 \text{ seconds}} = 20 \text{ metres per second}] [FORMULA: \dfrac{380 \ 160 \text{ feet}}{3600 \text{ seconds}} = 105.6 \text{ feet per second}]
No image edits

Rationale: The template teaches the conversion of rate units (km/h to m/s). This requires a complex conversion to US customary units (mi/h to ft/s) because the conversion factor between miles and feet (5280) is different from the factor between kilometers and meters (1000). Consequently, numerical values must be recalculated to maintain mathematical correctness. Evidence: "kilometres" (text field), "metres" (text field), "km/h" (formula), "m/s" (formula).

Validation: Object 7 (text id=12771756) delta[2]: formula changed; Object 9 (text id=1717515833858000) delta[1]: formula changed; Object 9 (text id=1717515833858000) delta[4]: formula changed; Object 10 (text id=1723095399129000) delta[3]: formula changed; Object 15 (text id=1770263440259001) delta[2]: formula changed
sMloXJZr39htbBtVxmUe
skill: IWRYFhp62mlkdsnyBsUl
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724301788902000:2
Show the sample space for choosing a colour (red, blue) and a number (1, 2). Show the sample space for choosing a color (red, blue) and a number (1, 2).
No image edits

Rationale: The word "colour" is used in text field 1724301788902000:2, which needs to be converted to the US spelling "color".

sev4YbNfm5fDXazH8IuG
skill: FItR7wKjyN6GBTg7lEwF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology ("units", "grid") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

sie08RgnXuJF6AmiLI4y
skill: 01K7FVRR7EWWEZJYNR3DAT193X
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1760494392214000:3
anticlockwise counterclockwise
896757870:0
Centre of rotation Center of rotation
No image edits

Rationale: The template contains the Australian spelling "Centre" and the Australian mathematical term "anticlockwise".

sbc6SMGG5Opn9COYvmoA
skill: YGBjvY57vgL5yXyqVa3V
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on cubic equations and their graphs. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or the image.

shpvr5kzKvVTekog0f9l
skill: oLWGbmMz5aPejLAh5pcj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (parabola, x-intercepts, equation) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

sRauvqcvCH7sDAxFKWdp
skill: YFcUVv6TmiRWQe1LBHLw
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1723678603865000:2
A bird is 5 metres away from a tree's base, then it flies 13 metres diagonally to the top of the tree. A bird is 5 ft away from a tree's base, then it flies 13 ft diagonally to the top of the tree.
Image 502017743:
Only change '13m' to '13 ft' on the hypotenuse and '5m' to '5 ft' on the base, keeping all other visual elements and the right-angle symbol unchanged.
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing a right triangle formed by a bird at the top of a tree, the base of the tree, and a point on the groun

Rationale: The template contains metric units ("metres" in text field 1723678603865000:2 and "m" in image 502017743), which must be converted to US customary units (ft) while keeping the numerical values the same according to the units_simple rule.

suSrC53mRhSl0KpMOiHH
skill: 01KHAG4SPYNG4N1M4GQWV59GMD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image provided.

sozHTjTnuvnzMYj9a0OY
skill: nDtIC802GyuPUDD7ED3i
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("place value", "thousands", "hundreds", "tens", "ones") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

sv0HkeE1MIraiZwqVVf7
skill: 01K5WP914DHX8HS0CGR146NYBN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("regular polygons", "irregular polygons", "interior angles") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or the image.

t7uvQqAmN06XwZjPGRSo
skill: W00i8HdlIKIvCnU1NXRY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes telling time on an analog clock using the phrase "quarter to". This terminology and the visual representation of the clock are universal and do not contain any Australian-specific spelling, units, or cultural references.

sv1VVIwcR8XZ7lNvTXJ7
skill: E1r4gvs41kkk9WoS9GE3
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

t2eGnjE8GatZOjyvHQ5o
skill: 01KGDTY5YZMR0R51W9KC3B7BZC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use generic terminology and symbols (e.g., "expenses", "$") that are common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references requiring localization.

tERUs92flFfcJ1vN329k
skill: TBZgDKBZKulDte9fY4FD
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725514979130004:0
The turning point of the parabola is where it The vertex of the parabola is where it
1725514979130011:0
How to find the turning point from an equation in standard form How to find the vertex from an equation in standard form
No image edits

Rationale: The term "turning point" is used multiple times (Text Objects 1725514979130004, 1725514979130011). In US curriculum, this is almost exclusively referred to as the "vertex" of the parabola.

tD3StgUqgyE1zpnwRBRM
skill: TL2klFuyAoORr0q40bfs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains only generic mathematical terms ("composite shape", "rectangles", "triangles", "circles", "square") and a simple geometric diagram with no units, labels, or cultural references. No AU-specific content was identified.

tBNbqIo7eLAzLauROP1n
skill: orJHUoGwCJf1DMY7qd7d
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:3
Yes, Melbourne and Sydney are in Yes, New York and Boston are in
1732497965581011:1
Lily lives in Melbourne. Her cousin Ben lives in Sydney. Lily lives in New York. Her cousin Ben lives in Boston.
1732498115061000:2
Melbourne and Sydney are in the same vertical strip. New York and Boston are in the same vertical strip.
Image 1752590465954000:
Replace the map of Australia with a map of the United States showing time zone boundaries. Replace the label 'Sydney' with 'Boston' and 'Melbourne' with 'New York', placing the location pins in their
Edited
Edited image
Alt: A map showing two cities in the same time zone strip.

Rationale: The template uses Australian cities (Melbourne and Sydney) and an image of the Australian continent to teach time zones. These need to be replaced with US equivalents.

tCADBGVLZVKwfOTqKY2n
skill: spjM82dr7MoOFciGGunj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content is mathematically generic and suitable for both AU and US audiences without modification.

tDtQS7Yd7MEpQNZenimt
skill: 01JZA0BDPYEZJWNFCTNQ9QN0BV
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752024920733000:0
Co-interior angles Consecutive interior angles
1752024920733005:0
Co-interior angles Consecutive interior angles
No image edits

Rationale: The term "Co-interior angles" is standard in Australian mathematics, while "Consecutive interior angles" is the standard term used in the United States.

t9AdAaY9TfmoSsSUB0ul
skill: W00i8HdlIKIvCnU1NXRY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard English terminology ("quarter past", "after") and an analog clock face that are universally understood and used in both Australian and United States educational contexts. No AU-specific spelling, metric units, or cultural references are present.

tE7m6yHOKWU7eJGTRq4K
skill: P2XT2D9IoCSukHufCLK5
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:3
5 metres 5 feet
1717515833858000:2
The missing sides are both 5 metres long. The missing sides are both 5 feet long.
Image 1719981269279000:
Only change '10m' to '10 ft' at the top, keep everything else the same. Only change '8m' to '8 ft' on the right, keep everything else the same. Only change '5m' to '5 ft' in the middle, keep everythin
Edited
Edited image
Alt: An L-shaped polygon with side lengths labeled in feet. The top side is 10 ft, the right side is 8 ft, the inner horizont

Rationale: The template contains metric units ("metres" in text fields 12771756:3 and 1717515833858000:2, and "m" in image 1719981269279000). These must be converted to US customary units ("feet" and "ft") while keeping the numerical values the same.

t9K6Pi1iFiu8WeRYZVuZ
skill: Tym5Fz8NGfhOTLCQOPIq
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references from the approved conversion list. While "worded division problems" is more common in AU than US (where "division word problems" is preferred), "worded" is not included in the provided conversion pairs, and the instructions state to use ONLY the listed conversions and not invent new ones. All other content is generic and appropriate for both AU and US audiences.

tPxpu8vsvF4iXan7FE0f
skill: cpBB09D0zTNHV3pTRWBE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses mathematical relations using universal terminology (input, output, relation) and standard coordinate notation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields or formulas.

tH59JinS3mcxCTJDHmo3
skill: b5xL1lDZ4CBhzEUB2msB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and numbers. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

tTiVXRH3WgH4ZMyNhPti
skill: jvThAF16X0p02FkpdOcp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

tMJjGGV6c4zzo302VhIm
skill: arNqMEe6vYe3Jt8e77OQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for systems of linear equations and inequalities that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

tMC8JmkN4mVNlDMAUnzq
skill: b8ucObd21anVLda7sMsa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (histogram, box plot, skewness, quartiles) and notation ($Q_1, Q_2, Q_3$) that is identical in both Australian and United States educational contexts. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

tN4B2wJu7JSW29BWWJGQ
skill: Q9NBUHcC4seILF7KO4TW
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology (median, interquartile range, variability, box plot) and scientific labels (Control, Experimental) that are identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

tQ2oZmrCAew9GUBvvnTW
skill: l3MssecBv4tbskDrGkWs
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for plotting coordinates on a Cartesian plane. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

tMb8y0AW4gzkDx1FBCWg
skill: 01KHA23J6W9JW16SSB7S08D2QD
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1771548263113011:0
Example: Solving worded problems with long subtraction Example: Solving word problems with long subtraction
No image edits

Rationale: The term "worded problems" (text field 1771548263113011:0) is standard Australian math terminology; the United States equivalent is "word problems". This falls under the "any other AU→US math terminology" category.

tWKFAQoXGTb9ijlONnh9
skill: G3TYVv6BTUQqAvNudHkG
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1739926604565008:1
Country of residence: Australia, Canada, India Country of residence: United States, Canada, India
No image edits

Rationale: The text field 1739926604565008:1 contains a reference to "Australia" as a country of residence, which should be localized to the "United States" for a US audience.

thtThYdT3dBufe7oIO3G
skill: hD0esazlMhQ2l1nf0DmH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal financial terminology (simple interest, investment, annual interest) and standard currency symbols ($) that are identical in both Australian and US contexts. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

tUqkrTmErdNxX3P95Ba4
skill: DStlSyCIbv6MVTklEL18
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("Radicals", "Product property", "Quotient property") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present.

tdtQjGZEBJeGNWmIj12g
skill: 01JZH1B9Z6R4W3TW46DQAY25TW
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
1751859542453004:0
Reading a column graph Reading a bar graph
Image 1751859542453000:
Only change 'Favourite colours of students in a class' to 'Favorite colors of students in a class' in the graph title. Only change 'Colours' to 'Colors' in the horizontal axis title. Keep everything e
Edited
Edited image
Alt: A bar graph showing favorite colors of students, with labels for the title, number title, number scale, category labels,

Rationale: The image contains Australian spelling ("Favourite", "colours"). The text uses "column graph", which is more commonly referred to as a "bar graph" in the United States, especially to maintain consistency with the existing "bar graph" label within the image itself.

teroqSJCj2CqIhElFZYt
skill: GI3cWSBziZWdxYutWAUL
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Turning point form of a quartic equation Vertex form of a quartic equation
1717515833858000:3
turning point form vertex form
Image 334134819:
Only change the text 'Turning point' to 'Vertex' at the bottom of the image, keeping the same font, color, and arrows.
Edited
Edited image
Alt: A quartic equation in vertex form, y = a(x - h)^4 + k, with arrows pointing from h and k to the label Vertex.

Rationale: The term "turning point" is standard Australian mathematical terminology for what is referred to as the "vertex" in the United States. This applies to both the text fields and the image label.

tWmxksVuQcKTqwMqmLkV
skill: 4mdh5VviHhKTRFmpsWwg
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1737810641220009:7
m ft
1737810641220009:16
m ft
1737810641220002:3
s and Land Area is in m s and Land Area is in ft
Image 1742835544284000:
Only change 'm²' to 'ft²' in the x-axis label 'Land Area (m²)', keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A scatterplot showing House Price (Thousands) on the y-axis and Land Area (ft²) on the x-axis, with points plotted and l

Rationale: The template uses metric units for area (m²) in both the text fields and the image labels. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (ft²) while keeping the numerical values the same.

tUikNeovkd58G7Wjw9dM
skill: Tbg2QpjHmsWrbD5VDnZf
Review
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
No image edits

Rationale:

Coverage: Missing key: 12771756:2; Missing key: 1722810984207002:2; Missing key: 1722810984207002:0; Missing key: 1722810984207000:2; Missing key: 1722810832043000:0; Missing key: 1722810832043000:2; Missing key: 1722810984207000:0; Missing key: 497449465:0; Missing key: 12771756:0; Missing image ID: 1015461110; Missing image ID: 1722810984207001; Missing image ID: 1722810984207003; Missing image ID: 310375255
tuNkDo22XXCOXuNxRXyR
skill: UzaUfjHxnaTEoqGdCE62
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723430807410000:0
Half-yearly compounding Semi-annual compounding
1723430810893000:0
Fortnightly compounding Biweekly compounding
No image edits

Rationale: The term "Half-yearly" is commonly used in Australia, whereas "Semi-annual" is the standard US term. Additionally, "Fortnightly" (every two weeks) is a common Australian term that is rarely used in US financial contexts, where "Biweekly" is the standard term.

ttvzlleKA8ZuVvMT0dIl
skill: GIb02evuYXdDCksYiFin
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on basic integer arithmetic (subtracting negative numbers). There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is universal.

ttbWmr4Y3x9NVRql1Cyr
skill: 01JZA199258XMG627NA7RDSNTE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content is universal for measuring angles with a protractor.

trrTY6qjMgwU5RsB01Ey
skill: ISXMK9c8JkE6N5w0qgub
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of standard trigonometric mathematical concepts (tangent graph, vertical asymptotes) and notation that is identical in both Australian and US curricula. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or the image.

trlre1hoDUi8FvZwEUgK
skill: WX9dFw9rS5Bp79mfN04l
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is consistent with both Australian and United States conventions. There are no metric units, Australian cultural references, or specific AU-only terms (like "maths" or "gradient") present in the text fields or images.

tuMd36bd1rxV3HfA5Bad
skill: 3dFyAKuCLZwbnQkDeL7B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is generic and applicable to both AU and US contexts without modification.

u3q48OQunpWZc8m1fYq6
skill: BWVlaRJgZolJ0f1OVW8B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("outliers") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the image.

u3qQMuqi7Dbkqour9d5J
skill: dUuyLDOilVLgOBOOtXlf
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1740540684977001:0
Linear growth and decay can be modelled by Linear growth and decay can be modeled by
48380245:2
be capitalised in application scenarios be capitalized in application scenarios
No image edits

Rationale: The text fields contain the Australian spellings "modelled" (key 1740540684977001:0) and "capitalised" (key 48380245:2).

u5qvYvmJUmXh9vSstgzn
skill: prkoutGQvnt475e8NXUh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

u6JB6hfIXqG0aFkHQmZf
skill: vzXa6TaNNQsUIqxMi5gJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and shapes (triangle, square, circle) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

u07Ri5x50ahSsCIIRCaN
skill: Owhlr0HmbxvyACwWbieV
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 857648962:
Only change 'lollies' to 'candies' in the blue text '2 lollies' at the top, keep everything else the same. Only change 'lollies' to 'candies' in the black text 'Total lollies' below it, keep everythin
Edited
Edited image
Alt: An illustration showing 6 boxes, each containing 4 children holding lollipops, with text at the top describing a multipl

Rationale: The image contains the term "lollies" (twice), which is the Australian cultural term for candy. This needs to be localized for a US audience.

u9c74uBZk4Vwc7GuQ91W
skill: uVGIp0DHBoD7dSGLqssh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses general mathematical principles regarding odd and even powers. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology (exponent, square root, cube root) is standard in both AU and US English.

uAcZUHWStKYKxePVIJKI
skill: bfwhKwobovBxMDGzX5o2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers set theory (union and intersection), which uses universal mathematical notation. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text fields.

uLGd8pLRMwlbnKMumrlO
skill: 01KFM4CSFP0886EFRFEAKVP7TQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("dividend", "division") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling variants, metric units, or cultural references present in the text or images.

u9VX20SB7dLERfYwPnsN
skill: xBGkr1MSGnChirUNU0nA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for graph theory (faces, edges, planar) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

u7KQOmSja41vj1fnc1zT
skill: p5lGOp1DXlDECwwmX7Va
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719759462623000:2
Downwards Downward
No image edits

Rationale: The term "Downwards" (text field 1719759462623000:2) is the Australian spelling variant; the US English preference is "Downward".

uDymOrZYYUty7CpXrj2Y
skill: zN8Lh6Nwxqqj4wf0sdpW
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
970233264:0
By finding right-angled triangles, trigonometric ratios and Pythagoras’ theorem can be used to find unknown angles. By finding right triangles, trigonometric ratios and Pythagorean theorem can be used to find unknown angles.
1723690562960000:2
right-angled triangles right triangles
No image edits

Rationale: The template uses the Australian math terminology "right-angled triangles" (found in text fields 970233264:0 and 1723690562960000:2) and "Pythagoras’ theorem" (found in text field 970233264:0). These are converted to the US equivalents "right triangles" and "Pythagorean theorem" respectively.

uP3TH7WLnXLnLrH5ZzVk
skill: rHEfI4Ayuj0LdKfhkcCa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (coordinate plane, Cartesian plane, origin, x-axis, y-axis, ordered pairs) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling differences, or cultural references present in the text or images.

uTWa2p6spMsfBKEgxiOf
skill: nE2LXnR9Xw6nH63iMZNf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology ("Tens", "Ones", "Addition") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text fields or the images.

uPIau8TAWWJ2Sxq2BOcl
skill: zi4oPtjhSLZrch3q7saH
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 625178033:
Replace the Australian coin (featuring Queen Elizabeth II and the text "AUSTRALIA 2023") with a US coin, such as a US quarter (featuring George Washington or a state design), while maintaining the sam
Edited
Edited image
Alt: An illustration of a hand flipping an Australian coin.

Rationale: The image (ID 625178033) features an Australian coin with the text "AUSTRALIA 2023" and the portrait of Queen Elizabeth II. This is a distinct Australian cultural reference that needs to be replaced with a US equivalent (e.g., a US quarter).

uPdUJIhnynPBO2KxaGTZ
skill: YvOjP4VlBBGQGrnQNeAW
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

uR4JB5z2YTbQ7cmdhfQ6
skill: WX9dFw9rS5Bp79mfN04l
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and generic units ("units") that are common to both Australian and United States English. No specific AU spelling, terminology, metric units, or cultural references were found.

uhOdrDqD5ArNX6olTF8V
skill: zWPVVK3tbiyMTo7FqP41
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1717496653548000:0
Example: Applying the negative index law Example: Applying the negative exponent rule
350511446:0
Apply the negative index law Apply the negative exponent rule
No image edits

Rationale: The term "index law" is used in Australian mathematics (Text Objects 1717496653548000 and 350511446). In the United States, this is referred to as the "exponent rule".

uceKLH73ArZH8mmI1mSm
skill: FUpP1xmoYUKjC6TBNwAj
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains algebraic content (solving quadratic equations by completing the square) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All mathematical notation is standard in both AU and US contexts.

uW1rZQYGntSedFm8qN0B
skill: ekLOSJ22ny7W2jNGL4dE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("partitioning", "place values") that is common in both Australian and US curricula. There are no AU-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

ucu0nY7eD1q3lcJXyxJT
skill: jmgFikirJUVp6WPkz9au
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "real numbers", "integers", "set-builder notation") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

ufdKzNsanHzklKZhX30u
skill: qoBsXZOtV1IUgyxziYVe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (dilation, hyperbola, quadrants) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

uiIyX5osA67bR0AYJeVm
skill: WLnzKFGK73X4TAnDbF70
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1720515600899000:2
We can use one $2 coin. We can use one $1 coin.
1720515600899000:4
That leaves 60c left. That leaves 35¢ left.
1724134935584002:2
50c is the next largest coin. This leaves 10c left. 25¢ is the next largest coin. This leaves 10¢ left.
1724134935584002:4
10c is the next largest coin. This leaves 0c left. 10¢ is the next largest coin. This leaves 0¢ left.
1724135168471000:2
Break down $2.60 into coins. Break down $1.35 into coins.
Image 881008962:
Only change the Australian $2 coin image to a US $1 coin (Sacagawea or Presidential dollar). Only change the Australian 50c coin image to a US quarter (25¢). Only change the Australian 10c coin image
Edited
Edited image
Alt: A diagram showing how to break down $1.35 into a $1 coin, a 25¢ coin, and a 10¢ coin.

Rationale: The template uses Australian currency, including specific coin denominations ($2, 50c, 10c) and visual representations of Australian coins (Aboriginal elder on $2, Coat of Arms on 50c, Lyrebird on 10c). These have been converted to US currency equivalents ($1, 25¢, 10¢) and the total adjusted to $1.35 to maintain the mathematical logic and visual layout of the example.

um1AfiW2Ohqnn0AYki46
skill: 01KFM3JBQAG87ENP6XDXWBWXX4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or specific AU-style spellings present in the text or images.

uqEjH9XJg5N06hRnFP23
skill: ALab4phdNMllkBAJt0tX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and image content use universal terminology and concepts (pie charts, fruit salad) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

uo98l4icfuPxnq1HTc56
skill: 0YJRtnQEhdtxyacJPudq
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (Cartesian plane, quadrants) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

uiXXOxzVRu9Oq5v8Kjz1
skill: YfaLAwOQTxyFqYI5SDO4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("descending number sequence", "common difference") and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or the image.

utzWl8pSEhXwW3LzmBYm
skill: 01KGDTW904FPC6BD93WXHGX0ZD
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1770099226679001:2
20 cm long 20 in long
1770099226679003:3
Multiply 5 cm by four parts: Multiply 5 in by four parts:
1770099226679003:7
cm in
1770099226679008:4
of a ribbon is 5 cm long. What is the length of the whole ribbon? of a ribbon is 5 in long. What is the length of the whole ribbon?
Image 76570448:
Change all four instances of the label "5cm" to "5in", keeping the font and style identical.
Edited
Edited image
Alt: A ribbon divided into four equal segments, each labeled 5in.

Rationale: The template uses metric units (cm) in multiple text fields and in the image labels. Following the units_simple rule, the numerical values are preserved while the unit labels are swapped from cm to in.

uuKHJbwWg0mqUso5O0QD
skill: 7kWcZhTZPEd9gKGsk9GP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for nth roots that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

uqDp34fjEunwv0xNVr58
skill: ijznU2LNJACXHxEqiQqe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard English and generic illustrations that are appropriate for both Australian and US contexts. No metric units, AU-specific spellings, terminology, or cultural references were found.

ulxE5pxFEksgZMfv2gh4
skill: NGb2XAYQPSzbPxDQmVKa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or images.

v0q93o6O0E2dOhaqihPo
skill: fNzMZxRMkJZom1e7kkXQ
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1717515833858000:5
cm in
1720655064315000:6
cm in
1720655147984000:7
cm in
1725129180003000:3
[FORMULA: 7 cm] [FORMULA: 7 \text{ in}]
No image edits

Rationale: The template uses metric units (cm) in multiple text fields and formulas. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (in) while keeping the numerical values the same.

Validation: Object 16 (text id=1725129180003000) delta[3]: formula changed
vF64rQaQ7u7eBDv5ru5i
skill: xP0fwABa32JxCWMQVxU4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (radians, unit circle) and standard spelling. No Australian-specific units, cultural references, or spelling variants are present in the text or the image.

vDFB9A6JkEtDZWqJYJ3T
skill: HIVuHqy5UblROWNG2wHX
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling ("divisible", "digits") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, cultural references, or school-level terminology differences present.

uwHAoer6Qy8CDLEDI3Gm
skill: wseaBMeBpJyz2JpoUkg5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (relation, function, input, output) and notation. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

vLtGjXx5JIg9108ahKNi
skill: 01JZA367GWFHRWDAMA5SRRAF45
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The term "capacity" and the visual representation of a jug and bucket are universal.

vTF6FCsW1viMJymCDrS3
skill: 01KHJ53A5Q6ZTQX5FSDT90AJWP
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1751868765408003:0
Finding the gradient Finding the slope
1771384709863000:0
To find the gradient, divide To find the slope, divide
Image 1771610136904000:
Only change 'gradient' to 'slope' in the formula at the top right, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A graph showing a line with a rise of 2 and a run of 4, with the formula gradient = rise / run.
Image 1771516158469000:
Only change 'Gradient' to 'Slope' in the formula, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: The formula Gradient = Rise / Run with arrows indicating vertical and horizontal movement.

Rationale: The term "gradient" is used in both text fields and images, which is the Australian term for "slope" in the United States.

vI2Nn2MGwS2CJIcG7HU8
skill: 3Eeq5Hm0086Z26hzPsq1
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
801141993:0
Analyse graph Analyze graph
No image edits

Rationale: The word "Analyse" in text field 801141993:0 is the Australian spelling; it needs to be converted to the US spelling "Analyze". No other AU-specific content or metric units were found.

vLcPflWxUzXFQ9x57SL7
skill: D78kZmLnSAx0QZXuijuM
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723698856685004:0
Dividing from worded problems is just like regular maths. Dividing from word problems is just like regular math.
1723698856686008:0
Worded problems with division Word problems with division
No image edits

Rationale: The term "maths" (text field 1723698856685004:0) and "worded problems" (text fields 1723698856685004:0 and 1723698856686008:0) are Australian math terminology that should be converted to "math" and "word problems" for a US audience.

vMnAMfUOIaZakYOW4hli
skill: ofNmPkcXqPRVRa2SNOyk
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
693150263:0
What is Pythagoras' theorem? What is the Pythagorean theorem?
275341528:1
right-angled triangle right triangle
No image edits

Rationale: The template uses Australian math terminology: "Pythagoras' theorem" (text field 693150263:0) and "right-angled triangle" (text field 275341528:1). The image already uses the US term "Pythagorean Theorem", so the text fields need to be updated for consistency.

vYEIETSXOhyb1U9Xc4wk
skill: qFFsOdzgjaSpzdXor6sL
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and notation for simplifying ratios that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings (like "maths" or "centimetres"), or cultural references present in the text or the image.

vmLJVzvaRhokygugfSEy
skill: 5WbYNhIWk6gnUzzDH4u7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical language and visual representations (number line and blocks) with no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

vnoebRocGcZvPRtGjrft
skill: N3nGVv9zWLOcxv5X5GHp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("equivalent fractions", "top and bottom") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

veHv4o4sgU9M5nFLfbb5
skill: YjKs8p4L4AffHd3w1TNJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical (multiplication by multiples of 10) and contains no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references in either the text or the image.

vc26XTn4bif0bAhAcrtc
skill: jmgFikirJUVp6WPkz9au
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for set-builder notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or the image.

vlgxvONpygrK24Zg9Qlv
skill: 01K0DDPZS6JCWDG1TXPT5J06XX
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581007:0
Substitute gradient and point Substitute slope and point
1732498115061000:0
Identify gradient Identify slope
1732498115061000:2
Original gradient: Original slope:
1732498115061000:4
. Therefore parallel gradient: . Therefore parallel slope:
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used in multiple text fields (1732497965581007, 1732498115061000), which is the Australian term for "slope". No metric units or cultural references are present.

w0rqcggy5BGPjnQPUxNd
skill: a83ANrfDnVJwr2D54qeo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology (obtuse angle, straight line, right angle) and universal units (degrees) that are identical in both Australian and US English. No AU-specific spelling, cultural references, or metric units are present.

w15gY8yCxy4jMFX2i3t5
skill: MUIF7qnfXBmZsvsDEzKr
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The content uses universal mathematical terminology for planar graphs.

w7hcfZ5REf3oIZN6MujD
skill: 01JZH1GX69N3Q2JHMRP0YJR8N4
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (range, frequency table) and generic context (number of pets) with no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

w1heNWekdf36o6jrOI1Z
skill: QbeHDE65ViEHBtKoUt3K
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
Image 1721712230349000:
Only change 'Biscuit Shapes' to 'Cookie Shapes' in the top left header cell, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A tally chart showing the count of different cookie shapes: star, heart, and circular.

Rationale: The image uses the term "Biscuit", which is the Australian term for "Cookie".

wCr2cEWikaqZc8ESuHK3
skill: iTIgadhPyebRvmBq0cTf
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content consists of general algebraic instructions for solving quadratic equations. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references present in the text fields.

wEBSXdV3czZuQI9RLCIL
skill: bpF2REtnGEySQ4U8l76R
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text fields and images contain no Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. The content is mathematically universal and uses standard US English conventions.

wKlkALcu4tyF6k72si2x
skill: yFmzcRuhAnotvrEgdkIB
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present.

wBuzW742rkyk6jq1lBuQ
skill: NlcP4a6JETto9xf03JFi
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and examples (mangoes and strawberries) that are common in both Australia and the United States. There are no metric units, Australian spellings, or specific cultural references present in the text or images.

wHpBBVikSqSOCEat7ljn
skill: 01JZA02XT6Y0CVRK5PHFA3WJKT
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (decimal point, zero, remainder, decimal places) and notation that is identical in both Australian and US English. No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present.

wJkWFPTTfQy4fdWXAx0m
skill: 5qQe61cGznN7LHRc9bLz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and symbols. There are no Australian-specific spellings, metric units, or cultural references in the text or images. The currency symbol ($) is used in both the US and Australia.

wCbLefVBvin3dJMl89Ea
skill: MPeIs3T68ujSMHxtxj12
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard graph theory terminology ("circuit", "trail", "walk", "vertex", "edge") which is common in both AU and US contexts. There are no AU-specific spellings, metric units, or cultural references in the text or images.

wMbifs56HA6KcZOfS7G7
skill: gLhF29TRKGV0IZSQjCYv
Localize RED/terminology/terminology
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581011:3
to gradient-intercept form. to slope-intercept form.
1732497965582015:0
Example: Converting from standard form to gradient-intercept form Example: Converting from standard form to slope-intercept form
No image edits

Rationale: The term "gradient-intercept form" is used in text fields 1732497965581011:3 and 1732497965582015:0. In the United States, this is referred to as "slope-intercept form". The LaTeX formula [FORMULA: \Large {y = mx + c}] is preserved exactly as per the core principles, which state that variable names inside formulas must not be changed.

wVLYtiP2wOhwuMQ3Pf5W
skill: oNGFLugARhUuMWJZQbC1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template content focuses on the mathematical process of adding fractions with different denominators. There are no spelling variants (like "colour"), no metric units, no Australian-specific terminology, and no cultural references present in the text fields. All LaTeX formulas and numerical values are universal.

wUC5kiqiyW5cD4zhxc77
skill: CX2MsN0SPk8DTGz6mmsc
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (box plot, quartiles, percentage) and contains no metric units, Australian spelling, or cultural references.

wZYsaN7Avm3lcn1owvoa
skill: UYB4Ff7lUzIsxU5YO48B
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard English terminology and spelling common to both Australian and US English. There are no metric units, Australian cultural references, or specific mathematical terms that require localization.

wSZl3QwgVpuNJKEItvWw
skill: bUX6gPvbdkqRA9sSlMkq
Localize Mixed changes
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Analysing column graphs Analyzing bar graphs
1751865468904000:0
Analysing Analyzing
1751865468904000:1
a column graph means using the information in the graph to understand the story the data is telling. a bar graph means using the information in the graph to understand the story the data is telling.
No image edits

Rationale: The template contains Australian spelling ("Analysing") and terminology ("column graph"). In the United States, "Analyzing" is the standard spelling and "bar graph" is the standard term for this type of data visualization.

wO8v1bRx2FTO6OxlrEZB
skill: 01KHJA9PNPCPBA16SX5RXVHGK8
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
12771756:6
cm in
1717515833858000:4
cm in
1760414355467000:5
cm in
1771913657541000:2
[FORMULA: 30\text{ cm}] [FORMULA: 30\text{ in}]
Image 483953992:
Only change '3 m' to '3 ft' at the top. Only change '2 m' to '2 ft' on the inner vertical side. Only change '3 m' to '3 ft' on the inner horizontal side. Only change '6 m' to '6 ft' on the left slante
Edited
Edited image
Alt: A polygon with sides labeled 3 ft, 2 ft, 3 ft, 6 ft, 4 ft, and a missing side labeled with a question mark.

Rationale: The template contains metric units "cm" in the text fields and "m" in the image. Following the unit label swap rule (same numbers), "cm" is converted to "in" and "m" is converted to "ft". Note: The original Australian template contains a unit inconsistency between the text (cm) and the image (m), which is preserved in the US version (in vs ft) to follow the specific unit mapping rules while keeping numerical values identical.

Validation: Object 12 (text id=1771913657541000) delta[2]: formula changed
wU7lJvdSoNgSSqJWI4aW
skill: WhwpAuIcYvbHi6V4An0J
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1722840847424001:2
Millilitres ( Fluid ounces (
1722840847424001:3
mL fl oz
1722840847424001:9
Litres ( Gallons (
1722840847424001:10
L gal
1722840933239000:2
Cubic centimetres Cubic inches
1722840933239000:5
[FORMULA: \text{cm}^3 ] [FORMULA: \text{in}^3 ]
1722840933239000:11
Cubic metres ( Cubic feet (
1722840933239000:12
[FORMULA: \text{m}^3 ] [FORMULA: \text{ft}^3 ]
No image edits

Rationale: The template uses metric units (Millilitres, Litres, Cubic centimetres, Cubic metres) to explain volume. According to the units_simple rule, these must be converted to US customary units (Fluid ounces, Gallons, Cubic inches, Cubic feet). No other AU-specific content was found in the text or images.

Validation: Object 7 (text id=1722840933239000) delta[5]: formula changed; Object 7 (text id=1722840933239000) delta[12]: formula changed
wmiK22jN1XitIzeQeniW
skill: jLpaNU7JmBumTCNCcDpa
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation for dividing by zero. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

wj1yGbum941N02D1aQLg
skill: gHs3hX0Le4KyarJM3gg4
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template already uses US spelling ("center" instead of "centre") and standard mathematical terminology (diameter, radius, circumference). There are no metric units, Australian cultural references, or spelling variations that require localization.

wce41XnZSmhxWFWq8buX
skill: SX4JJI5C8NTycSuOCxe9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology and notation. No Australian-specific spelling, units, or cultural references were found in the text fields or the image.

waqXXd1d29SmRnJsa2VS
skill: JcIL3QaSa6sqLmXQYVnb
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology for polynomial long division ("Subtract", "Divide", "leading terms") which is identical in both Australian and US English. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.

wjzFoUMSx4cb8AEKAH28
skill: YMq6u5x2N67grbYLDxSS
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no AU-specific spelling, terminology, units, or cultural references that appear in the approved conversion list. The use of "and" in the number name ("three hundred and twenty-four") is a common regional difference, but it is not included in the provided conversion pairs, and the instructions explicitly state not to invent new text conversions. The place value labels (Hundred Thousands, Ten Thousands, Thousands, Hundred, Tens, Ones) and the term "digits" are standard or acceptable in a US educational context.

wejoqOj0USuC7O0ZSMF4
skill: 9DZguDpmohMUGWQGG6j2
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498235853003:2
affects the gradient affects the slope
1738805097433000:0
Positive gradient Positive slope
1738805101240000:0
Negative gradient Negative slope
1738805105157000:6
Gradient is zero. Slope is zero.
1738805108412000:6
Gradient is undefined. Slope is undefined.
1743558284124000:2
affects whether the gradient is positive, negative, zero, or undefined. affects whether the slope is positive, negative, zero, or undefined.
No image edits

Rationale: The term "gradient" is used throughout the text fields, which is standard Australian mathematical terminology. In the United States, "slope" is the standard term used in this context.

x20sUpIDw1RVi32TXEUG
skill: 39KTo5ag5cmeEdiTM2JK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

ws0KKhpSypZPhgc6Yv0R
skill: 4ky0sTtZWorC7rOY9PHj
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("exponent notation", "base", "algebra") and spelling that is already consistent with US English. There are no metric units, Australian cultural references, or AU-specific spellings present in the text or images.

wvFUnaZvK2T5Xwa6ufTv
skill: tUHaQIDtV1M9VyVrtATQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content covers the conversion between degrees and radians, which uses universal mathematical terminology and notation. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references in the text or images.

wxaI0YCb0EIIrevwGCdN
skill: cmzBY1m6Wvg2mdsWrggM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on the unit circle and trigonometry. There are no instances of Australian spelling, terminology, metric units, or cultural references in either the text fields or the image.

x9GC2wYvJ5W0XQx2YKbc
skill: jvThAF16X0p02FkpdOcp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("equation", "unknown value", "number sentence") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

x3KgE2V6Nmxm34TJ4YgH
skill: 01KHA156A1A1XC2A5XASDDPPR7
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("ones", "tens", "subtraction") and formatting that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or the image.

xCXJrSC3fcy9xh4nBxOD
skill: inW83lSJ5bbK9mm37cBJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical concepts (base-ten blocks) and generic English that does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references.

xAeVtB65ogQ0XWZWIbKX
skill: ogWlMrCGUljghh0aHdkA
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
894137667:5
in the centre in the center
No image edits

Rationale: The word "centre" in text field 894137667:5 needs to be converted to the US spelling "center". No other AU-specific content or units were found.

x22xnWcQqM9mXxpKyMM3
skill: UFrpaZO6fFzla0HbxpCp
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, currency, or cultural references present in the text or images.

x4xwrVbuU227b3MqGWTs
skill: mcogdz2TPaOcidHC6Psm
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1724386890061000:0
Take your answer from the first sum and put it in the second sum. Take your answer from the first problem and put it in the second problem.
No image edits

Rationale: The word "sum" is used generically to refer to a math problem or operation (specifically a subtraction problem in this context) in field 1724386890061000:0. This is a common Australian colloquialism. In US mathematical terminology, "sum" refers strictly to the result of an addition operation. The term "problem" is used instead to maintain consistency with the other text fields in the template.

x5DGsvDcopXztouvJ6Eg
skill: 01K0DDFPX2WTFEDFXK859ETPD1
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses the Australian notation \(y = mx + c\) for the slope-intercept form of a linear equation (found in text fields 1753079098156000:2 and 1753079098156002:1). In the United States, \(y = mx + b\) is the standard notation. However, per the Core Principles, all LaTeX expressions and variable names within formulas must remain byte-identical, so no edits were made to these fields. No other Australian spelling, units, or cultural references were found.

xJ8EPbXXEV61WnEgMspZ
skill: vjngxnu69fHytjqOZGmg
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is entirely generic mathematical instruction regarding number lines. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in the text or images.

xGFeQJYHdkf8Qt8VvFnr
skill: 01KHJAKK8VZ9FF287T693GGCE0
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1717515833858000:2
300 grams 300 oz
1760414355467000:3
grams oz
Image 1771641457804000:
Only change the text 'grams' to 'oz' in the center of the scale dial, keeping all numbers and the pointer position exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A kitchen scale with a bunch of grapes on top. The dial shows numbers from 0 to 700, with the needle pointing to 300. Th

Rationale: The template uses the metric unit "grams" in both the text fields and the image. According to the instructions for units_simple, metric units must be converted to US customary units while keeping the numerical values the same.

xHXXRQQ8hF9yNrHBuVV2
skill: Ffk4p77UQY4bqF1IASNA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "summary statistics", "median", "box plot") that is identical in both Australian and US English. No metric units, Australian cultural references, or region-specific spellings are present in the text or the image.

xaL2eNjPxi7xMLPudh3O
skill: uGJoHoim4v674vZWL9XH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses the universal mathematical concept of odd numbers. There are no Australian-specific spellings, terminology, units of measurement, or cultural references in either the text fields or the image.

xVuGkSwac0QXnB0Hnn3Q
skill: 8GOFCyV06NHeexZ16vHY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content of this template is entirely generic. There are no Australian-specific spellings, mathematical terminology, metric units, or cultural references in either the text fields or the image provided.

xVBCJcS8h7hTzS3NFv0s
skill: WG61IGElCUmiYh4LBZ9g
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for trigonometric identities that is identical in both Australian and US curricula. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

xO5AVY5rbAUCwBtfBeJ6
skill: 01K7FXFRBS899KATB7SR7BT39K
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1760577292938000:0
Prisms and pyramids can be recognised by the types of faces shown in their nets. Prisms and pyramids can be recognized by the types of faces shown in their nets.
No image edits

Rationale: The word "recognised" in text field 1760577292938000:0 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "recognized".

xOuNUTgeW701KbF3TL9W
skill: 0KYfF7a6oIbrLZMfWTMM
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology (percentage change, original value, new value) and currency symbols ($) that are identical in both Australian and US contexts. There are no metric units, Australian-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

xYBkYJt1bnm46BCPQDJz
skill: QSSLtjCrRMvoAgZGbwiS
Localize Cultural reference
Original
Original
Converted
Converted
1750152296842002:1
Calculate the number of days between (not including) 1st March and 15th April. Calculate the number of days between (not including) March 1 and April 15.
No image edits

Rationale: The date format "1st March" and "15th April" is localized to the standard US format "March 1" and "April 15" for regional consistency and to match the existing "April 15" reference in the text.

xfegZhtPFPr2XjmfcunD
skill: XHrGWcu54yB4u78LyNcJ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses the mathematical properties of irrational numbers (specifically the square root of 5). There are no units of measurement, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is universal.

xhw78HMkE3qSvbvDkVrV
skill: q545rOs61jTj5QPHtc74
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Finding the area of a trapezium Finding the area of a trapezoid
1750991534960000:0
Formula for the area of a trapezium: Formula for the area of a trapezoid:
No image edits

Rationale: The term "trapezium" is used in text fields 497449465:0 and 1750991534960000, which is the Australian term for what is called a "trapezoid" in the United States.

xfjSrNCSkvMrRfUpSn8F
skill: okepgutOFcgIuccrYb48
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical language and imagery related to identifying angles. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or the image of the table.

xhyhJQLvXwLQ5E2XpS9s
skill: 01KHA49FESJ93CCDAYA1J2ZNS9
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1771891583568011:0
Addition in worded problems is just like regular maths. Addition in word problems is just like regular math.
1771891583568013:0
Addition worded problems Addition word problems
No image edits

Rationale: The template uses the Australian terminology "maths" and "worded problems", which need to be converted to the US equivalents "math" and "word problems".

xjROagQAHqOldJN63LHD
skill: RJpVc5NyOGtSiia0NLnE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terms and examples (rolling dice, flipping coins, picking stickers) that are common to both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present.

xg33981I2ymDA2EYJR9j
skill: IoIRdPpUdjxtaP2ysbiz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains no Australian-specific spelling, terminology, metric units, or cultural references. The currency symbol used ($) is appropriate for the United States, and the mathematical concepts and language are universal.

xhmCBOZqCeDPGSNdA0S4
skill: 01JZA0BDPYEZJWNFCTNQ9QN0BV
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1752025183722002:2
The co-interior angles are The consecutive interior angles are
1752025183722005:2
These angles are co-interior. These angles are consecutive interior.
1752025183722016:0
Example: Applying co-interior angles Example: Applying consecutive interior angles
No image edits

Rationale: The term "co-interior angles" is used in text fields 1752025183722002:2, 1752025183722005:2, and 1752025183722016:0. This is standard Australian terminology, whereas the United States equivalent is "consecutive interior angles".

xjU0ziuoErI3I2Vv246o
skill: UFs8y86UStNa5lJhrQgI
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498160513007:0
Linear equations in worded problems Linear equations in word problems
1757981208050000:0
Worded problems can be turned into equations and graphs to show relationships. Word problems can be turned into equations and graphs to show relationships.
No image edits

Rationale: The term "worded problems" is used in two text fields (1732498160513007:0 and 1757981208050000:0), which is standard Australian math terminology. In the United States, "word problems" is the standard term. The rest of the content, including the currency symbols and mathematical terms like "slope," is already consistent with US standards.

xxTvuirJEI0mooZyUZ3n
skill: UTd4J5YuCEdPlTTRHtBK
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content discusses the coefficient of determination ($R^2$) in the context of study time and test scores. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is universal.

xtIcwfzkTb7ErqajVpPo
skill: xk3vzmJzOkW3w4xL2Qvl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("quotient of powers rule") and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

xnMgBKeaFftNRas3meS6
skill: zpb6NY0OXQdbrBm1jIQC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal time units (minutes and hours) and standard spelling/terminology shared by both AU and US English. No localization is required.

xk66S9WAaSROPnvHSAx0
skill: agRVXlibdx1jF4MUJmjM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical language and symbols that are identical in both Australian and US English. There are no spelling variations, metric units, or cultural references present in the text or images.

xwEyZOVlJoSoVcIaK8MT
skill: iGTk5DPUarWgnKwJhLxo
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard geometric terminology ("quadrilateral", "straight sides", "corners") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

xt4YPedWIXjhCzZ291vV
skill: fnVuKmWV8tWfKWYc0BcG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "whole number", "thousandths", "decimal") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present.

y0aavZHgyq9k0UpCIOIL
skill: 01KFM4PEZMZCBDJK50GJQ1JWCC
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example: Analysing pie charts Example: Analyzing pie charts
No image edits

Rationale: The word "Analysing" (text field 497449465:0) uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "Analyzing". No other AU-specific content or metric units were found.

xllA2GCi1BsroRI3rWrr
skill: 01KGDTXPMANG8Q8BVC4EMSY5FE
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation (percentage error, absolute value, approximate, exact) that is common to both Australian and United States curricula. There are no AU-specific spellings, metric units, or cultural references present in the text or images.

xpBFoA3ik8JbK96cifRE
skill: 01K0DDPZS6JCWDG1TXPT5J06XX
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1753079146428000:0
A line that is parallel to another has the same gradient ( A line that is parallel to another has the same slope (
No image edits

Rationale: The term "gradient" was found in text field 1753079146428000:0 and converted to the US equivalent "slope". All LaTeX expressions within [FORMULA: ...] delimiters, including the AU-specific use of "c" in the slope-intercept form \(y = mx + c\), were preserved exactly as per the "Preserve Mathematical Integrity" core principle.

yDtodF6mSrjsvh1PKvts
skill: oqpV8Jt3yBoyfipL3whl
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on evaluating mathematical powers with negative bases and odd exponents. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All mathematical notation is universal.

yOjRkKiLsDODgZiDnxjz
skill: uUlz9G2lq4RxIdGb2JCQ
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1725408560391003:1
are maths problems where two equations share two unknowns. are math problems where two equations share two unknowns.
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in text field 1725408560391003:1, which needs to be converted to "math" for US localization.

yGM6AO2mfK6yUs607C9I
skill: IiuED5bmYZgG87iTbeQ5
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology (planar graphs, edges) and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

y7usPPVyg4EJ4wYCYi9M
skill: 01JZA1H8W39BK8XPFVJRKM4BH8
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no units, cultural references, or specific AU-style terms present in the text or the image.

y0z7nhVzpGOKjRqywWDR
skill: a3GX6JhuxIBJfFhhLtqP
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. The term "counterclockwise" is already the US standard (AU often uses "anticlockwise"). No metric units, AU-specific spellings, or cultural references are present in the text or images.

yNBueYTZIZbnltCrulXc
skill: 1aYS6g13SqoOz3w9v4Zz
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation for trigonometry that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, specific AU spellings, or cultural references present in the text or the image.

yGqgIfYUJWRUHgWYCOK7
skill: 4U2IYZuzbz1xBduBwKZh
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template contains generic mathematical content regarding linear inequalities. There are no Australian-specific spellings, terminology, units, or cultural references in either the text fields or the images.

yYyn8HfRaYFEEY31O4rz
skill: 8NkDaBDMmWfebgpz9QDD
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is a generic mathematical example of adding fractions with the same denominator. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text fields or the image.

yWORzb0taop9vFr4V64F
skill: ASKLkmEwx8p5o7v8iiT9
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text fields or the image. The content is mathematically universal.

yYHY2NPlKkTASlk1D21w
skill: 3Eeq5Hm0086Z26hzPsq1
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (domain, range, function) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

yb932wl17QnCzTbR6oow
skill: t48ENMds1B74tcPTQhwy
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. No metric units or cultural references are present.

yUuhrnnJbZ0Zd44kvjOG
skill: MDssUZkETPdytJ8GSj41
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1739935236699014:0
Centre Center
No image edits

Rationale: The word "Centre" is used in text field 1739935236699014:0, which is the Australian spelling of the US "Center". No other AU-specific content or metric units were found.

yU2EbPOKlB0Z8qRf1JK6
skill: jnybDqHb7nQg5V5UcP6f
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling (e.g., "place value", "decimals", "zeros") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

yYlqvNHFQ22SQ0xyC941
skill: S4EpKFUqZpZTBGhsWvMz
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Elements of a transport timetable Elements of a transportation schedule
No image edits

Rationale: The term "transport timetable" is Australian terminology; the US equivalent is "transportation schedule". This is a standard terminology difference in math education materials regarding time and data.

ySmeGHuFHDEYXcEYQE1f
skill: qXuNBrmDvsGMm3Rjyp6S
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: No Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references were found in the text or images. The term "walk" in graph theory is standard in both AU and US English.

Coverage: Unknown key: 1732498215061000:0; Unknown key: 1732498215061000:2
ylcIeTDi3R9H4fh5qsqK
skill: 01JZ9YZPMJ9TQM6VY6CJREWWM0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use universal mathematical terminology and notation for proportions. There are no Australian-specific spellings, units, or cultural references present.

ybOn0LWNiKHUx2DGMQ6J
skill: yvTLb6aZV69ibrRz0zSt
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses universal mathematical terminology ("horizontal line test", "one-to-one", "many-to-one") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the images.

ylAirwFgV9Vxob7mZWgJ
skill: CNSPNrHtwCUzu2yLBZuv
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on evaluating a cosine graph. There are no Australian-specific spellings, units, terminology, or cultural references in the text or the image.

ymoohyosU5MbydgvnVcB
skill: zi4oPtjhSLZrch3q7saH
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology ("mutually exclusive") and generic objects ("die") that are common to both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

ydOEoy9hfvtOPKkR3b7A
skill: 7GlpGl4T3xdp70oZlFoE
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, currency, or cultural references present in the text or images.

yoeEIIMTRS0plF7moNIY
skill: RM8maEfhwCdlInFMRBeP
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
948418275:8
kg/m³ or g/cm³ lbs/ft³ or oz/in³
1742374466951000:6
kg or g lbs or oz
1742374666734000:6
m³ or cm³ ft³ or in³
No image edits

Rationale: The template contains metric units (kg, g, m³, cm³) in multiple text fields which must be converted to US customary units (lbs, oz, ft³, in³) per the units_simple rule. No other AU-specific content was found.

ypUDwAeq0iwR7P11OTrU
skill: RM8maEfhwCdlInFMRBeP
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1732497965581001:6
g/cm oz/in
1739254629381000:3
g and a volume of oz and a volume of
1739254629381000:5
cm in
1739254666232000:4
g oz
1739254672912000:4
cm in
No image edits

Rationale: The template uses metric units (g, cm, g/cm³) in multiple text fields. Following the units_simple rule, these are converted to US customary units (oz, in, oz/in³) while keeping the numerical values the same.

yvpodMm7C7SrJKMJ6Z6L
skill: 01JZA3F1VQ30CA9MHRWXJYWRT0
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content describes geometric properties of a rhombus using standard terminology and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references present in the text or images.

yqmo7Z1n7An08l21nHBr
skill: pXsYuDd4btkefrpO1JTQ
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on converting improper fractions to mixed numbers. It uses standard terminology (numerator, denominator, remainder, mixed number) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present.

yx06ZuHjaJzlLIB8YczZ
skill: DdJAEc33OfJipvA9jkpe
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references present in the text or images.

yrPkrf50MvEM0XLGUo0y
skill: kkSLJzGLs7xPkphZWmu0
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1732498235853003:0
Finding a parabola's turning point from intercept form Finding a parabola's vertex from intercept form
1739756401412000:0
The turning point of a parabola is exactly midway between its The vertex of a parabola is exactly midway between its
No image edits

Rationale: The term "turning point" is the standard Australian mathematical term for the vertex of a parabola. In the United States, "vertex" is the standard term used in algebra curricula. This terminology appears in text fields 1732498235853003:0 and 1739756401412000:0.

ytJ43W7rcXwMuxE4aigK
skill: 618pd5g4ghmPEm16CAtp
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses standard mathematical terminology for logarithms (base, exponent, argument) that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or images.

z7blD8JBItD5WpCQjeYh
skill: ANoweAzkfobXxVNIHH7O
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723696840309000:0
Solving multiplication from worded problems is just like regular maths. Solving multiplication from worded problems is just like regular math.
No image edits

Rationale: The term "maths" is used in field 1723696840309000:0, which needs to be converted to "math" for the US version.

z6gNqZOrQ01zMv6pTrll
skill: u7fR1LHQzsxkRDNbjG6V
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology ("Hundreds", "Tens", "Ones") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references.

z4z1s9SIjEKHn8ngEWFa
skill: 01K7FTK5TP40BM7Q0DFCBVXVHA
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses generic mathematical terminology and abstract geometric patterns that are applicable in both Australian and US contexts. No AU-specific spelling, units, or cultural references were found.

z7GTpRROdqfj0ba6GmBI
skill: 01K5WPRDAZKTKW7CXEM3KKEHEM
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (multiples, skip count, number line) and spelling that is identical in both Australian and US English. There are no metric units or cultural references present in the text or images.

zEE7uGNR3YDt8Y5HozXp
skill: bHjBWVYvEE1qRqXagbQ9
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
497449465:0
Example 1: Factorising using the difference of two squares Example 1: Factorizing using the difference of two squares
1717515833858000:1
The factorised form of The factorized form of
1724117353764000:1
Factorise the expression Factorize the expression
No image edits

Rationale: The template uses the Australian spelling "Factorising" and "Factorise" (text fields 497449465:0, 1717515833858000:1, and 1724117353764:1), which needs to be converted to the US spelling "Factorizing" and "Factorize".

zE5NTZLXgbQ1YDlZpK3J
skill: R2fVrJRBW0K3EFbabXEG
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology (y-intercept, y-axis, equation) and notation that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, AU-specific spellings, or cultural references in the text or the image.

zCeu8o6yCEqTM9xGVzpc
skill: 01KHA47H70312CCD36WWZ9R531
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The template uses universal mathematical terminology ("regroup", "long addition", "column", "digit") and contains no Australian-specific spelling, units, or cultural references in either the text or the image.

zGZGVSfcI8R60ZUMjKro
skill: nUYIUumfxCvPto4k2Lal
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723615527521001:0
Pick two neighbour numbers Pick two neighbor numbers
Image 46965948:
Only change 'Neighbour numbers' to 'Neighbor numbers' at the bottom, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: A number pattern 10, 17, 24, ? with an arrow pointing to the first two numbers labeled neighbor numbers.

Rationale: The word "neighbour" is used in a text field and an image label, which needs to be converted to the US spelling "neighbor".

zGOO2ACTmkq2EAwI2Q2v
skill: vOfrz4Ni6Irr1PCwMpAz
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1720883945076000:2
1 kg 1 lbs
497449465:0
Example: Reading an analogue scale Example: Reading an analog scale
1720884078262000:3
kg lbs
1771980571685000:1
kilograms pounds
1771980571685000:7
kg. lbs.
1771980571685000:11
kg. lbs.
Image 1772170400298000:
Only change 'kg' to 'lbs' in the center of the scale dial, keep everything else the same.
Edited
Edited image
Alt: An analog kitchen scale with two oranges on top, showing a reading of 1 on a dial labeled kg.

Rationale: The template uses metric units 'kg' and 'kilograms' in text fields and the image, which need to be converted to 'lbs' and 'pounds' while keeping the same numerical values. It also uses the Australian spelling 'analogue'.

zSdU83un42EvxouQ212E
skill: 9lyO2I1ZDQDqta4L3wUF
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content focuses on the mathematical distinction between expressions and equations. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text fields. All terminology used ("expression", "equation", "equals sign") is standard in both Australian and US English.

zbkNTY5YJgVkLMFUVMp3
skill: zXEjLnpiNbErsudTfVrj
Localize Units (convert)
Original
Original
Converted
Converted
1717515833858000:1
At 2 pm, the temperature was 10 degrees Celsius. At 2 pm, the temperature was 10 degrees Fahrenheit.
Image 1720166261565000:
Only change '1st September' to 'September 1st' in the title. Only change '°C' to '°F' in the y-axis label. Keep all numerical values and other text exactly the same.
Edited
Edited image
Alt: A line graph showing temperature over time from 9am to 4pm. The y-axis is labeled Temperature °F and the title is Temper

Rationale: The template uses metric temperature units ("degrees Celsius" in text and "°C" in the image) and an Australian date format ("1st September" in the image title). Following the units_simple rule, the numerical values are kept the same while the unit labels are swapped.

zgJZ2zvxWmZ9lZNEYerb
skill: Xc7MST441RlCy1oVEU5C
Localize Terminology (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1723529005667000:0
Proving congruency using the AAS test Proving congruence using the AAS test
No image edits

Rationale: The term "congruency" is used in the first text field, which is the Australian terminology. The US equivalent is "congruence".

zVwv3CbOmKxHG2Si0XLe
skill: 01KHHXSPRYGCH6CTXJ2QH31FVY
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The text and images use standard mathematical terminology and spelling that is identical in both Australian and United States English. No metric units, AU-specific spelling, or cultural references are present.

zbjoMbWGpc4Dc8jb5D3k
skill: Nw6xTrUJhbdrVM1gm379
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation common to both Australia and the United States. No AU-specific spellings, units, or cultural references were found in the text or images. "Short division" is a recognized term in the US for the specific algorithm shown in the image.

zqgfc9uhl5CYHV6ZBUeB
skill: 4ynb4jPCghcw5yB2rqQC
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely algebraic and does not contain any Australian-specific spelling, terminology, units, or cultural references. All terms like "coefficients," "variables," and "exponents" are standard in both AU and US English.

zjmyYUvEzIH7LZWKkWmV
skill: 7kWcZhTZPEd9gKGsk9GP
Skip GREEN/truly_unchanged/truly_unchanged
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical, focusing on nth roots. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in any of the text fields. All LaTeX expressions and terminology are standard in both AU and US English.

zrmN8N5jkJ10GWLnCD5L
skill: nhmBLkpFOyorqezIFLY2
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The terminology used ("Explanatory Variable", "Response Variable", "scatterplot") is standard in both Australian and US mathematics/statistics. There are no spelling differences, metric units, or cultural references present in the text or the image.

ziBzBGBW4csQAVEWIdmI
skill: nCtCal5qaXaCRHyK5xrh
Localize Spelling (AU→US)
Original
Original
Converted
Converted
1719388543357000:4
table organises coordinates for a graph. table organizes coordinates for a graph.
No image edits

Rationale: The word "organises" in text field 1719388543357000:4 uses Australian spelling and needs to be converted to the US spelling "organizes".

zroRLZoPnJzOkfx38e3F
skill: X3T7ru0oMQdAUy1N8p7N
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content is purely mathematical and uses generic terminology ("whole numbers", "fractions", "denominator") that is identical in both Australian and US English. There are no metric units, spelling variations, or cultural references in the text or images.

zyrTnGkTqVSNLNqjO6RC
skill: 1Gasvco6aqvVyhPn3HvN
Skip No change needed
Original
No text changes
No image edits

Rationale: The content uses standard mathematical terminology and notation that is identical in both Australian and United States educational contexts. There are no metric units, Australian spellings, or cultural references present in the text or images.